Не будите Гаурдака
Шрифт:
Несколько веселеньких компаний попытались было задирать странную молчаливую группку, но один вид олафовой коллекции топоров и его разбойничьей физиономии каждый раз заставлял искателей приключений подумать еще раз, пока было, чем.
Ошибок при повторном выборе ответа не было ни у кого.
— Я надеюсь, мы когда-нибудь куда-нибудь сегодня придем?.. — с тоской провожая взглядом очередную таверну, вздохнул Кириан…
И вдруг они пришли.
Свернув за угол трехэтажного строения с подозрительной вывеской
— Тюрьма? — мрачно предположил поэт. — Узилище заблудших?
— Склад? — оказалась более практичной и прозорливой Серафима.
— Угу… — выдохнул трактирщик, снова втянул полную грудь пропахшего гниющей рыбой воздуха, медленно поднял руку и коротко стукнул три раза в медные ворота.
Потом прислушался, склонив набок голову, выждал несколько секунд, и повторил серию, завершив ее на этот раз одним сильным ударом.
По каменной утробе здания и переулку прошел басовитый гул, и Самшит отдернул пальцы от медного листа, словно тот неожиданно раскалился, и в панике закрутил головой.
— Да нету никого… — глянул по сторонам отряг.
— И внутри тож-же… — разочарованно промычал бард.
И тут створка беззвучно приоткрылась.
Тусклая узкая полоса резанула по привыкшим к темноте глазам, и люди вскинули руки, сощурились и отвернулись, защищаясь.
— А-а, это ты… — снисходительно протянул изнутри хрипловатый голос, но тут же зазвенел сталью: — А это кто?
— Это… друзья, Граб, друзья!.. — спешно заговорил Самшит. — Иностранцы, большие шишки…
— Ну, так пусть идут во дворец, раз шишки, — враждебно предложил страж амбара. — И ты с ними. Чего вам здесь-то нужно?
Створка начала закрываться.
— Граб, погоди, ты меня не понял! — заполошно ухватился за ручку трактирщик. — Им не тебя, им Демона надо!..
Створка ожесточенно дернулась, стремясь захлопнуться…
Но не двинулась с места.
Чтобы вырвать ее край из пальцев Олафа понадобилось бы как минимум десяток таких, как Граб.
Самшит воспользовался паузой изумления и затараторил, нервно и заискивающе, указывая то в темноту на своих невидимых из освещенного склада компаньонов, то в ту сторону, где, по его мнению, находился «Скелет в шкафу».
— Им очень надо, Граб, пожалуйста, я обещал, они не королевские нюхачи, точно, правда, я ручаюсь, хоть чем, хоть «Скелетом», они человека ищут, матушку Грушу, ее дочь, Вишня, которая утонула, была замужем за…
— Граб, что там за народные волнения? — донесся недовольный голос из глубины склада.
— Да один трактирщик приперся, притащил каких-то чужаков…
— Каких чужаков?
— Иноземцев каких-то…
— Так гони их к
— Да они не хотят… горного… — снова и безуспешно рванул на себя створку сторож и растерянно оглянулся на приближающегося человека.
— Вот как!.. — усмехнулся тот, словно понял.
Свет в проеме стал ярче — лампа второго атлана была уже совсем близко. Еще несколько секунд — и в полумраке склада за спиной враждебно играющего желваками Граба тускло блеснуло несколько клинков.
Олаф, не выпуская створки, схватился за топор, Сенька — за меч, Кириан — за лютню: лишиться без боя последнего шанса отыскать Наследницу из-за каких-то твердолобых аборигенов они не собирались. Если после битвы за ворота в состоянии отвечать на вопросы останется хотя бы один — большего им и не надо…
— И что героям Арены нужно в первом часу ночи на безвестном складе бедного купца?
Подсвеченная масляной лампой, загораживая собой и растерянного Граба, и невидимых бойцов, в проеме возникла высокая коренастая фигура. Прямые черные волосы до плеч, жесткая линия губ, ироничный прищур…
И пустой левый рукав.
— Кабуча…
— Так вот куда на ночь убирают големов…
— А ваше величество решило-таки воспользоваться моим приглашением?
— Вяз!!!..
Услышав, зачем иностранным гостям понадобился Демон, Вяз только качнул головой.
— Видно, сегодня такой день, и вслед за самостоятельными големами и просыпающимися Гаурдаками нас ждет торжественное появление подземного стрекалы, возвращающего украденных непослушных детей… — кривя тонкие губы в язвительной усмешке, проговорил однорукий.
— Ехидствуй, дитя контрабандного материализма, — пасмурно предрек Кириан. — А я бы на твоем месте не стал зарекаться.
— А я бы на своем месте не стал бы с вами разговаривать, а счел бы, что вы все, до единого величества и высочества, сошли с ума, — неожиданно серьезно отозвался Вяз, — если бы не это.
И, словно фокусник на вечеринке, ловким движением руки он вытянул из-за пазухи зеленую трубку.
— Что это? — недоуменно уставились на нее товарищи.
— Это? — переспросил атлан. — Это то, что ее лукоморское высочество изволило так настойчиво и так бесплодно искать среди обломков на арене.
— Схем?! — вспыхнули очи Сеньки.
— Да, — кивнул арбитр.
— Где ты его нашел? В песке?
— На этот раз, о проницательная из проницательнейших принцесс, вы ошиблись, — атлан отвесил Серафиме галантный полупоклон.
Не делая больше предположений, заранее обреченных на провал, царевна выжидательно воззрилась на собеседника.
— Я нашел его… вернее, оба… пару часов назад в одном из подсобных помещений, где хранятся грабли, метлы, ведра и прочий инструмент уборщиков и рабочих арены.