Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание
Шрифт:
Украдкой любовалась точеным профилем Фьюри.
Такой серьезный… Красивый… Мой.
Уровень магии у Фьюри плясал туда-сюда в течение всего дня. Я поняла, о чем говорил Фьюри, когда раннее уверял меня, что я даже не представляю, какой он напряженный все время ходит. А он действительно был такой: после общения с разными дипломатами, да и просто после бурного обсуждения текущих дел со своими подчиненными он становился заметно напряженнее.
Ну, точнее, это для меня заметно — потому что резко менялись личные запахи Фьюри. Они становились каким-то, ну… "уставшими", что ли. Серыми
Но всё это моментально проходило каждый раз, когда я подходила к Фьюри. Даже просто от моего приближения он начинал дышать иначе, легче, лицо разглаживалось, и личные запахи вновь становились ярче, насыщеннее. А уж если я касалась его, то аура потом надолго стабилизировалась, даже если я потом уходила в сторону.
Фьюри это, конечно, сразу же отметил.
— Как же хорошо, когда ты рядом, — шептал он, целуя меня украдкой, в перерывах между рабочими делами. — Так легко и свободно дышится… И голова не болит от постоянного напряжения.
— Я ничего специально для этого не делаю. Просто само легко и просто получается…
— Да, и это удивительно. Мы с тобой пока даже никаких совместных тренировок не проводили, а мне уже так легко рядом… Мне не терпится увидеть, какой же будет эффект, когда мы с тобой приступим к конкретным тренировкам. Ты — удивительная, Белла.
Я счастливо жмурилась, подставляя щеки для ласковых поглаживаний и порхающих поцелуев. Даже не верилось, что всё это происходило со мной наяву.
Фьюри вообще был щедр на комплименты. Его нежные чувства ко мне невозможно было не увидеть, не чувствовать. В нем удивительным образом сочеталась страсть и нежность, которые он открыто показывал мне, когда мы оставались наедине.
Каждый вечер после вечерних тренировок Фьюри проводил время со мной. Иногда мы ужинали около фонтанов в зимнем саду, устроившись под цветными фонариками, развешенными на пальмах и еще каких-то неизвестных мне растениях. Иногда мы устраивались на террасе комнаты Фьюри, под согревающим куполом, и любовались оттуда потрясающим видом на весь заснеженный Лакор, ужиная при свечах. Честно говоря, даже не знаю, от чего я была в большем восторге: от сказочной обстановки тропической оранжереи или от удивительных заснеженных красот, открывающихся с широкой террасы. Оба варианта вдохновляли меня чрезвычайно и завораживали.
Хотя все мое внимание в любом случае было приковано к Фьюри. Он много рассказывал о Лакоре, о своей семье, и я слушала его с искренним интересом, жадно впитывая каждое слово. И постоянно благодаря небеса за такую удивительную возможность прикоснуться ко всему этому миру, которому я никогда ранее не принадлежала и не могла принадлежать.
Пределы дворца я пока ни разу не покидала — не до того было. Императорский дворец был огромный, я даже половину залов так и не изучила. Да и расписание Фьюри действительно было очень плотное, я всюду была рядом с ним, а всё свободное время мы пока предпочитали проводить вместе.
До отведенных для меня покоев за несколько дней пребывания во дворце я так ни разу и не дошла. Даже не знаю, воспользуюсь ли этой своей спальней хоть раз…
Еще в первый же день пребывания в Лакоре я познакомилась с семьей Фьюри, во время обеда. Очень боялась идти на этот обед, уговаривала Фьюри оставить меня в комнате.
— А можно мне просто поесть в спальне? — попросила я, услышав о семейной трапезе и почувствовав, как волосы на моей голове встают дыбом. — Или на кухне… Где-нибудь в уголочке, где меня никто не увидит…
— Можно, конечно, но зачем?
— Я… стесняюсь.
— Кого? Меня?
— Да нет же, — усмехнулась я. — Просто, ну… Я никогда не была на дворцовых приемах. Я могу лишь смутно представлять себе, как всё это выглядит, как пафосно всё проходит… Я запутаюсь в столовых приборах, не смогу поддержать светские беседы за столом, окончательно опозорюсь, съев как-нибудь не так принесенное блюдо и попросту сгорю от стыда, оставив вместо себя горстку пепла на стуле.
— У тебя очень стереотипное представление о том, как проходят трапезы в императорских дворцах, — рассмеялся Фьюри. — Нет, я не спорю, что в каких-то странах они действительно именно так и проходят, но это точно не касается моей семьи, поверь. Мы обычные люди, и…
Я скептично выгнула бровь, и Фьюри рассмеялся, глядя на мое вытянувшееся лицо.
— Ну, не совсем обычные, согласен. Но наши неофициальные трапезы в кругу семьи отличаются от трапез в других семьях только сервировкой стола, наличием прислуги и большим разнообразием блюд, потому что мы с отцом, как арханы, большие любители о-о-очень плотно поесть. Никто не будет смотреть, как ты держишь вилку, и оценивать твои интеллектуальные способности вести светские беседы. Если уж начистоту, то никого это не будет волновать. Вообще, запомни, что на самом деле по жизни такие вещи никого никогда не волнуют. Все всегда заняты собой и думают только о себе. К тому же, как моей соуле, тебе следует везде быть со мной.
Он оказался прав.
За столом собрались родители Фьюри, его сестра и уже знакомые мне Морис с Флорой. Последняя, кажется, тоже чувствовала себя неуютно, и, возможно, на этой почве мы с ней быстрее всего разговорились и спелись.
— А ты часто тут бываешь? — спрашивала я Флору.
— Не, вообще впервые тут в эти выходные оказалась. Как раз когда Фьюри сюда вернули, и он рассказывал об обстоятельствах вашего знакомства.
Я дико смутилась, вспомнив эти самые обстоятельства и виновато поджала губы.
— Да ладно тебе, чего ты краснеешь, — усмехнулась Флора. — Я вот с Морисом тоже познакомилась при дурацких обстоятельствах и в дурацком месте.
— Это где же? — с улыбкой спросила я.
— В лифте, в нашем Генеральном Штабе. Морис был — да собственно, и остается — моим куратором. Но на момент столкновения в лифте я этого не знала и обозвала его идиотом, а потом… — Флора тяжко вздохнула, вид у нее был весьма смущенный. — В общем, наше знакомство нельзя назвать чинным и приличным, поверь мне. Я тебе как-нибудь потом расскажу… Не за столом.