Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ну что, иноземцы… поговорим? …

Глава 17

Меня не удивило, что обращение к нам прозвучало на межмировом языке. Смущало другое – откуда парень узнал, что люди, скрывающие лица за непроницаемыми шлемам, из другого мира? Эмоции окружившей нас толпы были смешанными, но скорее настороженными, чем агрессивными. Это тоже было мне не понятно. Если нас хотели ограбить, или убить – эмоции об этом нам подсказали бы. Но хотя публика и была вооружена, никто пока не торопился пускать оружие в ход. Я понял, почему Володя

попросил нас не дергаться.

– Так кто из вас «Святой»? – вопрос парня прозвучал странно, но вспомнив, что моя фамилия в прошлый раз произвела на измененных впечатление, сообразил, что абориген спрашивал именно меня и приподняв праву руку, я решил представиться.

– Это я, а в чем дело?

– Ты Станислав Ра?

Этот вопрос уже всем нам дал понять, что парни в курсе кто мы такие и не ошиблись в адресате, поэтому отрицать я не стал:

– Да это я. Чем обязан?

– Вы должны выполнить для нас одну работу.

– Парень, а ты часом не ошибся? – Пищугин обозначил себя, крутанув демонстративно своим мачете. – Мы никому ничего не должны и тем более вам…

– Попросите вашего товарища придержать язык за зубами, когда аристократы беседуют, - попросил меня переговорщик. –Я не с ним разговаривал…

Эмоции Сергея выдали его возмущение, но и он сообразил, что время рыпаться еще не пришло, поэтому лишь фыркнув в ответ, сделал шаг назад.

– Он больше не будет, - пояснил я. – Так чем обязан? И кстати, как вас зовут?

– Меня ранее знали, как Зури-ды-Ган. Но теперь я откликаюсь и на имя Зур Га. А дело у нас, надеюсь взаимовыгодное. – Зур выдержал паузу, ожидая видимо моего вопроса, но я молчал в ответ. Главаря видимо это вполне устроило, поэтому кивнув мне в знак понимая, он пояснил:

– Вы ищите одного человека по имени Шарти. Его же ищет, и некто Крипси. Я не ошибаюсь?

– Нет, продолжайте…

– Так вот я предлагаю вам работу. Вы выполняете наш заказ, а я вам сообщу, где этого Шарти вы сможете отыскать. Но сроки очень ограничены. Не уложитесь в отведенное время и ваш паренек отправиться к Крипси.

– Зур, вы хотите убедить меня в том, что Шарти у вас?

– Не у меня лично, но после выполнения заказа вы получите адрес, где сможете его забрать.

– Но я могу узнать адрес и без выполнения этой работы, вам, наверное, не все о нас рассказали?

– Вполне достаточно!
– Через стекло противогаза я видел его улыбку. – Но воздействовать на мой мозг бессмысленно, я сам не знаю этого адреса, как и людей у которых он возможно содержится. Курьера от их я видел впервые в жизни, так что даже под пытками я ничего не расскажу. Да, задание на поиск Шарти получал я лично и разослал его всем, кто мог его засечь.

– Не врет, - подтвердил слова парня Володя, но и верить голословно я не собирался:

– Тогда как я могу проверить, что наш друг находится здесь?

– Я ждал этого вопроса! – вновь ухмыльнулся Зур. – Кичи, дай мне вещи, которые тебе передал курьер.

Стоящий по соседству парень, снял со спины рюкзак и вынул из него полосатую рубашку.

– Вам знакома эта вещица? – Главарь следил за нами, но эта рубашка лично мне ни о чем не говорила, зато ее узнала Герда.

Стас, - зашептала она по микрорации. – В этой рубашке был Шарти, когда приходил со мной прощаться.

– И вот еще, - Зур взял у соседа какое-то украшение на шнурке.

– Это кулон Шарти! – в голосе Герды слышалась тревога. – Он бы точно никогда не выбросил подарок матери. Стас, может мы атакуем бандитов?

– Погоди, - отключив внешний звук, попросил я девушку. – Еще не время. Тебе Селена переводит наш разговор?

– Да.

– Жди, нужно узнать, чего они хотят за парня, - и вновь активировав динамики шлема, я поинтересовался:

– Вещи его, наш человек их опознал. Так что за работа и почему такое странное условие – или нам, или Крипси? Как я могу точно знать, что вы нас потом не захотите обмануть?

– Обман – здесь второе имя каждого жителя, - хвастливо заявил Зур. – Ваш паренек так и попался. Он дурачок думал, что сможет укрыться в подобном месте, но видимо не знал нашей поговорки: «Камешек лучше всего спрятать среди других многочисленных камней». В большом городе ему было бы легче затеряться, с его-то талантами уходить из-под сканеров СБН, а он поперся сюда, где практически каждый житель на виду. Но вы, Станислав, правы – хотя я тоже измененный, но мне плевать на Крипси, его связи и грандиозные планы. Я торговец и, как и многие здесь жители – не планирую надолго задерживаться. Тем более на Синха есть практически никем не охраняемый портал, через который можно уйти в другие миры и жить там припеваючи – были бы камешки или драгметаллы.

– И вы хотите, чтобы мы помогли вам до него добраться?

– Нет, Святой. – Я с моими парнями и сам до него доберусь, но мне нужен один эксклюзивный товар. А вот до него я добраться не могу – он до сих пор хорошо охраняется…

Мне на ум неожиданно пришло озарение:

– Скажите Зур, а это место не военная база, случайно?

– Ха-ха! … Да Святой, мне говорили, что вы интуит, но я немного сомневался. Да – это военная база с личным составом. Я там ни разу не был, но в оставшихся после войны документах – нет упоминания, что ее уничтожили. Так что, скорее всего, там до сих пор имеется вооруженная охрана. Эта база строилась в расчете на то, чтобы выжить после ядерного апокалипсиса и запасов внутри хватит не менее чем на сотню лет. В общем – если вы за пять дней сможете добраться до места и скажем так – экспроприировать некий контейнер, хранящийся глубоко под землей в самом охраняемом месте – вы получите назад вашего человека. А Крипси – будет умываться кровавыми слезами. Не уложитесь – Крипси получит то, что ищет.

– А почему именно пять дней?

– Заказчик – иномирянин, будет ждать еще именно такой срок, после чего он уберется к себе. А найти на этот контейнер другого кандидата – возможно никогда более не придется.

– Что в нем, Зур?

– Честно – я и сам не знаю, но цену предлагают просто огромную. Мне с парнями хватит на долгую и счастливую жизнь в другом мире. У меня имеется только точное его описание и приблизительные координаты базы. Если берётесь за работу – я вам все это дам.

– А с чего вы решили, что это нам под силу?

Поделиться:
Популярные книги

Наследник Четырех

Вяч Павел
5. Игра топа
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
6.75
рейтинг книги
Наследник Четырех

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора