(Не) Лишняя для дракона
Шрифт:
— Голова пожилого грахха и в самом деле не то место, где девушкам будет интересно. — съязвила в ответ Тратти.
Рядом с этим взрослым сильным мужчиной она, и в самом деле, чувствовала себя малышкой. Неопытной, несмышленой и неуклюжей.
Ей казалось, что он смотрит на нее и видит только худое тело, неловкие движения, большой рот, растрепанные волосы, и это зрелище вызывает у него отвращение. «Да какое мне дело, что он обо мне думает». — гордо решила Тратти, но слезы, почему-то, опять подступили к глазам.
— С чего
С этими словами он поспешил отойти от девушки и направился в сторону выхода из прорехи.
По дороге он размышлял, почему так странно реагирует на эту нелепую девчушку. «Она меня нервирует, потому что спутала мне все планы своим неожиданным появлением. Она лишняя и я не знаю, что с ней теперь делать, вот и злюсь». — наконец решил Трой. Это объяснение вполне устроило, и он поспешил включиться в дела.
Среди прибывших из недр Пустыни был невысокий мужчина, сильно выделявшийся своей внешностью. Он явно был не из пустынных — задумчивый взгляд и полноватое тело, не привыкшее к физическим нагрузкам, выдавали в нем ученого, привыкшего держать не меч, а перо. А подслеповатый взгляд и обширная лысина подтверждали привычку много времени проводить за чтением книг, а не на поле для тренировок.
— Магистр Фолярис, — обратился к нему Трой, — почему вы так задержались? Мы ждем уеж несколько часов. Девушки хоть и в стазисе, но такая жара может им навредить. Тем более, у нас случилось непредвиденное….
— Ах, милорд Тройанияр, я был так взволнован перед встречей с избранницами, что не мог уснуть пол ночи, а потом никак не мог проснуться вовремя. Все из-за меня, старика. Простите великодушно. Ну, где наши долгожданные? Где избранницы? Я хочу срочно осмотреть их. И что вы сказали про непредвиденное?
— Магистр, давайте вы осмотрите девушек и решите, можно ли начать перемещать их под тканью Пустыни. А потом я вам покажу наше непредвиденное. — предложил Трой полному энтузиазма ученому.
Магистр поспешил к повозкам с девушками и принялся осматривать, прикладывая к их вискам целительский артефакт, измеряя пульс и просматривая ауры.
Все время осмотра он приговаривал: — Ах, какие красавицы! Какие замечательные: молодые, здоровые, сильные. То, что нужно. Наконец нам повезло, и как же я счастлив!
Трой с улыбкой слушал старика, но мысли его были в другом месте. В том, где на запасной повозке сидела высокая, худенькая девчонка с невозможными голубыми глазами и яростно угрожала порубить его на куски. «Как она воспримет правду о том, что с ней и ее подругами произошло?» — ворочалось беспокойство в душе Троя.
Через несколько минут, когда магистр сделал все необходимые исследования и излил весь поток своего восторга, он дал команду перекладывать девушек на повозки, приехавшие из-под Пустыни.
— Лорд Тройанияр,
— Да магистр. Мы привезли одиннадцать девушек. Сначала Артефакт перенес десять девушек, а позже принес еще одну.
Магистр застыл и оторопело смотрел на Троя. Несколько раз он открывал и закрывал рот, не в силах произнести ни звука. Было видно, что маг пребывает в глубоком потрясения. Прошло немало времени, прежде чем пожилой маг начал приходить в себя.
Лицо расплылось в счастливой улыбке, он подпрыгнул, хлопнул в ладоши и радостно завопил: — Я знал! Я говорил его величеству, что та приписка в пророчестве неспроста. Она появилась — Лишняя дева. О, благословенные небеса!
Магистр торопливо двинулся в сторону повозки, в которой сидела Тратти.
— Где она, я хочу на нее посмотреть?
Тратти сидела на своей телеге, страдая от голода и жажды и растекаясь от невыносимой жары, когда увидела бегущего к ней пожилого толстячка в сопровождении Троя.
Подбежав к повозке, магистр во все глаза уставился ей в лицо, восторженно улыбаясь и смешно подпрыгивая на своих коротких ножках.
— Леди, разрешите представиться. Магистр Деониссий Фолярис, глава научного совета магов и личный архимаг его величества Эргениана V, короля государства драконов Иверия.
И он ловко склонился в низком придворном поклоне, так странно выглядевшем здесь, на краю дикой Пустыни, в окружении полуголых граххов и огромных ездовых червей.
Тратти растерянно смотрела на смешного человечка, приветствующего ее, как будто она была принцессой и думала, что, кажется, сходит с ума.
Нереальность происходящего вокруг давила на нее не хуже тугого корсета ее бального платья: открывшийся проход под поверхность Пустыни; человек, представившийся магом короля, о котором Тратт никогда не слышала; говор на незнакомом языке снующих вокруг людей и лежащие неподвижно с мертвыми лицами сестра и подруги.
Вмиг все сложилось в бешено вращающийся калейдоскоп, и Тратти, второй раз за сутки, позорно хлопнулась в обморок.
Глава 18. Любовь приходит, не спрашивая и уходит, не предупреждая
Возвращение в реальность было неприятным. Тратт качало и тошнило, а в ушах звенело от чьих-то резких, визгливых криков.
С трудом разлепив глаза, она долго всматривалась в окружающую обстановку. Браслетов, сковывающих руки, больше не было. Вместо них были другие, широкие металлические, с витым узором.
Она лежала на узкой твердой койке, прикрепленной к стене небольшой квадратной комнаты. Над головой светилось солнечными лучиками маленькое круглое окошко с легкой голубой занавеской. На противоположной стене висело зеркало, а под ним стоял небольшой стол с парой стульев. Большой сундук у стены под зеркалом завершал аскетичную обстановку помещения.