(Не) Лишняя для дракона
Шрифт:
— Ничего страшного, малышка. Раз не получилось, возможно, еще не пришло время. Главное, что храм принял тебя, а богиня Райдэ дала себя увидеть. Не думай, что твоя кровь пролилась зря.
Трой взял руку девушки, где на пальце набухала красная капелька, поднес к своим губам и, глядя Тратти в глаза, слизнул ее.
— Теперь твоя кровь во мне, и я буду знать все твои мысли и все чувства, Траттиана Аль-Таундсен. Так что советую не скрывать от меня ничего, все равно узнаю. И даже не думай обманывать меня.
— Я
— Старший брат? О, святые драконы, девочка, что ты такое говоришь? Старший брат…. Еще не хватало….
На его лице отразилась такая досада, что Тратти перепугалась:
— Трой, ты обиделся? Я сказала что-то не то? Извини. Если тебе неприятны мои слова, считай, что их не было.
Мужчина внимательно рассматривал ее лицо, словно пытался что-то в нем найти или понять. Потом улыбнулся успокаивающе:
— Что же, старший брат, так старший брат. Успокойся, я не обиделся. Думаю, это даже хорошо — ты будешь меня слушаться во всем, как и положено младшей сестре, договорились?
— Я и так тебя слушаюсь. Вот сюда с тобой пришла, даже не задавая вопросов. — проворчала Тратти. Слова про старшего брата вырвались у нее сами по себе, и сначала казались ей такими настоящими и правильными.
Но, услышав ответ Троя, она вдруг подумала, что нет, все совсем не так. Вовсе не это чувство в ее сердце. И Троя ее слова огорчили, она ясно это видела.
Настроение стремительно упало и ей захотелось плакать, совсем как в детстве, когда она что-то говорила, не подумав, или совершала глупые ошибки, а потом переживала из-за своей бестолковости.
Повисла томительная пауза: оба молчали, думая каждый о своем, и сердясь на себя и своего собеседника.
— Пойдем, девочка, уже почти рассвело, а нам еще нужно незаметно вернуть тебя в комнату, пока горничная не обнаружила твое исчезновение. — тон мужчины был холодным и отстраненным, без толики той теплоты и нежности, которые Тратти всегда в нем слышала.
На душе у девушки стало еще муторнее — ей показалось, что Трой резко и навсегда отдалился от нее. И она не понимала, что послужило тому причиной.
— Пошли. — повторил мужчина. Он подошел к стене и нажал на какой-то выступ, после чего в монолитной каменной кладке образовался проем, через который они и вышли наружу, сразу очутившись на краю поляны, за оградой храма.
Пока шли в сторону дворца, девушка несколько раз пыталась заговорить с Троем, но тот замкнулся и всю дорогу молчал. В конце концов, Тратти оставила свои попытки и больше не произнесла ни слова.
Когда дошли до конюшен, мужчина повернулся к ней лицом и серьезно попросил: — Молчи о нашем визите в храм, пожалуйста. Через некоторое время мы сходим туда еще раз.
Помолчал, рассматривая ее лицо,
— Трой, ты не хочешь мне ничего рассказать? — спросила девушка, начиная сердиться. — Ты тащишь меня ни свет ни заря в королевский храм, куда, я уверена, нельзя приходить просто так.
Ничего мне не объясняешь, потом злишься на меня и не хочешь разговаривать. Так нечестно.
— Девочка, я не злюсь на тебя, но ничего объяснять пока не хочу, тут ты права. Давай отложим все разговоры на потом.
Трой отвернулся от нее и еле слышно, с досадой произнес: — Ну надо же, старший брат….
Глава 46. Всегда пользуйся единственно правильной стратегией- старайся не умереть
В кабинете короля шло совещание. Его величество восседал за своим рабочим столом, напротив в креслах расположились принц Санториан, Трой, в обличье лорда Треволи и глава тайной канцелярии, лорд Гертарий.
— Что удалось выяснить по поводу экстракта верры, подлитого в чай принца? — задал вопрос король.
Глава тайной канцелярии откашлялся и заговорил:
— Ваш величество, нам удалось отследить, как чай попал в кабинет принца: заваривал главный повар, с кухни поднос с чаем принес мальчик-поваренок и передал его камердинеру принца. Мальчишку и повара проверили наши менталисты: там все чисто — в чашке был только чай с медом.
К сожалению, нам не удалось найти камердинера его высочества. Вернее, мы нашли его, но… С того момента, как он передал чай принцу, живым его уже никто не видел. Мы перетрясли его личное и дело и проверили всех, кто его рекомендовал — тут тоже все чисто.
Мы полагаем, что слугу использовали втемную, наложив заклятие подчинения. Потом его физически уничтожили, а тело сожгли, так что королевские некроманты не смогли поднять душу и прочесть его воспоминания.
— Плохо работаете, лорд. Под вашим носом творятся заговоры против наследника, а вы не в курсе. Самое позднее завтра я жду от вас доклада, кто в моем королевстве занимается распространением запрещенного вещества, обнаруженного в чае наследника.
Король недовольно поджал губы и побарабанил пальцами по столу.
— Что с нападением на леди Пуансетию? Ее тетка завалила меня жалобами.
Глава тайной канцелярии приосанился: тут ему было что доложить королю.
— Ваше высочество, нам удалось снять слепок заклинания подчинения, наложенный на леди Дессинию.
На нее было оказано воздействие, заставившее ее прийти в нужное место, где ее поджидали вышеупомянутая леди Пуансетия и ее тетка со своими помощниками. Герцогиня хорошо заплатила им, но на допросе они быстро во всем признались.
Леди Пуансетия спровоцировала леди Дессинию и та, защищаясь, ударила боевым заклинанием.