Не оборачивайся
Шрифт:
Ноа круто развернулась и юркнула внутрь. Дверь за ней захлопнулась, сработала защелка. Она стояла и тяжело дышала. За дверью стало шумно, кто-то отдавал приказы. На плечо Ноа легла рука.
Она обернулась и увидела, что хорошенькая учительница смотрит на нее. Блондинка, совсем молоденькая, едва ли намного старше Ноа. Она выглядела ужасно испуганной.
— Ты в порядке? Они не причинили тебе вреда? — У нее был очень высокий голос, казалось, еще немного, и она закричит.
— Со мной все хорошо, — ответила Ноа.
Они забаррикадировали дверь двумя столами, поставленными
— Думаю, это их задержит, — сказала она, заламывая руки. — Здесь прочные двери, их заменили несколько лет назад. Как ты думаешь, полиция скоро приедет?
В дальнем конце класса сгрудилось около двадцати учеников. Это был класс анатомии, на стенах висели огромные диаграммы половой системы человека.
— Конечно, — ответила Ноа. — Все будет хорошо.
Она чувствовала, что дети не сводят с нее глаз и перешептываются.
Учительница откашлялась и заговорила немного спокойнее.
— Почему бы тебе не сесть вместе с другими учениками? А я пока позвоню и выясню… короче, нужно позвонить.
Ноа послушно отошла в дальнюю часть класса, пока учительница возилась с телефоном, висящим на стене рядом с точилкой для карандашей. Ее пальцы заметно дрожали, и она лишь с третьего раза сумела набрать нужный номер, потом начала что-то тихо и настойчиво говорить.
— Я тебя помню.
Ноа обернулась.
К ней обращалась маленькая брюнетка в очках в толстой черной оправе, цветных колготках и радужной юбке. Ее лицо показалось Ноа знакомым, но имя она вспомнить не смогла.
— Мы вместе занимались живописью, — объяснила девушка.
— Верно, — сказала Ноа, так ничего и не вспомнив.
Остальные ученики молчали.
— У тебя ничего не получалось, — продолжала брюнетка. — Но ты классно обращалась с компьютерами.
— Точно, я ненавидела живопись, — сказала Ноа.
— Я думала, что ты от нас ушла. — Девушка отвела взгляд. — Я тебя уже давно не видела.
— Ну да. — Ноа посмотрела в сторону двери. — А теперь я вернулась.
В дверь постучали. Никто не ответил. Учительница с трудом сдерживала слезы.
— Полиция Бруклайна! — послышался голос с другой стороны двери. — У вас там все в порядке?
— Мы в порядке, — ответила учительница, в голосе которой слышалось облегчение. — Но… как я узнаю, что вы из полиции?
— Подойдите и посмотрите сами, мисс.
Учительница осторожно подошла к двери, наклонилась и выглянула через ножки стола в маленькое окошко.
— О, слава богу! — Она повернулась и сказала: — Помогите мне снять столы, чтобы они смогли войти!
Пять минут спустя Ноа вышла из здания школы, окруженная множеством старшеклассников. Все выглядели ужасно подавленными, тут и там слышались приглушенные разговоры. Быстро распространялись слухи о причине тревоги, обсуждалось, будут ли сегодня еще уроки.
Полиция установила вокруг школы кордон. По другую сторону от него собрались напуганные родители. Учеников вывели на бейсбольное поле. Большинство тут же разбилось на группы, кто-то начал искать в толпе родителей.
Ноа оставалась вместе с другими учениками, пока не подошла к рощице на краю поля. Она внимательно огляделась по сторонам, но на нее никто не обращал внимания. Девушка в очках и цветных колготках рыдала на груди у женщины в пышном платье.
Ноа вышла на тротуар, свернула налево и направилась к зеленой ветке метро. Она оглядывалась через каждый квартал, но так и не заметила слежки.
На ходу она пыталась обдумать свой следующий шаг. Они сумели отрезать ей доступ к наличным деньгам, что создавало серьезные проблемы. Однако существовал человек, способный ей помочь.
Если только он не слишком на нее сердится.
Чтобы избежать новой встречи с Мейсоном, Питер постоянно перемещался, переходил из компьютерной лаборатории одного кампуса в другой, и так по всему городу — от Массачусетского технологического института до Гарварда, а оттуда до Бостонского университета. В этот час все они были открыты, и никто не возражал, когда Питер входил и садился за компьютер.
Впрочем, теперь сам он не принимал большого участия в атаке. Для этого требовался более мощный процессор, а большинство университетских компьютеров данному требованию не удовлетворяло. Однако он хотел следить, как проходит рейд.
Питер несколько раз проверил сайт АФРМ и с удовлетворением отметил, что с каждым разом тот загружается все медленнее. На третьей остановке, когда он добрался до компьютерной лаборатории Бостонского университета, сайт исчез — от него просто ничего не осталось.
Питер посмотрел на часы — для полного уничтожения мощной системы безопасности потребовалось всего три часа. Мастерство членов /АЛЬЯНСА/ поражало.
Питер заранее позаботился о создании отдельной базы данных. Подключившись к ней, он увидел, что Локи уже скачивает туда файлы. Он вызвался руководить штурмом, когда Питер объяснил, что у него нет подходящих ресурсов. Теперь он послал ему приглашение на разговор в чате.
«Все в порядке?» — спросил Питер.
Локи ответил сразу.
«Труднее, чем я предполагал, но да. Обновленная модель работает как часы. Посылаю список всех дочерних компаний, находящихся в собственности АФРМ, — приготовься, их очень много. Пришлось потратить немало времени, чтобы выгрузить всю информацию, там тонны гигов. У тебя хватит места?»
«Да. И благодарю за работу».
«Никаких проблем. Только не хотелось бы, чтобы такие атаки становились привычкой».
«Я понял. До встречи».
Питер смотрел, как заполняется база данных. Шестьдесят гигабайт, и объем продолжал увеличиваться. «Ничего себе», — подумал он. Локи не шутил, здесь было настоящее море информации. Проклятье, что все это значит? Связано ли все это с «Проектом Персефона» или тут что-то другое? И чем на самом деле занимается АФРМ?
Питер быстро сообразил, что необходимо создать отдельную учетную запись на другом сервере, чтобы сохранить данные. Он отчаянно надеялся, что у АФРМ нет резервных копий и они потеряют все. Ему ужасно хотелось посмотреть в лицо Мейсона, когда тот узнает, что произошло. Питер не сомневался, что разворошил осиное гнездо.