(Не) пара для вампира
Шрифт:
Радости Николь не испытала, скорее замешательство. Не помнить прежнюю жизнь — полбеды, но не помнить жениха из прежней жизни — это уже за гранью!
Вампиресса со сдержанным любопытством наблюдала за появлением Старейшин и одного из избранников на роль императора Полночной империи, но и предположить не могла, что тот направлялся к ней.
Стоило герцогу остановиться напротив, окинув взглядом серых глаз, и Николь ощутила крепкую связь между ними. Не воспоминание, а некое смутное чувство, которому затруднялась дать название.
Орэ
Поэтому, когда де Эвиль пригласил её на первый танец, Николь захотелось проявить малодушие и сбежать. Она отпрянула, но вовремя опомнилась. Всматривалась в лицо жениха, стараясь угадать, что у него на уме, что скрывается за спокойными светлыми глазами, галантной улыбкой.
Холодная аристократическая внешность Орэ считалась в Дракарде весьма привлекательной. Природа и её одарила схожими чертами, но чего-то родного, как в Шарлотте, бессмертная не чувствовала.
Пальцы дрогнули, и вампиресса поспешила спрятать руки за спину, чтобы не выдать смятения. Согревающее прикосновение Марка помогло собраться. Может, она ничего не испытывала к жениху, потому что сердце занимал другой мужчина?
Новость о помолвке выбила почву из-под ног, и Николь пришлось последовать за герцогом в центр зала, под прицел множества любопытных глаз. Она и без того попыталась отвергнуть влиятельного наследника, вероятно, будущего императора, и что-то в груди подсказывало, что Орэ не примет отказа во второй раз.
— Надеюсь, мои сопровождающие не утомили вас с Лотти в дороге? — улыбнулся кавалер, притянув её к себе. — Порой они бывают слишком исполнительны.
Его сопровождающие? Так воинов прислал не Совет?..
Выходит, герцог де Эвиль всё спланировал. Хотел, чтобы они с Шарлоттой присутствовали на балу дебютанток в любом случае. Решил заявить права на невесту. Как вампир узнал, что она в Дракарде?
А конвой? Проявление ли это заботы или контроля?
Лотти… Выходит, не только они с Орэ в прошлом знали друг друга, но и графиня Сен Клэр? Почему подруга и словом не обмолвилась, что у неё есть жених?
— Твоих вампиров не в чем упрекнуть, — улыбнулась уголками губ бессмертная, стараясь принять расслабленный и непринужденный вид. — Благодарю за заботу.
Изящно отклонила голову в сторону, как того требовала позиция танца, чтобы не смотреть в глаза высокородного. Николь чувствовала себя открытой книгой, в то время как сама ничего не знала о новоявленном женихе.
— Не передать словами, что я чувствовал, потеряв тебя, — горечь в голосе Орэ тронула маркизу, заставила прислушаться. — Я не мог предположить, что кто-то в Рубарисе осмелится причинить тебе вред, но я не повторю прежних ошибок.
— Орэ, что произошло? —
— Ты ничего не помнишь? — к горечи добавилось сочувствие, вампир тепло сжал её ладонь. Девушка взглянула в его глаза, но не нашла и тени удивления, а значит, Орэ знал куда больше, чем она думала.
— Ничего, герцог, — покачала головой. — Поэтому, если мы правда что-то значили друг для друга, скажи мне, что произошло в ту ночь, когда я потеряла память?
— На тебя совершили покушение. В моём особняке. А меня не оказалось рядом, — каждое слово давалось собеседнику с трудом.
Мужчина склонил голову, будто раскаивался.
— Если бы не твоя верная служанка Люси, принявшая удар, ты бы умерла. Думаю, спасаясь, ты бежала в другой мир, но тебе пытались помешать и переход завершился неудачно. Редкость, но случается.
Люси…
Николь не могла вспомнить ни лица, ни голоса девушки, но ощутила душераздирающую боль. Запнулась и пропустила шаги. Наверное, сползла бы на пол, если бы партнёр не поддержал её.
Золотистые кудри в расплывающемся алом пятне. Короткий образ из прошлого полоснул наотмашь, выбил воздух из груди. Вампирессу затрясло.
— Николь… — плюнув на этикет, Орэ отпустил её руку и коснулся щеки.
— Кто сделал это с ней? — дёрнув головой, маркиза избавилась от непрошенного прикосновения. Герцог не стал настаивать, снова взял её ладонь в свою. — Кто пытался сделать это со мной? Вы нашли его?
— Нет, — нехотя признался вампир. — Наёмник умён, знал, что в Дракарде ему не скрыться, а потому последовал за тобой. В мире смертных мои руки связаны, так что найти его там куда сложнее.
— Это был Лео Хант?
— Кто? — удивился мужчина.
Николь прикусила язык. Что-то не сходилось.
— Тебя преследовали в другом мире? — нахмурился герцог. — Конечно, преследовали. Как тебе удалось выжить?
— Мне помогли, — уклончиво ответила вампиресса, коря себя за неосторожность.
— Синеглазый граф? — Орэ усмехнулся, ощутив, как она вздрогнула. — Ваш с Шарлоттой маленький спектакль может обмануть кого угодно, но не меня. Я знаю, что никакой он не граф, а обращённый.
Маркиза похолодела, но, к счастью, герцог продолжал:
— Не бойся, дорогая невеста, я не раскрою ваш секрет. В конце концов, я обязан самозванцу твоей жизнью.
Николь захотелось рассмеяться.
Угораздило же попасть в тугой клубок интриг на первом же балу в столице. Танцует с женихом, которого не знает, а мужчина, кому хотела бы подарить каждый свой танец, кружится в вальсе с роковой соблазнительницей Шарлоттой Сен Клэр, и с красивой пары не сводят глаз.
Как и с другой — с неё и Орэ.
Нельзя оступиться, дрогнуть, показать свои чувства. Нельзя думать о Марке, позволить ревности закрасться в сердце, ведь герцогу известны ещё не все секреты. И так должно остаться как можно дольше.