Чтение онлайн

на главную

Жанры

Не упусти любовь
Шрифт:

– Никаких слез, – твердо заявила Джосс и в свою очередь обняла подругу.

– Еще поговорим об этом, – сказала Анна, когда они вошли в дом. – Но сначала пообедаем, а потом разберем твои вещи наверху.

– Так хорошо снова оказаться здесь! Спасибо тебе за это приглашение.

Анна осуждающе посмотрела на подругу:

– Я же сто раз приглашала тебя приехать! Правда, при более благоприятных обстоятельствах. Иди, садись. Хочешь чаю, кофе или чего-нибудь покрепче, чтобы забыться?

Джосс засмеялась:

– Чаю. Боюсь, алкогольные пары привлекут внимание твоей мамы.

Хорошо, что не потеряла способность улыбаться, – одобрила Анна, готовя чай. Потом села напротив и карими глазами внушительно уставилась на Джосс: – Рассказывай, что случилось.

Анна выслушала ее короткий рассказ, не перебив ни разу, если не считать случайных восклицаний.

– Тебе все-таки надо было заявить в полицию.

– Но что бы я сказала? – ответила Джосс. – Он не изнасиловал меня... в самом деле, а вспоминая случившееся, могу сказать, что он и не собирался этого делать. Просто хотел напугать и унизить меня. Но почему? Это странно – ведь он сам ушел от меня.

– Уверена, если ты объяснишь это Дэну Армстронгу, он поверит тебе!

– Дома он не отвечает на звонки, а секретарь в офисе сказал, что соединять с мисс Хантер не велено.

– Ох-хо-хо! – воскликнула Анна и пододвинула тарелку с сандвичами поближе к Джосс. – Съешь один. Просто чтобы порадовать меня, – попросила она.

Джосс заставила себя взять сандвич, но кусок застревал у нее в горле.

– В последнее время совсем не чувствую себя голодной, – извинилась она.

– Неудивительно! – Анна налила чаю и протянула чашку Джосс. – Ты ведь знаешь этого Дэна Армстронга, – продолжила она. – Неужели будет так сложно забыть его?

– Сейчас мне это кажется невозможным. Но я постараюсь. – Джосс вымученно улыбнулась. – Журналисты – живучие твари, помнишь?

Подруга задумчиво смотрела на нее:

– Ты уже отказалась от мысли достучаться до его сердца и разума?

Джосс гордо вскинула голову:

– Я молила его, Анна, но только возненавидела себя за это. И нет способа заставить меня делать это снова.

Выходные с семьей Херриков прошли так хорошо, что Джосс всю следующую неделю работала с гораздо большим рвением, хотя с течением времени стало очевидно: Дэн сказал то, что думал. Утратив надежду, Джосс застегнулась на все пуговицы, решив переиначить свою жизнь, а поскольку в сезон отпусков недостатка в работе не было, в ней и проходило все время. Вечерами она снова ужинала с другими журналистами, иногда ходила в кино или театр, не обращая внимания на усталость. А наводящие ужас длиннющиевечера выходных были заполнены редакторской работой для любой воскресной газеты, нуждающейся в ее услугах.

Порой она падала на кровать уставшей настолько, что не было сил оплакивать роковую любовь к Даниэлю Армстронгу. Теперь она осознавала ее в полной мере, потому что до сих пор была влюблена в Дэна, но его, очевидно, устраивали только физические отношения. Впрочем, она не тинейджер, оплакивающий свою детскую любовь. Она тридцатидвухлетняя женщина, достаточно зрелая, чтобы не допустить разрушения своей жизни Даниэлем Адамом Фрэнсисом Армстронгом. Встречаться сейчас с кем-либо другим она не может, но время и ее собственное

стремление помогут преодолеть это... Твердость ее решения исчезала с каждым звонком телефона, когда у нее появлялась надежда, что это – Дэн.

Как-то вечером, к большому изумлению Джосс, Фрэнсис Лег позвонил и сказал, что на следующий день Сара Уилкокс везет его на аукцион, и просил уделить один час времени, чтобы пообедать с ними. Она быстро прикинула, как утрясти дела следующего дня.

– Спасибо за приглашение, Фрэнсис, но я сразу приношу извинения за возможное опоздание.

Положив трубку, Джосс задумалась. Лорд Морвилл – очень проницательный человек, решила она. Не стоит искать двусмысленность в его приглашении, ведь там будет Сара. Да и сам Фрэнсис – очаровательный, дружелюбный, симпатичный и благовоспитанный – хотя и нравился ей, а все же его не сравнить с Дэном. Стоп, зло сказала себе Джосс, пора прекратить сравнивать мужчин с Дэном Армстронгом, отныне и впредь она будет судить о них по их собственным заслугам.

Следующий день был солнечным и жарким. Джосс надела платье, купленное для празднования переезда к Дэну. Без рукавов, с V-образным вырезом, сшитое из ткани тонкой вязки с розовыми капельками-блестками, платье сидело на ней безупречно. Лорд Морвилл, завидев ее в ресторане, поднялся из-за столика с протянутыми руками:

– Джосс, вы пришли.

К ее удивлению, он расцеловал ее в обе щечки и обернулся к молодой улыбающейся женщине:

– Дорогая, ты помнишь Джосс?

– Здравствуйте, – дружелюбно приветствовала Сара Уилкокс. – Рада снова видеть вас.

Джосс устроилась на предложенном Фрэнсисом стуле.

– Что-то случилось, о чем стоит знать журналисту? Или сердца и цветы еще не зарегистрированы? – поинтересовалась она.

– Я еще не спросил благословения ее отца, – сказал Фрэнсис, подавая знак официанту, разносившему вино.

– Меня выбрали на роль посредника между влюбленными?

– Я сделал предложение сегодня утром в поезде, – рассказывал Фрэнсис, посмеиваясь. – Об этом еще никто не знает... я пока даже не подарил кольцо Саре... – Он прервался, начав разговор с официантом о вине.

– Поздравляю вас, – от всего сердца сказала Джосс, подавляя собственную боль. – Я надеюсь... нет, я знаю, вы будете очень счастливы.

– Спасибо, – сказала Сара и посмотрела ей прямо в глаза. – Кажется, вы не удивлены.

– Моя интуиция редко меня подводит. Я учуяла это еще в Истлеге.

– Кстати, Сэму Армстронгу вы очень понравились, – сказал Фрэнсис. – Он одобрил вашу статью. Мне она тоже очень понравилась. Этот обед – знак благодарности в некотором роде.

– Очень милый знак, – тепло улыбнулась Джосс. – Фотографы хорошо поработали, и мой редактор решил сделать Истлег главной темой статьи.

Сара с улыбкой подняла голову, приветствуя кого-то. Джосс почувствовала опасность.

Фрэнсис снова вскочил, протягивая кому-то руку:

– Привет, Дэн, лучше поздно, чем никогда. Отпразднуем вместе.

В какой-то момент показалось, что все замерло. При виде Джосс Дэн совершенно откровенно хотел удалиться. Но хорошие манеры и искренняя привязанность к Фрэнсису и Саре возобладали.

Поделиться:
Популярные книги

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род