Не упусти любовь
Шрифт:
Новая квартира занимала верхний этаж дома времен короля Эдуарда. Она была гораздо меньше, чем в Ноттинг-Хилле, зато требовала меньше мебели.
Когда грузчики ушли, Джосс заказала пиццу по телефону, потом позвонила Анне и сообщила о том, что переехала.
– Хотела бы я там быть, чтобы тебе помочь, – сказала Анна. – А Питер помог тебе?
– Нет, – глубоко вздохнула Джосс. – Послушай, Анна, ты очень занята?..
После разговора с подругой Джосс почувствовала себя истощенной. Анна неожиданно разозлилась, наговорила великое множество
Джосс мягко отказалась.
– Со мной все будет в порядке. Не беспокойся, Анна.
– Но я действительно беспокоюсь, – горячо заявила Анна. – Хью был прав, когда говорил, что Питер ему не нравится. Между прочим, как тебе вечеринка?
– Понравилась. А кто был такой очень высокий мужчина? Он стоял с тобой рядом, когда все расходились?
– Который из них? Я незнакома с доброй половиной друзей Хью. Спросить у него?
– Нет, не стоит. Извини, мне пора. Принесли мою пиццу.
Пообедав, Джосс отправилась покупать мебель. Она выбрала мягкую софу, отреставрированную латунную кровать, пару столиков под свои лампы и договорилась насчет доставки. Покончив с этим, она переключилась на продукты, поскольку предыдущие запасы были уничтожены ее ночным гостем. Тяжелее всего справиться с этим волнением, подумала Джосс, засовывая продукты в какую-то корзину. Будем считать, четко решила она про себя, что все случившееся минувшей ночью было необходимо в ее жизни, чтобы она снова почувствовала себя желанной. И хотя Адам не шел ни в какое сравнение с Питером, у нее не было намерения видеться с ним снова.
Возвратившись домой, Джосс выгрузила продукты в холодильник и занялась книжными полками. Мысли ее убежали в прошлое, и она наконец согласилась, что ее отношения с Питером дали трещину давным-давно. Опыт с Питером стал для нее хорошим уроком. В будущем любой мужчина должен будет соответствовать ее требованиям: он должен быть старше ее, честолюбивее и удачливее в карьере. Джосс цинично усмехнулась: у такого совершенства наверняка уже есть изумительно красивая женщина – прекрасная жена и мать.
Интерес к журналистике Джосилайн Хантер обнаружила в себе, редактируя школьную газету. Работа настолько понравилась ей, что она устроилась курьером в местной утренней газете, при этом засыпая редактора огромным количеством статей и очерков, один из которых он наконец принял. Она стала своей среди журналистов, наладила контакты, которые помогли ей добиться полного рабочего дня в этой же газете; затем она получила диплом по современным языкам и окончила аспирантуру на кафедре журналистики.
Поначалу Джосс обожала свою работу, ее неиссякаемый энтузиазм охватывал и судебные дела, и местное правительство, и промышленность, и ремесла, и разнообразные местные происшествия. Она проинтервьюировала широкий круг людей – от местных членов парламента,
Джосс отправилась в Лондон, имея в наличии отцовское благословение и оставшееся от матери небольшое состояние. Но вскоре после ее отъезда престарелый Джордж Хантер умер. Пораженная горем, Джосс, ставшая чужой в родном Уорвикшире, оставалась неизменно желанной в семье своей подруги Анны Херрик. Но посещения этой семьи стали редкими после ее связи с Питером, который так и не смог с ними поладить. Теперь его нет, и она может в свое удовольствие отправиться в Глиб-хауз на обед. Джосс решила сделать это немного погодя, в одно из подходящих воскресений.
Устраиваясь на новой квартире, Джосс заставляла себя забыть Адама и Питера, а теперь обнаружила, что ей даже понравилось жить одной. Как обычно, работа отнимала большую часть времени, но теперь ей не мешали и не донимали попреками, что не готов ужин и не поглажены рубашки. В одиночестве есть свои преимущества.
Однажды редактор отдела новостей попросил Джосс, разнообразия ради, выудить информацию о сдаче в аренду акционерным обществам родовых усадеб, покопаться в библиотеке «Дейли пост» и электронной базе данных и выяснить имена их владельцев и собственников, информация о которых заслуживает внимания прессы.
– У меня для тебя почта, – сказала Керри Холт, когда Джосс, жуя сэндвич, сосредоточенно изучала найденные сведения. – И еще – записка, нашли на машинке вчера вечером. – Она передала пачку конвертов и полоску бумаги. – Как ты устроилась?
– Очень хорошо, – удовлетворенно кивнула Джосс. – А вы?
– Мне нравится. И как ты решилась оставить этот район, Джосс? – спросила Керри и прикусила губу. – Извини, я бестактная корова. Наверное, было мучительно после ухода Питера.
Послание было лаконичным: «Я вернулся. Позвони мне по этому номеру. Адам».
Джосс хотелось позвонить. Очень. Но если она позвонит, Адам истолкует звонок как согласие продолжать их отношения. При мысли об этом одна половина ее сильно взволновалась, но вторая – решительно воспротивилась: она все еще помнила выходку Питера. Когда поздней ночью раздался телефонный звонок, Джосс, услышав голос Анны, почувствовала разочарование.
– Чахнешь, Джосс?
– Никоим образом. Слишком занята.
– На новом месте уже полный порядок?
– Что ты! Только что привезли мебель.