Небесное сольдо
Шрифт:
— ..переплыть на лодке?
— Где ты видишь лодку?! — почти рассерженно вскричал Дольф.
— А я на что? Я превращусь в лодку, а тебе останется лишь одно — отыскать какое-нибудь весло.
— Так ты и в лодку можешь превратиться? А почему же тогда на реке не превратился?
— Потому что ты не обратился ко мне с такого рода просьбой, — ответил скелет.
Нет, эти взрослые иногда бывают просто невыносимы!
— Ну хорошо, давай переплывем… А может, полетим, а? Перелет займет куда меньше времени. Почему ты мне
— А вдруг там гарпии гнездятся? Когда они увидят, что кто-то летит, такое начнется… — и скелет выразительно щелкнул костяшками. — Вот поэтому лучше приблизиться к острову скрытно, — завершил он.
— Ладно, согласен, — сдался наконец Дольф. Ему действительно не хотелось еще раз повстречаться с этими жуткими птицами. Дольф походил по берегу и наконец нашел плоскую дощечку, которую решил использовать вместо весла.
Ну что ж, весло есть — дело теперь за лодкой. И скелет получил удар. Кости его распались и вновь сложились, но уже в виде лодки. Лодка была очень маленькая, но, забравшись туда, Дольф обнаружил, что места для него вполне хватает. Между костями оставалось небольшое пространство, тем не менее вода внутрь не проникала.
— Как это у тебя получается не протекать? — устроившись на узком сиденьи, поинтересовался Дольф.
— Этому мешает соединительная магия, — голос раздался из-под мягкого места Дольфа. — Я состою не только из костей, но и из хрящей, именуемых иначе соединительной тканью. И эта ткань не пропускает воду. К тому же она может становиться, если захочет, абсолютно прозрачной, поэтому тебе и кажется, что между костями зияет пространство.
— Ты просто чудо! — с восторгом воскликнул Дольф.
— Весьма польщен, — скромно ответило сиденье.
Дольф управлял веслом не очень умело, но при этом суденышко двигалось вперед довольно быстро,» потому что все помогало движению: лодка сработана удачно, до острова не так уж далеко, ветерок дует в нужную сторону.
…Золотые купола, стройные башни, крыши многочисленных домов — все это увидел Дольф, когда лодка подплыла совсем близко к острову Иллюзий.
— Вот так необитаемый остров! — невольно воскликнул Дольф). — Да ведь там целый город!
— На этом острове когда-то жила твоя бабушка, королева Ирис, — отозвался скелет. — Но она покинула остров, и он остался пустынным. То, что ты видишь, просто мираж.
— Что еще за мираж такой?
— То есть ты видишь то, чего нет. Вот подожди, подплывем поближе — и видение исчезнет.
Вопреки предсказанию скелета, город не собирался исчезать.
— Нет, он совсем настоящий, — сказал Дольф.
— Еще немного — и исчезнет, — не сдавался скелет.
И вот они причалили к берегу. Город был совсем рядом, огромный, чистый, светлый.
Дольф пнул лодку, и она сложилась в скелет.
— М-да, кажется, я поспешил с выводом, — взирая на город, пробормотал скелет. — Подозреваю, что мираж на самом деле не мираж.
— Наверное,
— Не думаю, что очень страшные, — как-то неуверенно проговорил скелет, — но на всякий случай предлагаю.., связаться с замком Ругна.
— С замком? — удивился принц.
— Ну да. С помощью твоего магического зеркальца.
Покопавшись в мешке, Дольф отыскал зеркальце и поднял его повыше со словами: «Вызываю замок Ругна».
Через секунду в зеркальце появилась картинка — Дольф и скелет стоят на фоне города.
— Странно, — пробормотал Дольф. — Я ведь вызвал замок Ругна, а появился остров Иллюзий…
— Попытайся еще раз, — посоветовал скелет.
Дольф попытался, но ничего не получилось: в зеркальце он снова увидел самого себя, скелета и город позади.
— Нет связи, — разочарованно произнес принц.
— Ошибаешься, связь есть, — не согласился скелет.
— Ошибаюсь?! Вот, посмотри, все время видно одно и то же — мы двое и город позади.
— Но позади нас не город, а море!
Дольф оглянулся. Верно — позади море. Потом быстро глянул в зеркальце. А в зеркальце — город!
— Ну что, убедился? — спросил скелет. — То-то же. А изображение это нам кто-то из замка посылает.
Дольф провел еще один опыт: поместил зеркальце между собой и скелетом. Картинка осталась прежней: двое, а позади них город. К тому же, всмотревшись в изображение, Дольф обнаружил, что он на картинке что-то держит в руке. Да это же зеркальце! Как могло зеркальце отразить самое себя?
— Расширь изображение, — велел скелет.
Воспользовавшись возможностями магического зеркальца, Дольф сделал это. И тогда в зеркальце показалось нечто, похожее на…
— Гобелен! — воскликнул Дольф.
— Настроенный на нас, — добавил Косто. — Значит, там, в замке, знают, куда мы попали.
— Так они за нами подсматривают! — гневно крикнул Дольф. — Шпионят!
— Может, не они, а только она, твоя сестрица? — предположил скелет.
— Это уж точно. Наверняка завидует, что я отправился в путешествие.
— Стало быть, в замке о нас знают, — подвел итог скелет. — Если попадем в беду, нам придут на помощь.
Дольф спрятал зеркальце, и путешественники направились к городу.
Увенчанные куполами огромные здания вблизи выглядели не хуже, чем издали. Мостовые были выложены гладкой разноцветной плиткой и ограждены с обеих сторон бордюром, сделанным из меди.
Повсюду зеленели деревья, пестрели яркие клумбы цветов. Растения казались настоящими, хотя вблизи становилось ясно, что они искусственные, мастерски сделанные из какого-то неведомого материала.
— Чем-то это все напоминает мне гипнотыкву, — заметил скелет. — Медный город, к примеру.
— А вдруг мы попали в гипнотыкву и сами не заметили как? — с волнением спросил Дольф.