Небытие. Ковен
Шрифт:
Но. во. сто. кратвкуснее! Рот. наполнился слюной. Восторга девушки не
было. предела. Настроение быстро. стало. улучшаться. Собственное положение выглядело. уже не таким безнадёжным.
Она свободна, её окружают, странные, но. хорошо. относящиеся к ней люди.
Надо. это. использовать, тем. более,
что. проблема коммуникации непостижимым. образом. решена. Скорее всего, едущая рядом. черноглазая Зелеринобладает. какой-то. ментальной техникой, позволяющей быстро. адаптировать языковую память. Чёрт, как же не хватает. знаний! Сюда. бы Астру.
Инфа вновь потянулась к мешку, нащупала ту самую кожаную флягу и с удовольствием утолила жажду, которая от. солоноватых лепёшек только. усилилась.
Спрятав флягу, девушка только. теперь обратила внимание, что. пока находилась без сознания, её одели в точнотакие же одежды, какие были на всех всадниках. Белые полотняные штаны свободного. покроя, просторная тонкая рубаха, прекрасно. впитывающая пот. и защищающая от. солнца и что-то. вроде накидки с капюшоном, имеющей зачем-то. вертикальные разрезы в области подмышек и шеи. Наверно, для лучшей вентиляции.
Стараясь не быть излишне навязчивой, Инфа обратилась к спутнице:
— А можно. задать вопрос, Зелерин?
Черноглазая наездница вдруг широко. улыбнулась, обнажив прекрасные белые зубы. В сочетании с белымнарядом. и ровной загорелой кожей Зелерин выглядела настоящей красавицей.
— Ха-ха-ха! — смеялась она под стать, запрокидывая голову так,
что. была видна длинная, изящная шея, — я уж думала, что. хуманская девчонка не выдержит. раньше, тебя просто. распирает, любопытство!
— Это. так заметно?
— Для меня нет. ничего. скрытого. в душах живых. — странный ответ. черноглазой породил ещё больше вопросов. Но. Инфа решила начать с главного.
— А почему ты называешь меня хуманкой? Так же меня звали и те страшные клыкастые воины, что. собирались прикончить…
— Ну ты же и есть хуманка. Дева людского. племени, что. расселилось много, тысяч лет. назад на землях других древних народов.
— Хм, час от. часу не легче. другие народы. другие расы? Это, как те противные клыкастики?
— Да, только. мы их называем. орками. Тебя взяли в караване Степных и Чёрных орков, вместе с вон т. еминевольницами, — Зелерин указала на череду повозок, идущих рядом. с караваном беловолосых.
— Уф, погоди, значит, ты тоже хуманка? — на этот, вопрос черноглазая снова рассмеялась.
— Нет, глупышка. И откуда ты только. взялась? Образы, что. я видела в твоей голове, столь запутанны. Мне показалось сначала, что. ты скорбна душой.
Но. беседуешь и ведёшь себя ты вполне нормально..
Пристальный взгляд черноглазой пробирал Инфу до. мурашек. Но. девушка не торопилась раскрываться ирассказывать историю своего. появления здесь.
Надо. было, как можно. больше узнать самой, а затем. решить, стоит. ли открываться перед этими странными обитателями пустыни.
— Да с головой у меня вроде нормально. всё, галлюцинаций нет, не болит, несмотря на то, что. ты копалась у меня там, как у себя дома… Зелерин. Без обид.
— Ты
— Да? Но. ты выглядишь, как. эээ человек.
— Я — шаранг, хуманка! — улыбка сползла с лица черноглазой, — кто. же ты, что. не знаешь основ нашего. мира?
— Хм, а кстати, что. это. за мир, как называется ваша планета?
Зелерин резко. остановила ящера, зарывшегося в песок когтями на перепончатых лапах. Воин, что. вёз Инфу, тоже остановился.
— Не знаю, что. такое «планета», но. наш мир мы называем просто. Землёй, хуманка.
Глава пятая
INGUZ
— Скоро всё закончится, darnenn… — знакомый голос вернул сознание орчанке. Едва разлепив глаза, Гудрун попыталась понять, где находится. Какой-то длинный ящик, похожий на хумансовый гроб, сколоченный из грубых досок. Сквозь щели пробивалось достаточно света и воздуха, чтобы рассмотреть внутренности.
Мерное покачивание и скрип тележной оси подсказали Ведьме, что её куда-то везут.
Гергудрун устало прикрыла глаза и вновь прислушалась к окружавшим звукам. Голос, разбудивший её отдалился, и она вспомнила, что принадлежит он седому изгою с дочерью, которую он называл странных прозвищем darnenn. Смутное воспоминание мелькнуло в голове орчанки и растаяло, вытесненное нарастающей болью, готовой, казалось, разорвать голову на части.
Судя по пробивающимся через щели лучам, солнце было довольно высоко. Время! Гудрун, спохватившись, мысленно потянулась к источнику маны. Даже находясь без сознания, она наверняка пересекала линии всемирной паутины Средоточия, и запас магической энергии, хоть и немного, но должен был пополниться.
Орчанка осторожно потянулась к своему дохейо, вместилищу маны и. немедленно зашлась в диком крике, извиваясь всем телом, нещадно обдирая кожу о грубые доски. Страшная боль пронзила тело от затылка до пяток.
По крышке ящика кто-то шарахнул тяжёлым предметом:
— Что, не нравится, шлюха ковенская? Это тебе не руны мерзкие на людей натравливать! Пьявка быстро отучит тебя колдовать, ссука!!! Ещё один грохочущий удар по ящику оглушил Гудрун, мышцы которой едва начали отходить от болевой судороги.
Послышался чей-то смачный плевок на доски.
— Ох и свинья ты, Густав. Поглядывай за ней повнимательнее, до вечера ещё далеко и королевский замок не близко!
— Не извольте волноваться, ваше высочество, мои люди всё исполнят в лучшем виде.
— Ты это Бренну и Сколю расскажи, что кормят теперь червей на опушке леса. королевские гарды, мальчишки голоштанные! Если бы не изгои, вы бы все там остались. Единственный степняк вас, хвалёные королевские егеря, больше дюжины положил! Один! Сраный! Орк! — невидимый собеседник заходился в ярости. А тот, кого звали Густавом, на сей раз отмалчивался. — Я надеюсь, Максимилиан, что вы с дочерью выполните обязательства, данные его величеству, и сопроводите пленницу в замок. Я не могу надеяться только на гардов.