Нечаяный сюрприз для графа
Шрифт:
Это был король. Он, что, решил, что недостаточно отблагодарил меня за случай в манеже и надумал еще разок облагодетельствовать? Мы с Сибиллой подняли головы и растерянно застыли, глядя на него.
– Не согласитесь ли потанцевать со мной, леди Оливия? – улыбнулся король, по всей видимости, привыкший к такой реакции на него придворных дам.
– Почему бы нет? – вырвалось у меня, но спохватившись, я тут же поправилась: - С удовольствием, Ваше Величество!
Он повел меня в центр танцевальной площадки сквозь расступившуюся толпу.
–
Король удивленно посмотрел на меня. Больше ничего сказать не успела, потому что заиграла музыка, и я сосредоточилась на движениях ног и рук.
– Простите, о каком опыте Вы говорите? – спросил Генри, когда мы ненадолго сошлись в танце и, взявшись за руки, запрыгали вправо.
Я с благодарностью вспомнила Торина, который старался научить меня разговаривать во время танца и не останавливаться при этом.
– О танцах, разумеется, все эти годы я только смотрела, как танцуют другие, - успела пояснить я перед тем, как мы снова разошлись.
– Но почему? – вопрос прозвучал искренне, из чего следовало, что до недавнего времени король плохо знал или не замечал Оливию.
Мы уже прыгали влево.
– Сама удивляюсь! – постаралась, чтобы прозвучало также искренне, все равно король забудет этот разговор сразу, как закончится танец.
– Вы говорили с леди Норман о кураторстве, - произнес король, и это был не вопрос, а констатация факта. – Мне любопытно, из каких соображений Вы это сделали?
– Мне показалось, что ей это будет интересно, - ответила я.
Король с иронией посмотрел на меня, и мы снова пошагали в разные стороны, а когда опять сошлись в танце, спросил:
– Я оценил Вашу заботу о герцогине, но Вы ничего не сказали о своих личных интересах. Или у Вас их нет?
– Отчего же? Есть, конечно. Я надеялась, что леди Норман, как куратор, обеспечит студенткам, по возможности, равные со студентами условия обучения в университете.
К счастью, возможности поговорить больше не было, и я благополучно дотанцевала. Король проводил меня до кресла:
– Благодарю, леди Оливия. Вы великолепно танцуете! – дежурно улыбнулся король.
Это была неправда, больше похожая на насмешку, точнее, неприкрытая лесть, которая вполне себе укладывалась в правила хорошего поведения, то бишь, в этикет. Но мне не понравилась, слишком уж приторно, поэтому не удержалась и с улыбкой ответила:
– У Вас тоже неплохо получается, Ваше Величество!
Я села в кресло, а король, ненадолго задержав на мне взгляд, отошел. Вспоминая, как я танцевала, улыбнулась, я справилась, поэтому вполне можно было гордиться собой.
– Вы выглядите довольной, леди Оливия, - Торин стоял рядом и слегка нахмурившись, смотрел на меня. – Так понравилось танцевать с королем?
– Вы видели? – обрадованно спросила я.
– Разумеется, - сдержанно ответил Торин.
– Я ни разу не сбилась! –
– И ничего не напутала!
Торин замер, у него отчего-то вытянулось лицо.
– Почему Вы молчите? Я сдала экзамен или нет? – нетерпеливо спросила его.
– Чтобы ответить на Ваш вопрос, необходимо самому потанцевать с вами, -несколько заторможенно проговорил он.
– Да, Вы говорили об этом, я помню, - кивнула ему.
Торин пригласил меня, танцевать с ним было легко, я чувствовала себя уверенно, мне даже это начинало доставлять удовольствие.
– Его Величеству понравилось, как Вы танцевали? – улыбаясь, спросил граф.
– Не знаю, он сказал, что я великолепно танцую, но понятно, что это только слова, - откровенно ответила я.
– Почему Вы так решили? – удивился Торин.
– Потому что это не может быть правдой, Вам ли не знать? Его слова – просто дань вежливости, - сказала я и чуть не споткнулась, наткнувшись на жесткий, будто препарирующий, взгляд графа. – Прошу прощения за излишнюю прямолинейность.
Что-то я расслабилась, на откровенность потянуло. Забыла, где нахожусь, устала от настороженности и отчужденности, захотелось понимания и доверия. Так, пора прекращать посещение этих светских мероприятий. Или дело не в них?
– Не надо извинений, леди Оливия, Вы лишь были со мною откровенны, -сказал Торин.
Это да! Это я сглупила, а граф как раз напомнил. Я молчала.
– Вы жалеете об этом? – встревоженно спросил он.
– Понимаете, граф, на мой взгляд, доверие и откровенность должны быть взаимными, а если на вопросы откровенно отвечает только один человек, а другой его слушает, пусть даже с пониманием, то это больше напоминает допрос.
– Вы считаете, я с Вами недостаточно откровенен? – нахмурился он.
– Да, я так считаю и чувствую, - твердо ответила я.
После моих слов Торин только бросал на меня озадаченные взгляды, не решаясь заговорить, он подвел меня к креслу:
– Благодарю за танец, леди Оливия и поздравляю Вас. Вы успешно сдали экзамен!
– Спасибо, - устало произнесла я.
Когда он уходил, в его, обычно уверенном взгляде, мелькнула растерянность.
– Значит, граф обучал Вас танцам, а сегодня, как я слышала, Вы сдавали экзамен? – вдруг спросила леди Ренита.
– Верно, - ответила я.
– Звучит разумно, но не слишком убедительно, - задумчиво произнесла она.
Я не стала ничего говорить, просто уже притомило оправдываться, да с какой стати я должна кому-то что-то постоянно доказывать? Хотите думать обо мне плохо? Да - на здоровье!
– Соглашаясь на подобные занятия, Вы не могли не понимать, что скомпрометируете себя, - продолжала внушать мне чувство вины леди Ренита. – Пользуясь моим особым отношением к Вам, Вы попытались нарушить некоторые давно установленные правила и даже не подумали о том, что этим можете бросить тень на мою репутацию.