Чтение онлайн

на главную

Жанры

Недостойный сын
Шрифт:

— Уже разговариваю. Может, и Венцима привлечь? Ренгафар должен уметь «строить» подчинённых.

— Умеет… Только не Сарнию! Любимица-дочка с шеи не слезает у папаши! Да он сам её ни за что с неё не снимет! Поверь, ещё возмущаться будет, что «маленькую девочку, которой ещё рано», испортили! Я же научилась делать выводы из собственных горьких ошибок… До встречи, Ликкарт! — резко свернула разговор мать.

* * *

Проснувшись утром, Литария лежала и вспоминала вчерашний день. Точнее, даже не сам день, а самозванца. Почему-то в последнее время только о нём и думала.

Не об ушедшем сыне, а именно об этом странном человеке, сочетающем в себе рассудительность, переходящую местами в мудрость, и глупые, отчаянные поступки, вроде признания эканганде в любви. Ликкарт стал настоящим наваждением, от которого хотелось избавить мозг…

Думала, что хотела избавиться, но вчера, глядя на уезжающую с ним карету, вдруг стало грустно и пусто. Почему? Неужели материнское сердце так реагирует на тело родного сына или есть ещё на что-то? Непонятно…

Также тревожила Сарния. Уж она со своим прошлым отношением к брату обязана была почувствовать подмену, но, кажется, теперь ещё больше восхищается им. Вроде Ликкарт должен повлиять на неё благотворно, но где гарантия, что не переманит на свою сторону и не настроит против семьи? Пусть и заявлял неоднократно, что я ему мать, а Венцим отец, только пока это одни слова, а на деле… Ликк тоже много всего говорил, а потом предал страну и свой род…

— Доброе утро, ридганда! — ворвалась в комнату служанка с перепуганным лицом, прервав внутренний диалог хозяйки. — В ворота въехала карета Звейнициллов!

— Что?! — вскочила та. — Почему пропустили без моего согласия?!

— Извините, но как?!

— Ах да… — недовольно скривилась Литария, поняв свой ляп. — Такому гостю разрешения не требуется… Быстро будить ридганду Сарнию, если ещё спит, и приводить нас с ней в порядок! Кангану Звейнициллу предложить завтрак, выставив всё самое лучшее к нему!

Уже через минуту дом напоминал разворошённый муравейник: метались слуги, повара и девушки-горничные с охапкой красивых платьев. Обе ридганды были приведены в подобающий вид в кратчайшие сроки.

Остановившись у двери в столовую, Литария посмотрела на слегка взбудораженную дочь, ещё не пришедшую в себя от такого раннего для неё пробуждения, потом громко выдохнула, внутренне собралась и, нацепив на лицо самую радушную улыбку из своего арсенала, вошла в помещение.

— Рада приветствовать Вас, Ваше Сияющее Величие, в родовом гнезде Ладомооо… — начала она, быстро осекшись.

Было от чего! Вместо Тойбрела Звейницилла за столом в расслабленной позе с чашкой кофе в руке сидел не он, а его дочь!

— Извините, Ваше Повелительство, я думала, что…

— Ничего! — благожелательно улыбнулась Ирисия. — Наши с отцом кареты одинаковы, и не Вы первая, кто попадается на подобное. Это я должна просить у Вас прощения, что явилась «без стука», но сегодня, выехав на прогулку, вдруг поняла, что никогда не была в гостях у Ладомолиусов. Будем считать моё появление неофициальным визитом скучающей девчонки!

— Добро пожаловать, эка Ирисия! — радостно ответила Литария, чувствуя, как по спине пробежало целое стадо мурашек. — Более достойной и прекрасной гостьи этот дом не видел!

Солнечная гостиная, уставленная свежими цветами, бодрящая свежесть утра, три грациозные, прекрасные

женщины, мило улыбающиеся друг другу и… звенящий от эмоционального напряжения воздух. Игра началась!

27. Строчки новой книги

Возвращаясь во дворец, Ирисия довольно улыбалась. И было отчего! Всё, что она задумала, прошло как по написанному. Утром, приказав разбудить себя засветло, эканганда взяла карету отца и поехала к Ладомолиусам. Ранний визит должен был сбить их с толку и заставить нервничать. Так и вышло. Выражение лица Литарии, с которым она встретила появление дочери правителя, явно указывало на то, что к подобному женщина готова не была, хотя и быстро взяла себя в руки.

— Разрешите представить мою дочь ри Сарнию, — сказала хозяйка дома после небольшой паузы, во время которой все присутствующие попытались оценить обстановку и понять, в каком ключе стоит вести разговор.

— Здравствуйте, Ваше Повелительство, — вежливо поприветствовала девушка.

— Ой! Ну не на дворцовом же приёме! Давай просто по именам! Хотя и не общались мы ни разу, но никогда не поздно начать.

— Один раз было, — возразила Сарния. — В позапрошлом году на празднике ремёсел Вы подошли ко мне и спросили о том, кто портной моего наряда.

— Да? Не помню. Извини, но столько лиц ежедневно мелькает перед глазами, что уже путаюсь в них. Отец меня с малолетства держал на расстоянии от людей, считая, что всем чего-то будет надо от эканганды и попытаются использовать неокрепший ум в своих интересах. Лишь недавно стал выпускать в свет самостоятельно.

— Кошмар! — сочувственно ответила Сарния, прижав ладошки к своим щекам. — Вы прямо как затворница жили!

— Ну… Знаешь, канган был в чём-то прав. Первое же моё близкое знакомство с посторонним человеком обернулось глубоким разочарованием… Кстати, а где Ликкарт? — поинтересовалась Ирисия, прекрасно зная, что тот ещё вчера укатил в столицу.

— Дела позвали в город на несколько дней, — склонив голову, ответила Литария. — И я как мать хотела бы перед Вами извинится за то, что он натворил. Хотя как женщина с удовольствием бы расцарапала его наглую физиономию, не посмотрев на родство!

— Ого! — рассмеялась гостья. — Видимо, сами боги надоумили меня сегодня приехать к вам! Все только и жалеют «бедняжечку», но в сообщницы записываться не спешат! Поверьте, ри Литария, такая поддержка ободряет лучше всего, а ни «душевные прикосновенья глаз, сочувствия полны».

— Это же строчка из поэмы Хамзата Печального «Тихие ручьи любви»! — воскликнула Сарния. — Вы тоже его читаете?

— Что значит «читаю»?! — почти натурально возмутилась Ирисия, — Я живу его творениями! Величайший поэт, тонко чувствующий мир!

— Да-да! Готова кровью подписаться под Вашими словами! Особенно мне нравится его «Признание в любви у склепа».

— Эту книгу я заменила на такую же, так как истёрла страницы до дыр перечитывая! Как же приятно встретить единомышленницу в лице Вашей дочери, Литария! Вы не будете возражать, если мы с ней немного прогуляемся и поговорим о литературе? Просто умоляю об этом, а то вести в одиночестве диалоги сама с собой, обсуждая прекрасное, поверьте, очень угнетает!

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Неестественный отбор.Трилогия

Грант Эдгар
Неестественный отбор
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Неестественный отбор.Трилогия

Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Greko
1. Черкес
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II