Недоверчивое сердце
Шрифт:
Лондон не стал его расспрашивать. В Плейсервилле не было принято интересоваться чужим прошлым. Когда приехал, куда уехал — частное дело каждого. Можно гадать об этом, но не приставать с вопросами.
— Давно вы посещаете эту закусочную?
— С самого его открытия.
— Вы хорошо знаете миссис Хендерсон?
Лондон пожал плечами:
— Насколько возможно.
— И все же?
Расспросы Кейси имели совершенно определенную причину: ему хотелось выведать, занимается ли Белл своим прежним ремеслом, чему закусочная могла служить
Лондон, видимо, в порядке исключения решил ответить на вопрос:
— К чему вы клоните, Уокер? Частная жизнь миссис Хендерсон никого не касается, и вам следовало бы это знать.
— Я-то, к примеру, хотел бы узнать ее поближе, очень бы даже хотел, — вмешался в разговор шахтер, который сидел напротив Кейси за тем же столом; его острые, недоброжелательные глазки при этих словах плотоядно заблестели. — Динкс говорил, что она лакомый кусочек, несмотря на свою хромоту.
— Динкс? — Уокер вспомнил пьяного увальня, которого отшвырнул от Белл нынче днем.
— Да, это мой приятель, он работает на Большом разрезе. Он не раз поимел маленькую вдовушку, этакий счастливчик.
Кейси взвешивал две возможности: вышибить дух из этого урода или пристрелить его, но тут из кухни появилась сама Белл. Она лавировала между столиками, держа в руках большое блюдо с клецками. Болтовня в зале разом утихла. Кейси отнюдь не радовало, что мужчины начали подталкивать друг друга локтями и перешептываться, а он в точности знал, о чем они думают. Это легко было угадать по выражению глаз. Каждый из присутствующих мечтал переспать с Белл, и он сам входил в число этих мечтателей.
— Как ты думаешь, Вентс, почему миссис Хендерсон хромает? — спросил Лондон не в меру болтливого соседа по столу.
— Кто его знает, — ответил тот с похабным смешком. — Меня лично интересуют не ее ноги, а то, что между ними. — Он облизнул толстые губы. — Динкс уверяет, что она хороша, очень хороша.
— Я бы ломаного гроша не поставил на то, что болтает Динкс, — возразил Лондон со скептической миной. — Его, можно сказать, трезвым не увидишь.
Кейси решил, что Лондон ему по душе в отличие от Вентса.
— Настоятельно предлагаю вам не повторять то, что говорит Динкс, мистер Вентс, — бросил он.
Вентс взглянул ему в глаза и, как видно, прочитав в них нечто опасное для себя, поспешил отвернуться и даже невольно отодвинулся подальше от Уокера.
— Не знаю, какое вам-то до этого дело, мистер, — отважился он заговорить, — но ради вашего удовольствия позволю себе сообщить, что Динкса все считают отъявленным лжецом. — Он встал и добавил: — Ну, мне пора, некогда тут сидеть весь день, болтая.
— Мне тоже пора, — сказал Лондон. — Мы еще увидимся, Уокер.
Кейси остался сидеть за столом над пустой чашкой кофе, погрузившись в размышления. Динкс, разумеется, врет, это понятно, но нет ли в его лжи какой-нибудь ниточки к постижению правды?
— Хотите еще кофе, мистер Уокер?
Уокер поднял глаза и увидел, что Белл стоит перед ним с кофейником
— Вы слышите меня, мистер Уокер? Хотите еще кофе?
— Прошу вас, зовите меня Кейси! Кофе я всячески приветствую. Он у вас замечательный, да и вся еда, честное слово, была очень вкусная. Отличный ужин всего за полдоллара. Почему бы вам не присоединиться ко мне? Хозяйственные заботы на сегодня позади, отдохните немного, вы это заслужили.
— Есть еще и грязная посуда, — напомнила Белл, но тем не менее присела; при этом она машинальным, привычным жестом потерла больное колено.
Кейси охотно сделал бы это вместо нее, но, само собой, не отважился на столь интимное прикосновение. Он был достаточно сообразителен, чтобы распознать свое влечение, но понимал, что не вправе ему поддаваться.
— Как это с вами случилось?
Белл искоса взглянула на него.
— Это вы о моей хромоте? Несчастный случай. Я была тогда совсем ребенком и не все помню отчетливо.
— Вас она сильно беспокоит?
— Только если приходится долго быть на ногах без отдыха.
— То есть каждый день, — предположил Кейси.
— Мне надо зарабатывать на жизнь. — Белл заметила, что Долорес собирает со столов грязные тарелки, и сказала: — Сейчас я помогу тебе, Долорес.
— Не беспокойтесь, сеньора. Мы с мужем сами справимся с этим сегодня вечером. Вы достаточно наработались за день.
Они с Кейси остались одни. Последний посетитель ушел, и Кейси, налив кофе в чистую чашку, пододвинул ее Белл.
— Пусть это будет для вас. Я хотел бы поговорить с вами.
— Вы передумали насчет работы? Все в порядке, если это так, ведь и я до сих пор не уверена, что поступила правильно, нанимая вас.
— Ничего подобного, я не изменил своего намерения. Просто подумал, что настало время узнать правду о том, почему вы и Томми нуждаетесь в защите.
Белл сразу побледнела и ответила:
— Я сказала все, что вам следует знать.
— Я ухожу, сеньора! — крикнула из кухни Долорес. — В кухне чисто и огонь погашен. Санчес присматривает за Ван Ю. Будьте спокойны и запирайте дверь.
— Доброй ночи, спасибо, — ответила Белл, не в состоянии отвести взгляд от пронизывающих блестящих глаз Уокера.
— Кого вы боитесь, Белл? — не отставал Кейси.
Взглянув на свои руки, Белл с удивлением обнаружила, что превратила передник в какой-то спутанный клубок.
— Я должен знать, кто вам угрожает.