Чтение онлайн

на главную

Жанры

Неизбежный союз или Контракт на жизнь
Шрифт:

— Вы тоже слышите это?

— Что?… Да, будто волки воют. Похоже, не только волки, — озадаченно пробормотал Андрэ.

— Похоже, местная стая, обеспокоенная вашей, Лео, судьбой, осаждает дом, — Танат сказал это так просто, словно речь шла о внезапно хлынувшем дожде, не более.

Но сил удивляться или что-либо говорить, у меня просто не осталось. Адреналин, который еще хоть как-то держал меня все это время, схлынул, и мне стало ужасно фигово. Я просто повисла на руках Таната, и даже это причиняло мне сильную боль. Я стиснула зубы, чтобы не застонать, поэтому вырвалось лишь

нечленораздельное мычание.

Нет, я не упала в обморок. Вроде бы. Но то, что было потом, запомнила весьма смутно. Это как смотреть телевизор, засыпая: вроде в курсе происходящего на экране, а вроде уже спишь.

Помню, как ноги категорически отказывались идти. Танат предлагал вынести меня на руках, а я упорно не соглашалась. Но из зала мы как-то выбрались. Помню склонившиеся надо мой обеспокоенные лица Иветты и Инги, посеревшее и осунувшееся от измождения лицо Андрэ.

Свинцовая тяжесть разлилась по всему тело, глаза закрывались. Я прикрыла их, обещая, что это лишь на секундочку, но больше открыть не смогла. Меня утянуло в сон. Целительный сон оборотня. И стало уже неважно, что происходит вокруг.

Глава 23.

На протяжении следующих суток, а может и больше, точно не скажу, я если и просыпалась, то очень ненадолго, и сразу же засыпала снова. Где я находилась все это время — не знаю. Такие географические подробности меня не интересовали. Но при каждом своем пробуждении я находила кого-то рядом. Обычно Иветту или Ингу — они касались меня, согревали, делились своей силой, тем самым ускоряя мое выздоровление.

Но вот я проснулась окончательно, и чувствовала себя уже значительно лучше. Пол и потолок больше не убегали от меня при малейшем движении. Это уже несказанно улучшало жизнь!

Рядом, обвив рукой мою талию, лежала Иветта. Она не спала. Просто лежала и смотрела на меня, и ее сила теплым исцеляющим одеялом окутывала меня. Заметив, что я проснулась, Иветта ласково улыбнулась. Я же сказала:

— Хм. По-моему, это все уже было и не раз. Я начинаю привыкать, что после каждой передряги просыпаюсь рядом с тобой! Это заставляет задуматься… Пора завязывать…

— С чем? — со смехом спросила Иветта.

— С попаданием во всяческие авантюры.

Иветта снова рассмеялась. А до меня дошло, что мы в комнате не одни. На стуле рядом с кроватью сидел Курай. Интересно, и как давно он здесь? И тут же назрел вопрос, а, собственно, где «здесь»?

Я оглянулась. Спальня. Все в синих и белых тонах. Обстановка оказалась знакомой — я в доме Андрэ. Не плохо. Но тут выяснился еще один фактик — из одежды на мне только медальон Таната и пластырь, много пластыря. Эхем… Я хотела было смутиться, но передумала. Да, я голая, и что с того?

С невозмутимым видом усевшись в кровати поудобнее, я спросила:

— Что ты здесь делаешь, Курай?

Только тут я заметила, что его правая рука плотно примотана к телу, а вся левая сторона лица ободрана, будто он с теркой целовался.

— Жду, когда ты проснешься.

— Зачем? И что у тебя с лицом и рукой?

— Ничего страшного, меня чуть помяло той силой, которая затащила тебя в дом.

— Спасибо, что пытался меня спасти.

— Да

ладно, у меня же не получилось.

— Все равно, спасибо. Ты недолюбливаешь меня, и все же рисковал жизнью, чтобы спасти. Но все-таки почему ты сидишь здесь?

— Все очень беспокоились за тебя, Лео, — ответила за него Иветта, приобняв меня за плечи. Курай смущенно отвел глаза.

— Только обо мне? А Андрэ? Что с ним? — у меня в душе тотчас затрепыхалась тревога.

— Он в прядке, теперь во всяком случае. Андрэ тоже пришлось немало поваляться в постели. Но ему уже гораздо лучше, — проговорил Курай, все еще избегая смотреть на нас. — Он прислал меня, чтобы я узнал, как ты, Лео.

— Странно, что сам не пришел, — подумала я вслух.

— Он хотел, — как-то странно кашлянул Курай. — Но его убедили пока оставаться в постели.

— Кому же это удалось? — усмехнулась я.

Парень подозрительно покосился на Иветту, и нехотя ответил:

— Да есть тут… Оборотни твои… когда тебя не лечили, наводили в доме… эхем… порядок. Ну и еще этот Танат…

— Что? Танат все еще здесь? — удивленно спросила я, обращаясь скорее к Иветте, чем к Кураю.

— Да, он очень беспокоился о вас. Лично сидел с Андрэ, когда мы с Ингой занимались тобой.

— А где сейчас Инга? Наверное, на работе…

— Нет, я здесь, Лео, — Инга возникла в дверях, будто только и ждала, когда я ее позову.

В простой шоколадного цвета блузке и голубых джинсах она выглядела очень по-домашнему. На лице теплая приветливая улыбка.

Я сделала приглашающий жест, чтобы она подошла поближе. Инга присела на краешек кровати и взяла меня за руку. Тотчас стало как-то лучше. Что ни говори, а наши звери тянуться друг к другу.

— Как ты?

— Гораздо лучше, — улыбнулась я. — Спасибо, что заботилась обо мне.

— Как же иначе?

— А долго я здесь валяюсь? — поинтересовалась я, обращаясь одновременно ко всем.

— Ну, третий день пошел, — ответила Иветта, ее руки ожерельем обвивали мои плечи. Похоже, то, что она делилась со мной силой, усилило притяжение наших зверей. Так бывало и раньше.

— Черт! — вырвалось у меня. — Дени, наверное, меня обыскалась, да и Миу тоже.

— Не волнуйся, мы всех, кого надо предупредили, — уверила меня Иветта. — Правда, Дени, по-моему, не очень поверила тому, что у тебя грипп.

— Странно, как она не выпытала, где я.

— Мы едва не раскололись, — усмехнулась Инга. — Ограничилось тем, что она взяла с нас клятву, что с тобой все в порядке.

— Похоже, Дени теряет былую хватку, — с улыбкой отметила я.

Мои подруги понимающе рассмеялись. Что до Курая, то он помялся, потом сказал:

— Ладно, я пожалуй пойду, проведаю Андрэ.

— Думаю, в этом нет необходимости, — сказала я.

— Это почему?

Вместо ответа я кивнула в сторону двери.

Похоже, Андрэ удалось сбежать от своей сиделки. Он вошел сногсшибательно-красивый как всегда. Правда чуть бледноват, и движения не такие текуче-плавные, как раньше. Одет он был в длинный черный халат с алыми манжетами и отложным воротником, под которым виднелась шелковая пижама. Волосы небрежно рассыпаны по плечам и немного спутаны.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2