Чтение онлайн

на главную

Жанры

Некромант на мою голову
Шрифт:

— Слишком рано, — добавила я.

— Ничего себе рано! — всплеснула Лив руками. — Так вы женаты или нет?

— Я же сказал, что нет, — в голосе Кристиана послышались знакомые нотки раздражения. Но все же добавил: — Еще нет.

— Небось все из-за тебя, тянешь время, да? — фыркнула Оливия. — Ты такой тяжелый на подъем! Решайте скорее, ясно? И со свадьбой, и с остальным… У меня мало времени.

— А при чем тут ты?

— При том, — и Лив показала брату язык. — Тугодум.

И не морщи лоб. Морщины будут.

Я не удержалась от смешка, а Кристиан нахмурился только сильнее. Но тут по ногам вновь пронесся ветерок, а следом раздалось:

— Кхе-кхе… Наконец-то я нашла вас, милая парочка… — и из темноты появился новый призрак.

— Мариэлла Бонн, — имя старушки, на чьей могилке мы совершали давнишний ритуал, сразу всплыло в памяти.

— Она самая, голубушка, она самая, — скрипуче засмеялась та.

— Прорицательница, — поморщившись, проговорил Кристиан.

— Она самая, милый, она самая. И пророчество мое сбылось-то… Дорожки-то сошлись, разве нет? — она довольно потерла ладони.

— Как вы здесь оказались? — Кристиан нарочно оставил ее вопрос без ответа. — Это не ваше кладбище.

— Так гуляю я. Гуляю. К соседям вот захаживаю. Тебя заодно искала, кхе-кхе, — хрипло засмеялась старушка. — Чтобы привет от Берга передать. И заодно напомнить, что у тебя, милок, должок перед ним! — она помахала указательным пальцем. — Ты обещал купить особняк его дочке, но до сих пор не сделал этого.

— Да, действительно, — Кристиан устало вздохнул. — Передайте Бергу, что завтра же этим займусь.

— Ну давай, ага… Пойду тогда я. Дальше гулять.

— А можно мне с вами? — оживилась тут Оливия. — Мне очень хочется знать, что вы напророчили этой милой парочке, — она с хитрым видом показала на нас. — Что за дорожки?

— Кхе-кхе, можно, — старушка тоже улыбалась.

— Лив, я должен тебя вернуть туда, откуда призвал, — напомнил сестре Кристиан. — Ты не можешь просто гулять…

— Вот зануда… — капризно протянула она. — Но почему? Она же гуляет, — и кивок в сторону старушки.

— Я тебя потом научу, — заговорщицки шепнула ей та. — А теперь давай проведу тебя. Заодно и расскажу все.

— Отлично, — и Лив взяла старушку под руку. — Ну давай, братик, отправляй меня. Я готова. Прощаться не будем, все равно обнять не смогу. Может, потом, когда-нибудь... А ты решай скорее… Решай.

Кристиан медленно кивнул и взял гефиль. Один символ, другой…

— Я вообще-то на перерождение скоро, — прошептала между тем Лив Мариэлле Бонн.

— Ну ничего, чуток еще успеешь погулять, — ответила старушка.

А когда Кристиан вывел последний символ, и оба призрака начали потихоньку таять, Лив спохватилась, весело глядя на

меня:

— Ой, я же забыла спросить твое имя!

— Лера, — ответила я, ощущая легкую грусть. — Меня зовут Лера.

— До встречи, Лера! Пока, брат, — помахала нам Оливия — и растаяла в воздухе вместе с новой подругой.

— Пока, — Кристиан опустил руку с гефилем.

Я протянула ему открытую шкатулку, и он молча положил туда кристалл.

— Спасибо, — сказал потом тихо.

— Это моя работа, — я улыбнулась и с хлопком закрыла шкатулку.

— Я не об этом. Я о Лив.

Я на это лишь понимающе кивнула:

— Надеюсь, тебе стало легче.

— Стало, — он тоже кивнул. И принялся собирать ритуальные атрибуты в свой чемодан.

Мы шли по дорожке к воротам и молчали. Я не решалась заговорить первой, давая Кристиану пережить встречу с сестрой. Поэтому для меня стало полной неожиданностью, когда он вдруг резко притянул меня к себе и, шепнув на ухо:

— Хмары сзади, — рывком подхватил на руки.

— Хмары? — я крепко прижалась к нему, затем испуганно выглянула из-за его плеча. — Где?

Но дорожка была совершенно пуста, да и шорохов никаких было не слыхать. А потом я заметила ухмылку на лице Кристиана и поняла, что меня снова разыграли.

— Тебе нравится меня пугать, да? — я сделала обиженное лицо.

Но он продолжал смотреть на меня с улыбкой, и глаза его тоже улыбались, что бывало столь редко. И я не могла не улыбнуться ему в ответ.

— Тебе неудобно, — заметила только чуточку ворчливо, — нести меня и чемодан.

— Могу передать чемодан тебе.

— Лучше поставь меня на землю.

— Нет. Считай, что у нас свидание.

Свидание? — я рассмеялась. — На кладбище? Не самое романтичное место.

— Привыкай, — ухмыльнулся он. — У некромантов своя романтика…

Глава 33

— Еще, — Кристиан протянул мне ладони, и я плеснула на них лейстрат.

Очередной поток магии — и земля содрогнулась, вздыбилась, разошлась. И нашему взору открылось захоронение Крейна и его подруги. Они лежали все так же в обнимку, словно мы их не тревожили в прошлый раз.

— Удивительно, столько лет прошло, — заметила я тихо и подошла ближе, — а они не рассыпались. Держаться друг за дружку, будто и не скелеты вовсе.

— Маги истлевают медленней, чем обычные люди, — Кристиан присел у края могилы. — Да и в целом этот процесс идет по-иному.

— Вон кулон, — я показала на украшение на женском скелете. Оно перекрутилось и лежало почти на земле. — Помочь поднять эту даму?

Кристиан не ответил, задумчиво уставившись на злополучный кулон.

— Кристиан?

Поделиться:
Популярные книги

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Студент

Гуров Валерий Александрович
1. Студент
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Студент

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16