Чтение онлайн

на главную

Жанры

Некромантика по контракту
Шрифт:

Серьезный ребенок опять чуть не плакал. Какой же он еще маленький! Такому не гувернантка, а нянька нужна, причем если не опытная, то хотя бы немножечко жалостливая. Чтобы песенку пела на сон, собирала чулки под кроватью, играла.

Кстати. В комнатах мальчиков я не увидела детских игрушек. Вообще никаких. Дети без детства. Как же это печально. Они же должны были строить из кубиков города, ездить друг к другу в гости на экипажах, водить оловянных солдатиков в бой. Слоны и пушистые львы, лошадки, деревянные крашенные пистоли и арбалеты. Где это?

С этой

печальною мыслью я заглянула во владения Валери, благо те были уже по дороге в мою собственную комнату. Усталость вдруг на меня навалилась целой грудой тяжелых камней. Уютная девичья комнатка удивила порядком и светом. И снова ни одной куклы, никаких милых книжечек, лент на шторах, вазочек и прелестных женских безделушек. В уборную я не пошла. Весь мой недолгий визит девочка неподвижно сидела в кресле, стоящем у письменного стола и напряженно молчала. И ладно. Впереди еще явно меня ожидающие в собственной комнате злые сюрпризы. Не зря же детишки такие хорошие.

В мою собственную комнату, с порога мне показавшуюся сказочно приветливой и уютной, я вошла без опаски. Усталость свинцом наливала горевшие ноги, в висках гулко стучала мигрень. Какие там дохлые мыши, лягушки и трупы кладбищенских крыс, я вас умоляю! Мне на них глубоко наплевать. Тем более, что ни в ванной, ни под ковриком, ни даже в постели “подарков” не оказалось. Неужели детишки смирились вдруг со своим поражением? Слабаки. Я бы жару дала наглой девице, появившейся в мой родной дом и вдруг взявшейся проверять мою комнату. Ух, я бы… С этой мыслью я молниеносно уснула, едва только затылок коснулся подушки. Крепко и без каких-либо снов.

Чтобы проснуться от противного скрипа и гулкого стона.

Глава 15. Возвращение Морроуза

Все свои неприятные и темные дела некроманты творят по ночам, я уже успела в этом убедиться. Вот и лорд Морроуз вернулся ночью. На день раньше, чем он обещал. И честное слово, я была искренне рада увидеть из окна спальни его мобиль на дорожке возле особняка.

Никогда бы не подумала, что буду с таким нетерпением ожидать прибытия некроманта!

Радостно вскрикнув, я быстро натянула платье, тронула щеткой волосы, даже не думая их заплетать (потом, все потом!), сунула голые ноги в домашние туфли и вихрем спустилась вниз, в гостиную, где ожидала его найти. Нужно было успеть раньше детей. Кто первый наябедничает — тот и прав, эту нехитрую истину я помнила с детства.

Морроуз и в самом деле нашелся в гостиной. Он сидел на диване с крайне усталым видом. При виде меня он высоко поднял брови, с удивлением разглядывая мой наряд. Его взгляд задержался на голой шее, и я с горящими щеками быстро застегнула две забытые пуговицы.

— Вы спешили меня встретить, леди Вальтайн?

Что звучит в его глубоком и низком голосе? Насмешка? Скрытое удовольствие? Светское равнодушие? Я так и не поняла, но на всякий случай оправила юбку, выпрямила спину и медленно опустилась в кресло.

— Как видите, милорд. Я рада

вас видеть.

— Чем же я обязан такой смене настроения? Признаться, я ожидал, что вы… будете меня избегать.

— О нет! — я взмахнула ресницами и застенчиво улыбнулась (это невинное выражение лица я репетировала у зеркала два последних дня). — Напротив. У меня к вам много вопросов и даже жалоб.

Сдержанный интерес на его лице потух. Словно маг-светильник погасили щелчком пальцев. Лорд тяжело вздохнул и пробормотал:

— И что на этот раз натворили мои детки?

Надо же, как он их ласково! А ведь я уже знала, что двое старших — приютские. Что касается Криса, то у меня были сомнения. Уж очень он похож на Морроуза.

— Почему же сразу детки? — кротко улыбнулась я. — У меня претензии именно к вам. И еще немного — к учителям.

— Вот как? — черные брови снова взлетели вверх, а я вдруг застыла, осознав, что он вовсе не старик, каким мне всегда казался. Нет, передо мной сидел уставший молодой мужчина, между прочим, довольно привлекательный. Просто худой очень и грустный. Я моргнула, и наваждение рассеялось. Что это вообще было?

Некроманты не могут быть привлекательными!

— Лорд Морроуз, вы плохо заботитесь о детях. У Валери явный недостаток культурного воспитания. Девочка ни разу не была ни в театре, ни в цирке, ни даже на выставке. И выходы в свет — как она научится себя вести, если целыми днями сидит в своей комнате? К тому же она уже взрослая, ей нужна собственная камеристка.

— Продолжайте, леди Вальтайн.

— Далее о мальчиках: Крису нужна не гувернантка, а няня. Он совсем еще маленький. Нужен кто-то, кто будет о нем заботиться. Малыш не в состоянии выбрать одежду, ему каждое утро помогает одеваться дворецкий, представляете? Это же неправильно! И почему у него нет игрушек?

— Игрушек? — Морроуз сморщил свой высокий белый лоб с явным недоумением. — Это еще зачем? Я в его возрасте играл… ну, жуками всякими. Мышками.

— Крысами, лягушками и пиявками, — закончила я. — Это не дело. У мальчиков должны быть солдатики там, или лошадка.

— Крис еще маленький. Он не сумеет поднять лошадь.

— Игрушечная лошадь, лорд Морроуз! Деревянная! На колесиках или полозьях! — опасно повысила голос я, на мгновение выбиваясь из роли скромной гувернантки. Веселые искорки в темных глазах некроманта я заметила слишком поздно.

— Я вас услышал, леди. Что насчет Джереми? По-вашему, ему тоже нужны игрушки?

— Конечно. Сабли, пистолеты.

— Не рановато ли? Мне кажется, уроки стрельбы и фехтования стоит начинать не раньше двенадцати лет.

— А еще у него совсем беда с одеждой, — упрямо продолжала я. — Из какой-то он вырос, а до некоторой не дорос. Нужен хороший портной, который подгонит одежду под фигуру Джереми.

— Госпожа Самз, та портниха, что к вам приходила, до смерти боится некромантов, — вздохнул Морроуз. — И я не могу ее в этом винить. Тот единственный раз, когда она пыталась снять мерки с детей, закончился весьма плачевно. Джереми запустил ей в рукав крысу.

Поделиться:
Популярные книги

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род