Некромантика по любви
Шрифт:
Интересно, как бы на мне сидел такой наряд?
Когда Розанна прикончила всё, что было на подносе, она с довольным видом откинулась на спинку скамейки и посмотрела на меня с хитрым видом кошки, заметившей мышь. Я невольно заволновалась. Поправила платье, пригладила волосы, затеребила серёжку в ухе.
— У Эда отменный вкус, — неожиданно заявила она. — Ты красавица.
Некроманты странные. Они порой говорят то, что думают. И пожив рядом с одним из них несколько насыщенных
— Спасибо, — ответила я совершенно спокойно.
Нет, ну она права. Я красивая. И Эдвину нравлюсь, это несомненно.
— Я принесла вам подарки.
— Ну что вы, не стоило, — произнесла я ритуальную фразу и тотчас наклонилась к ней пониже: — Хотя, надо признать, подарки от некромантов всегда очень любопытны.
Розанна засмеялась низким грудным смехом. Должно быть, муж сходит от этого смеха с ума. Это звучит… соблазнительно, вероятно.
— На этот раз ты угадала. Вот, — и она выложила на стол два кованых браслета из черненого серебра. Мужской и женский.
— Это что-то обозначает?
— Разумеется. Они парные. Маленький — накопитель. Большой — ограничитель. Из мастерских Кимака, чтоб ты понимала.
Всё, что я понимала — они ужасно дорогие. Мастерские Кимака в Галлии — наивысший знак качества.
— И для чего они нужны?
— Для того чтобы кое-кто не падал больше в обморок при поцелуях и прочих интересных занятиях.
Вот теперь я покраснела, щёки буквально вспыхнули.
— Я… святые небеса, вы тоже уже знаете?
— Дорогая моя девочка, ты зря волнуешься. Во-первых, я могила, — она хихикнула. — А во-вторых, чтоб ты понимала: я переспала с Робом в день знакомства. И наутро нас в постели застукала его бабка. Так что я не тот человек, который тебя за что-то осудит.
Я смотрела на Розанну с восхищением. Какая пикантная подробность её жизни! И главное, она совершенно этого не стыдится! Удивительная женщина!
— Эд приходил ко мне на исповедь, — усмехнулась Рози. — Он был очень расстроен. Хотя зря — каждый некромант через это проходит.
Я потрогала маленький браслет кончиками пальцев и невольно улыбнулась. Накопитель, значит? И во время поцелуя с Эдом мне больше не станет плохо? Что ж, это интересно. Наверное, нужно его опробовать. Сработает ли?
— Мне нравится твой хитрый взгляд, — похвалила Рози. — Эдвин попался в собственную ловушку, так ему и надо.
Я кивнула и решительно надела браслет на руку. Ещё как попался. А нечего было меня обманывать с этим дурацким контрактом! И избегать поцелуев под надуманными предлогами!
— Спасибо, Розанна. Я обязательно воспользуюсь вашим подарком.
— Твоим. Мы же подруги теперь, правда?
Я удивлённо на неё посмотрела. Подруги? Жена канцлера, леди-некромантка — и я, сирота, дочь игрока и пьяницы, обычная гувернантка? Покачала головой.
—
Некромантка посмурнела, сдвинула густые брови.
— Ну да. Сомнительная дружба выходит, — пробормотала она. — Маг жизни и проклятая тёмная тварь.
Она поднялась, а я бросилась её обнимать. Горькие слова ударили как пощёчина.
Я ведь действительно так думала раньше, презирая и отталкивая Эда. А между тем он самый удивительный и благородный мужчина в этом мире!
— Ты не поняла, — быстро заговорила я. — Я не это имела в виду! Таких, как я, даже на порог твоего дома пускать не должны, разве что на кухню. Ты супруга второго лица королевства, а я…
— А ты — любимая девушка моего кузена, — мягко заметила Рози, отвечая на объятия. Её сведённые судорогой плечи расслабились. — Почти сестра мне. Мне очень нужны друзья, Адель. Особенно сейчас, в моём положении. Настоящие, искренние.
— Я рада стать тебе подругой, Рози, — серьёзно кивнула я. — И спасибо за браслеты. Наверное, пригодятся.
— Хотела бы я посмотреть, как ты будешь надевать на Эда ограничитель, — мечтательно улыбнулась Розанна. — Но, боюсь, это слишком интимный процесс.
Я покраснела, понимая, что нельзя просто подойти к Морроузу и вручить ему браслет. Придётся объясниться. Забавно выйдет.
Потом кухарка принесла чай и пирожки, и засобиравшаяся было леди Стерлинг решила остаться ещё ненадолго. Мы пили чай и болтали — в основном сплетничали о соседях. Я спрашивала, не страшно ли ей жить здесь, в такой глуши, ведь в столице куда больше грамотных врачей, а у нас что? Один доктор Ли. Не спорю, он мне показался опытным специалистом, но разве этого достаточно?
— Лиам — отличный врач, — не согласилась со мной Розанна. — Я знаю его давно. Наверное, я ему больше всего и доверяю. То, что он поселился здесь, во многом повлияло на то, что мы с Робом купили поместье именно в Липовых долинах.
— Если он такой хороший, то почему живёт в деревне? — удивлённо возразила я. — Разве ему не рады были бы в Льене?
— О, там интересная история. Его жене запрещено появляться в больших городах. А он её любит. Но я всё равно тебе не расскажу, это секретная информация.
Я прищурилась. Ну конечно, не расскажешь! Да тебе ужасно хочется со мною поделиться! Ничего. Не сегодня, так в следующий раз я узнаю, что за тайну скрывает таинственный доктор Ли!
Эдвин заперся в кабинете, но я знала, что прятался он не от меня.. Между нами что-то происходило, и мне это ужасно нравилось.
Я поскреблась в дверь и, получив разрешение войти, ввинтилась в комнату. Без страха встретила его мрачный взгляд, с огромным удовольствием увидела, как озаряется улыбкой узкое лицо, как он с готовностью откладывает бумаги. Он мне рад, и я невольно улыбаюсь в ответ.