Чтение онлайн

на главную

Жанры

Некромантика по любви
Шрифт:

Хотя изначально наш договор и подразумевал именно это, но всё изменилось.

Одевалась я долго и тщательно, потом расчёсывала волосы щёткой и мрачно разглядывала себя в зеркале. Перемен со вчерашнего дня в моём облике заметно особенно не было, разве что губы чуть припухли. И взгляд повзрослел. Или мне так показалось? Нет, я не выглядела гулящей женщиной, и никто (кроме, конечно же, Оберлинга) не сказал бы, что я всю ночь спала в объятиях мужчины. И не только спала.

И мне не было стыдно.

Пора всё же спускаться. Откладывать неминуемое было малодушно. Любопытство подталкивало к двери.

Мне с каждой минутой всё больше хотелось узнать, зачем к нам так спешно пожаловало самое высокое начальство. Я взглянула в зеркало последний раз, поправила непослушную прядь, выбившуюся из строгой причёски, и решительно вышла.

Глава 17

Стратегия

Мужчины нашлись в столовой, где был накрыт стол. Всего три тарелки… Пустующие стулья безмолвно напомнили о том, что в доме беда. Дети всегда шумели, смеялись, плохо ели кашу, зато обожали блинчики с сиропом…

Теперь же за столом сидели двое мужчин. Предполагалось, очевидно, что я составлю им компанию.

Завтрак, накрытый в половине шестого утра, мог бы удивить кого угодно, но только не магов. И не Люси. К моему величайшему удивлению, Эдвин не ковырялся в воздушном омлете с овощами, стараниями Люси похожим на разноцветную мозаику, а ел его с совершенно несвойственным ему аппетитом, аккуратно орудуя серебряными столовыми приборами и сам себе удивляясь. Вот что с некромантами делает женское общество! Тьен тоже завтракал с завидным удовольствием. Тарелка его давно опустела, и он намазывал маслом булочки, жадно принюхиваясь к аромату свежего кофе в стоящей рядом тонкой фарфоровой чашке.

— Леди Вальтайн, простите, мы не дождались, — заявил этот наглец, ткнув в мою сторону булочкой и рукавом задевая явно порядком уже опустевший кофейник. — Я по вашей милости не успел вчера даже поужинать.

— По моей? — неприятно удивилась я, усаживаясь за стол.

Короткий взгляд в сторону Эдвина подарил мне его молчаливую, но ободряющую улыбку.

Ну, не совсем, — лорд Оберлинг взмахнул уже столовым ножом и подхватил еще одну булочку. — Что вы тут за цирковое представление устроили? Почему сразу мне не послали телеграмму, а, Морроуз? Зачем врывались в участок, запугивали ловчих?

Я возмущённо набрала в грудь воздуха, но взглянула на совершенно спокойное лицо милорда и промолчала. В конце концов, я даже не присутствовала при вызволении Фрэя. И Эдвин способен защитить себя сам. Если он позволяет Оберлингу такие речи, то у него есть для этого основания.

— Ну хорошо, я в столице, прибыть бы быстро всё равно не смог. Но ты должен был прихватить леди Стерлинг! Ей бы никто не посмел отказать!

— Полагаешь, два некроманта лучше, чем один? — ехидно вскинул бровь Эдвин. — Полно, Розанна в положении. Будить её и тащить в Брюст было слишком жестоко. И потом, что сказал бы на это лорд Стерлинг?

— Устроил бы нам безобразнейшую истерику, — сумрачно вздохнул Тьен. — Ладно. Но подождать до утра ты не мог? Какая была необходимость забирать дворецкого среди ночи? Его арест был настолько нелеп, что утром я бы сам оторвал местному бригадиру голову за самоуправство.

— Не мог, — холодно ответил Эдвин, доедая омлет. — У Фрэя боязнь тесных замкнутых пространств. Он сразу начинает задыхаться.

Учитывая его историю… это неудивительно. Я не хотел, чтобы в участке ему навредили ещё больше. К тому же на дорожке была его кровь. Считаешь, не повод тревожиться? Прости, Тьен, но я привык дорожить своими доверенными людьми. Их у меня не так много.

— Ты мне всё испортил! — посетовал Тьен. — Теперь, я думаю, никто не признается, что Фрэй вообще побывал в участке. Таинственным образом пропадут документы, а камеры будут выдраены так, что ни капли крови, ни обрывка одежды я не найду. Ладно. Это не так уж и важно. Куда интереснее тот факт, что у вас забрали детей, причём насильно и в ваше отсутствие, это вообще ни в какие ворота. Леди Вальтайн, что вы думаете об этом?

Я захлопала глазами и отложила вилку.

— Я думаю, кто-то очень хочет ударить Эдвина. И он нашёл его слабое место. Но этот кто-то должен хорошо его знать. Дети… это всего лишь никому не нужные сироты, как бы кощунственно это ни звучало.

Наверное, мне не стоило произносить эту фразу. Она прозвучала, как заголовок статейки бульварной газеты. Все сидящие за утренним столом знали прекрасно и сами, что в Галлии у сирот нет какого-то статуса. Их собирали в приюты отнюдь не из жалости. В первую очередь власти проявляли заботу о безопасности жителей нашей страны. Из беспризорников вырастали в лучшем случае нищие и пьяницы, но куда чаще — воры, грабители и убийцы. Из приютских детей в государственных учреждениях стремились вырастить пусть не слишком образованных, но, во всяком случае, вполне законопослушных граждан. Подростков из приютов охотно брали работать на фабрики. Редкие и особо талантливые могли рассчитывать даже на стипендию в университете.

Самыми опасными вполне справедливо считались юные маги — и зачастую они были незаконнорождёнными отпрысками одарённых потомков известных семей. Их держали в особой строгости. Представляю, какое отношение в приютах было к некромантам!

Хотя в последнее время сиротским домам уделяли немало внимания власти нашего королевства, но до сих пор дети там умирали от болезней, от побоев и даже от голода. Я помню, как несколько лет в газетах писали про скандал в приюте Белой Чаши. Там руководство воровало и издевалось над воспитанниками, девочек продавали в бордели, мальчиков — в шахты, буквально в рабство. Узкие штольни, вечные завалы, недостаток воздуха… Где не мог пролезть взрослый, вполне мог работать восьми-десятилетний мальчик. Страшный был скандал, приют закрыли, выживших детей отправили в другие места. Руководство и воспитатели отправились в те самые рудники — на много лет.

Глядя широко распахнутыми глазами на свою пустую тарелку, я всё это вспоминала и медленно холодела от мыслей.

По сути, Валери, Джереми и Кристиан были невидимками для общества. Они не считались даже людьми. Эдвин мог растить их как своих детей, а мог… даже не знаю… поселить на кухне и требовать, чтобы они мыли полы и чистили посуду. Не бьёт, кормит, одевает — уже прекрасно.

Тем удивительнее, что нашёлся предлог забрать у него детей.

Окончательно собравшись с духом, я изложила эти мысли Оберлингу. Волнуясь и запинаясь. Стараясь на Эдвина не смотреть. Тьен молча всё выслушал и кивнул мне с явным удовольствием.

Поделиться:
Популярные книги

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Студент

Гуров Валерий Александрович
1. Студент
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Студент

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16