Некромантика по любви
Шрифт:
Я раздосадованно вздохнула. Только этого нам ещё и не хватало! В этом году Валери с Александрой заканчивали Институт Благородных Воспитанниц Галлии. И если белокурая веселушка и сплетница Саши уже трижды представила нам женихов (причём всякий раз разных!), то сама Валери была твёрдо намерена развивать свой дар некроманта и служить в департаменте Тьена, в рядах простых ловчих. Примет
Дверь в башню медленно приоткрылась, и я замерла. Страшно ждать новостей, но куда как страшнее выслушивать приговор собственному ребёнку. Пусть наш сын лучше останется человеком без магии, чем обезумеет от проклятия Эрлингов…
Острый луч света прорезал сгустившиеся сумерки, скатился с высокого сугроба и подполз к нашим ногам.
— Мама! — всё ещё сидя у Криса на крепких руках, Айлин задрыгала ножками, — Бватец снова без шапки, ты видишь?
Я видела. По расчищенной от снега дорожке в нашу сторону вприпрыжку бежал мальчик, сияющий, словно праздничный фейерверк. Действительно, опять без шапки. Сквозь невольные слёзы я едва разглядела мужа, стоящего на пороге магической башни и машущего призывно рукой.
— Мам, я заберу их, иди. И гостей мы тоже встретим, ты не волнуйся! — Крис осторожно толкнул меня в спину, перехватывая на бегу самого младшего (пока) из Морроузов.
Я молча кивнула ему, и с огромным трудом переставляя отяжелевшие ноги, поплелась в сторону башни. Эдвин поднял мне навстречу фонарь, и я разглядела улыбку на бледном лице некроманта. Неужели у них получилось, и мои глупые страхи действительно оказались напрасны?
— Ты всё-таки испугалась, родная, — муж привлёк меня к себе, обнимая и нежно целуя в висок.
— Эдвин, сразу скажи всю правду! — потребовала я, попытавшись высвободиться из рук некроманта. — Я не буду плакать, я выдержу, я…
— Сама посмотри, — широко улыбнулся милорд, втягивая меня в башню.
Я послушно шагнула за ним, подняла взгляд и замерла…
После той приснопамятной ночи, когда я с детьми оказалась здесь заперта обезумевшим магом, в башне многое изменилось. Я пересадила все спасшие нас чудесные растения, выращенные моей магией,
А сейчас… Камни её серых стен оказались буквально покрыты целым ковром сладко благоухающих ночных орхидей. Пол, стропила и шкафы — всё было усыпано драгоценными растениями. Длинные тёмные листья свисали до пола, в полумраке башни цветы мягко светились разноцветными искрами. Настоящее волшебство.
— Ваш младший сын владеет поистине удивительной силой, миледи, — со спины меня обхватили тёплые руки. Порывистое дыхание обожгло кожу за ухом.
— Как? — я выдохнула потрясённо, мягко откидываясь на мужа. — Как тебе удалось?
— Я рассказал нашему сыну о том, как семь зим назад его смелая мама сражалась с опасным преступником, защищая детей, и победила его магией природы… — тут он рассмеялся, всё крепче ко мне прижимаясь. — А он поведал, как его невозможная сестра однажды заявила, что цветочки — это для слабаков. То ли дело дохлых крыс поднимать, да? Вот он и стеснялся нам всем показать свою силу. Адель…
Тёплые руки мужчины стянули с моих плеч меховой полог шубы. Горячие губы коснулись кожи у основания шеи. Дверь за нашими спинами тихо закрылась сама, дважды щёлкнул замок. Моё дыхание сбилось в сладостном предвкушении.
— У нас гости, милорд… — привычно тая в его руках, я всё-таки попыталась воззвать к голосу разума.
— Подождут. Я безумно соскучился, леди Адель. По условию нашего с вами контракта вы не можете отказать мне в услуге.
Его поцелуи скользили все ниже. Магия тёмным туманом ласкала меня. Его руки творили такое…
Вот уже семь долгих лет мы горели с ним в одном пламени страсти и чистой любви. Дышали и жили друг другом. Наши взаимные чувства с каждым прожитым вместе мгновением становились все глубже. Когда-нибудь и наши любимые дети расскажут потомкам свою правдивую историю о победе над ложью и подлым предательством.
И тогда посреди самой снежной зимы на стенах их каменных башен расцветёт целый сад драгоценных цветов.
Я в это верю всем сердцем.