Немного порочный
Шрифт:
Лорд посчитал – или сделал вид, что считает, – это необычайно остроумным заявлением и предложил донести его до сведения самых известных лондонских хозяек, а в особенности до хозяйки Олмака.
– Что бы вы сделали, – спросила мисс Эффингем, глядя па своего спутника огромными голубыми глазами и занеся ложку над пудингом, – если бы вы хотели потанцевать с женщиной, чья бальная карточка была полностью расписана, несмотря на то, что ей тоже отчаянно хотелось потанцевать с вами?
– Я бы похитил ее, – сказал он и увидел, как глаза девушки стали еще больше от удивления, и услышал
– О, вы никогда бы так не поступили, – возразила она, – признайтесь! Вы бы устроили грандиозный скандал. А потом вам пришлось бы сделать ей предложение.
– Вовсе нет, – парировал Рэнналф. – Я бы отвез ее в Гретна-Грин и женился вопреки воле света.
– Как романтично, – прошептала девушка, издав еле слышный вздох. – Вы правда так поступили бы ради любимой женщины?
– Только если бы у нее в бальной карточке не осталось для меня места.
Джулиана рассмеялась.
– Если бы она могла читать ваши мысли, то позаботилась бы, чтобы в карточке не осталось ни одной свободной строчки. А потом ее бы похитили… Но ведь вы никогда бы не совершили такой безрассудный поступок? – Облачко сомнения омрачило голубизну ее глаз.
Рэнналф устал от этой глупой игры.
– Если я увлечен женщиной, – проговорил он, – то стараюсь приходить на бал достаточно рано, чтобы оставить себе хотя бы один танец с ней.
Уголки ее губ печально опустились.
– И много таких женщин, которыми вы увлечены, лорд Рэнналф?
– В данный момент, – ответил он, устремив на нее свой взгляд, – я вижу только одну, мисс Эффингем.
– О-о.
Скорее всего, девушке было отлично известно, какой хорошенькой она выглядит, когда вот так складывает губки. Потрясенное выражение на мгновение задержалось на ее лице, потом Джулиана вспыхнула и уткнулась носом в тарелку. Рэнналф воспользовался случаем, чтобы повернуться к миссис Хардииг, матери Беатрис Хардинг, сидевшей с другой стороны от него, и обратиться к ней с репликой. Вскоре после этого леди Эффингем встала из-за стола, дав понять дамам, что пора удалиться в гостиную и предоставить джентльменам полную свободу.
Первым человеком, которого увидел Рэнналф, войдя через полчаса в гостиную, оказалась Джудит Лоу, сидевшая у камина рядом с бабушкой. На ней было надето бледно-серое шелковое платье, такое же бесформенное, как и то полосатое из хлопка, в котором она приезжала днем в Гранд-мезон. И снова на ней был чепец. Он был немного поприличнее давешнего, но тоже полностью скрывал ее волосы. Лорд Рэнналф обратил внимание, что девушка держит для пожилой леди чашку с блюдцем, пока та ловко расправлялась с куском торта.
Сделав вид, что не замечает этих двух леди, он галантно поклонился мисс Лоу, которая улыбнулась и кивнула ему в ответ. Лорд Рэнналф с любопытством отметил, что для всех присутствующих в гостиной Джудит Лоу была как будто невидимкой, так же, как и для него, когда их впервые представили друг другу. Вся ее живая, чувственная красота была искусно замаскирована.
Сэр Джордж Эффингем пригласил его за стол для игры в вист, но леди Эффингем
– Следующая очередь твоя, Джулиана, дорогая, – сказала леди Эффингем, даже не дав Маргарет закончить. – Лорд Рэнналф пришел как раз вовремя, чтобы перелистывать тебе страницы нот.
Рэнналф внутренне приготовился провести вечер и компании глупо хихикающих в ответ на его флирт и комплименты юных леди и не менее глупых, но зазнавшихся молодых джентльменов, которые не в силах были парировать ни одной его остроты. Он чувствовал себя столетним старцем.
От его внимания не укрылось, что Джудит Лоу была постоянно занята, выполняя просьбы бабушки. Она без конца совершала рейды между чайным подносом и креслом пожилой леди. Дважды выходила из комнаты по ее приказанию. В первый раз девушка вернулась с бабушкиными очками, которые та положила на стол и ни разу не использовала. Во второй – принесла кашемировую шаль, которая была свернута, повешена на ручку кресла и благополучно забыта. Тем не менее, как показалось Рэнналфу, две дамы оживленно беседовали, улыбались и явно наслаждались обществом друг друга.
Он с улыбкой сделал комплимент мисс Эффингем, которая закончила играть второе произведение и явно ждала, что ее попросят сыграть на бис. В то же время почтенная мисс Лилиан Уоррен и ее сестра ждали своей очереди у фортепиано.
Внезапно возле чайного подноса произошло какое-то замешательство. Джудит Лоу, видимо, наливала чай, когда кто-то, а именно Хорэс Эффингем, задел ее локоть. Чай пролился на грудь девушки, так что потемнел серый шелк платья, оно стало полупрозрачным и прилипло к телу. Девушка вскрикнула, и Хорэс тут же достал платок, вознамерившись самолично промокнуть мокрое место. Одной рукой Джудит пыталась отвести его руку, а другой отлепить мокрую ткань от груди.
– Джудит! – дурным голосом заорала леди Эффингем. – Ты неуклюжая растяпа! Быстро выйди отсюда!
– Нет-нет, это произошло но моей вине, – вмешался Эффингем. – Позвольте мне вытереть вам платье, кузина.
В глазах молодого человека Рэнналф заметил похотливую усмешку.
– О Боже, – пробормотала мисс Эффингем, – Джудит выставила себя на посмешище.
Рэнналф поймал себя на том, что, стиснув зубы, направляется к креслу миссис Лоу, чтобы вытащить у нее из-под локтя шаль. Он быстро подошел к чайному столику и набросил девушке сзади на плечи шаль, не дотронувшись до нее. Она обернулась с выражением удивления и благодарности на лице, в то время как руки ее быстро запахнули шаль.
– О, – выдохнула она, – спасибо. Рэнналф коротко кивнул.
– Вы не обожглись, мэм? – осведомился он. Неужели никто не заметил, что девушка вылила на себя горячий чай?
– Совсем чуть-чуть. Ничего страшного. – Резко развернувшись, она бросилась вон из комнаты, но Рэнналф успел заметить, как Джудит с силой закусила губу.
Лорд встретился взглядом с Хорэсом. Похотливое выражение на лице молодого человека сменилось подозрительным прищуром.
– Как это галантно, – протянул он, – подать шаль, чтобы помочь даме сгладить неловкость.