Ненужная дочь
Шрифт:
Но самый главный подарок, который готовили все вместе, нам не показывали. Поэтому не разрешили войти в дом. Сэм сам перенес весь багаж, а переодеться пришлось в домике прислуги. Кроме всего прочего, нас заставили снова натянуть праздничные наряды. И к моменту, когда начало опускаться солнце, половина поселка голосила песни.
В доме, когда я включила свет, обнаружилось, что теперь между кухней и той частью, где в углах были кровати, появилась стена. Дверь в новую комнату была возле правого угла. Там, где у Лео была кровать.
Лео
— Вот тебе на, - только и смог прошептать мой муженек. А я не смогла вообще ничего прошептать. Только старательно натянула улыбку пошире и обернулась, чтобы обнять виновников этого самого подарка!
Они отделили спальню, прорезали окно из нее и посреди этой небольшой комнаты поставили огромную, с красивыми коваными завитками кровать. Перина на ней была знатной, как и подушки, покрывала. Был даже легкий балдахин. Под кроватью постелили ковер из черной коровьей кожи. Два таких же, как и кровать, в завитках, стула приглашали присесть и снять всю одежду.
Мы с Лео долго и умиленно благодарили всех, кто приложил руку к этой вот красоте. Оставшись одни снова в этих свадебных нарядах, присели в изножье кровати и взялись за руки.
— Думаю, мы это переживем, Вики. Правда? – устало спросил мужчина, за которого я на днях вышла замуж по расчету.
— Сегодня столько всего случилось, и я столько раз считала, что все пропало… но потом видела тебя рядом и успокаивалась, Лео. Я тебе вот что хотела сказать, - я замялась: боялась, что он перебьет меня. Но Лео ждал.
– Я еще никогда не любила, и мне не с чем сравнивать. Но то, что я чувствую к тебе… Иногда мне кажется, что это больше, чем благодарность, Лео.
— Не торопись, - он легонько сжал мои пальцы и улыбнулся. Лампа горела неровно, видимо, масло заканчивалось, и огонек дрожал. В этих неясных тенях на его лице сложно было что-то прочесть.
– Я готов ждать до того момента, когда ты уверишься в своих чувствах полностью. Есть еще один плюс…
— Какой? – я вдруг поняла, что теперь у меня нет уголка, в котором буду переодеваться. Но решила, что решу это завтра или буду раздеваться возле печки.
— Теперь я точно буду знать, во сколько ты легла спать, Вики. Я выйду, а ты спокойно переодевайся и ложись, - Лео снова очень аккуратно сжал мою ладонь. Это было настолько интимно и чувственно, что у меня пересохло в горле.
Глава 51
Через неделю мы и забыли, что спали когда-то порознь. Оба так уставали за день, что валились с ног и засыпали, когда голова еще только приближалась к подушке.
Я оценила мягкую перину и, как и предсказывал Лео, теперь высыпалась гораздо лучше, поскольку без меня мой муж спать просто не ложился.
Наша фабрика теперь работала с раннего утра и до позднего вечера. В поселок приехали какие-то знакомые тех девушек, что прибыли
Ленни справлялась в городе просто великолепно. Когда она приехала в Бентон в очередной раз, сообщила, что кашей заинтересовались люди из Бостона. Чтобы выполнить заказ для них, наша фабрика должна была работать пару недель без перерыва.
Тогда-то я и поняла, что все у нас получилось. Но производство просто перестало справляться с нужными объемами. Люди хотели работать больше, чтобы получать больше денег. Только вот и границы должны были быть. В мои планы не входило упахать людей вусмерть.
— Лео, нам нужна большая фабрика. Думаю, надо сразу строить кирпичную и раза в три больше того сарая, который у нас сейчас, - поделилась я идеями с Лео после ужина. Мы оба искупались в прохладной уже речке и сидели перед сном в теплых халатах перед печкой с чаем.
— Уорен даст строителей и человека, который займется покупкой всего необходимого, Вики. Если честно, мы думали, что твое дело займет максимум человек десять. Но ты, скорее всего, пойдешь еще дальше, - Лео говорил с уважением, без толики зависти. И это меня грело.
– Я думаю, пришло время поговорить с отцом.
— Что-то важное? – запереживала я на секунду.
— Видимо, Бентону все же быть. Мы уже обсуждали с ним станцию прямо перед мостом. Для тебя это будет большим плюсом. Сможешь отправлять свою продукцию по всей Америке.
— Да, было бы отлично, - мечтательно ответила я.
— Я одного не понимаю, Вики: чего ты так прицепилась к этому поселку? Почему бы не построить фабрику где-то в Бостоне? Там все рядом, да и жизнь кипит. Там есть рестораны, есть театры, открываются музеи. Ты могла бы участвовать в выставках.
— Мне хорошо здесь, Лео. Я и не смела надеяться, что фабрика вот так разрастется, но сейчас еще больше уверена, что мое место тут.
— Но… ты же понимаешь, что как только этот участок будет готов, мы передвинемся дальше?
— Да, и я готова ездить вечером за тобой…
— Ну, ездить я могу и сам. Но когда я окажусь в паре суток езды…
— Ты будешь приезжать на пару дней в неделю, а я буду тебя ждать. Иногда, думаю, я могу приезжать к тебе сама, чтобы развеяться, - успокаивала я мужа.
— Хорошо. То, что будет потом, будет потом. А сейчас нужно жить сегодняшним днем, - он хлопнул ладонью по колену и встал.
– Пора спать. Утром у нас, как всегда, очень много работы.
Утром я ехала в Роулинс с Ленни, чтобы встретиться с хозяином железоделательной фабрики. Нам нужно было больше банок, и мы решили, что пора объявить ему о расширении. Он был против переезда в Бентон, а нам было не очень удобно фасовать в Роулинсе. Пора было перейти к какому-то консенсусу.
— А если он откажется объединяться с нашим складом? – Ленни тоже переживала.