Необычайные приключения Кукши из Домовичей. Сигурд победитель дракона. Повести древних лет
Шрифт:
Потом она повернулась к Сигурду и улыбнулась в полумраке.
— Да, я знаю: такой дракон есть. Но ты, Сигурд, непременно победишь его. Именно ты его победишь!
Всю ночь Сигурда одолевали сны, как всегда после рассказов про дракона. Под утро его разбудил громкий крик:
— Корабли во фьорде!
Еще не проснувшись окончательно, Сигурд с улыбкой потянулся под одеялом. Все-таки надежды оправдались. Отец вернулся из
— Почему ты раньше не разбудила меня? — закричал Сигурд на Эдду, когда она показалась в дверях. — Или ты не видишь, что солнце уже высоко?
— Я не слепая, — спокойно ответила Эдда, ставя на скамейку ушат с водой. — Но ты спал как убитый, тебя и бог грома не разбудил бы, появись он на небе. Вот тебе речная вода, промой глаза.
Эдда усмехнулась его нетерпению, когда он, сбросив с себя одеяло, голый и дрожащий, стоял посреди комнаты. Она протянула ему полотняное полотенце, чтобы он вытерся, и натянула на него белоснежную исподнюю льняную рубаху. Потом она помогла Сигурду надеть штаны и, опустившись на колени, длинными ремнями стянула его кожаные чулки. И все время она норовила впихнуть в него кусок свежего пшеничного, хлеба и заставить выпить немного козьего молока.
— Где башмаки, Эдда?
Эдда наклонилась и вытащила из-под постели башмаки, которые Сигурд, раздеваясь вечером, туда зашвырнул. Башмаки были сшиты из мягкой светлой козьей кожи и шнуровались вокруг щиколоток.
— Знак Одина, Эдда! И серебряную пряжку!
Эдда протянула ему сверкающее изображение Одина.
— Верхнюю рубаху сначала надень, а потом уже пряжку пристегивай. Не побежишь же ты в одном исподнем.
Сигурд вертелся, переминаясь с ноги на ногу, пока она надевала на него синюю шелковую рубаху и завязывала тесемки у ворота. После этого она приколола к его плечу большую пряжку в виде дракона.
— А пояс, Эдда? Да быстрей же ты!
Эдда достала из сундука пояс, отделанный серебром. Серебряные пластинки звякнули, когда она застегивала пояс на Сигурде.
Наконец-то высвободившись из рук Эдды, Сигурд бросился к двери. Но Эдда успела схватить его.
— Да погоди же ты, Сигурд. — Из складок серого платья она извлекла костяной гребень. — Ты косматый, как медвежонок!
Ей удалось несколько раз провести гребнем по его волосам. Он вырывался и мотал головой. Чего она так копается, эта рабыня!
— Ну вот, теперь ты выглядишь молодцом, — удовлетворенно сказала Эдда. — Волосы у тебя блестят, словно шелк!
Она стояла в дверях и смотрела, как Сигурд вихрем мчится через двор.
Корабли были уже в заливе.
Шесть больших длинных кораблей. Их уже вытащили на берег, и они походили на стаю черных морских птиц, погрузивших хвосты в воду. Возле кораблей толпились люди — женщины, старики, дети, которые путались под ногами у взрослых. Громкие возгласы сливались с криком чаек и ржанием коней. На кораблях кипела работа. Нужно было снять мачты, убрать весла и задраить весельные отверстия, сложить и убрать корабельные снасти. Поодаль от толпы стояла Ворона, закутанная в черное. Все знали, что ей здесь надо. Она ждала раненых воинов. Никто лучше Вороны не умел врачевать раны и исцелять от болезней с помощью трав и колдовского зелья.
Самым большим кораблем был дракар [48] с золоченой ветреницей на верхушке мачты. С дракара по сходням спустился статный, широкоплечий человек. У него были черные волосы и черная борода, щеку до самого виска рассекал багровый шрам от меча. Под мышкой он держал блестящий стальной шлем.
За воином спускались два подростка. Тоже статные и сильные, в широких плащах, с позолоченными мечами, висящими на поясе. Их еще безбородые лица обветрились и загорели за время долгого плавания и в шторм и в зной.
48
Дракар — длинный морской корабль, оснащенный веслами и мачтой, несущей прямой парус. На таких кораблях викинги плавали вокруг Европы, в Исландию, Ирландию и даже в Америку.
— Ярл со своими сыновьями! — пронеслось среди людей, и они расступились, давая путь грозному шествию.
— Глаза бы мои его не видели, этого ярла с его воронятами, — пробормотал один из бедных бондов. — Как вернутся домой, так и пошли у нас смута да раздоры. Не по душе им, если оружие без дела лежит.
Но в такой день мало кто прислушивался к подобным речам. Люди искали среди прибывших своих близких, им не терпелось узнать, что спрятано в богатых сундуках, которые несли по сходням следом за ярлом. Не удивительно, что молодых людей тянуло в походы, откуда можно вернуться с золотом и разным добром, тогда как дома приходится копаться в земле и навозе.
— Глядите, рабов ведут! — раздался чей-то крик.
По сходням вереницей спускались люди, связанные одной веревкой. Большинство из них были оборванные и босые. Несколько человек выделялись крепким сложением и силой; глядя на них, бонды одобрительно кивали. Будет кому обрабатывать обширные поля ярла.
Добро навьючили на лошадей, и шествие двинулось в путь. Впереди ехал ярл на своем Вороном, за ним — оба его сына на белых конях. За сыновьями — дружинники на добрых конях со звенящей сбруей, последними шли рабы, которые тащили тяжелые мешки и сундуки и вели вьючных лошадей. Шествие поднималось вверх по крутому склону. Там, наверху, точно орлиное гнездо, взирающее на селение, находилась усадьба ярла с множеством домов и надворных построек. Взошло солнце. Золотым шаром повисло оно над черными горами.
Что-то дрогнуло у Сигурда в сердце при виде отца. Он и забыл, какой у отца устрашающий облик. Высокий, широкоплечий, в черном плаще, глубокий красный шрам на щеке. «Верно, так выглядит сам бог войны», — подумал Сигурд.
Во двор, навстречу пышному шествию, вышла жена ярла, чтобы поздравить воинов с возвращением. Она стояла прямая, гордая, и ветер трепал белоснежную шаль на ее голове.
— Приветствую вас, — произнесла она. — Добро пожаловать домой, дорогие сыновья! — Но когда она подавала мужу рог с медом, рука ее дрогнула. — Ты ранен, ярл…
Ярл рассмеялся и соскочил с коня.
— Чем же плохо, если видно, что мужчина побывал в бою! — Он залпом осушил рог. — Когда возвращаешься из похода, надо радоваться, что у тебя цела голова на плечах и руки не связаны рабской веревкой.
Воины, окружавшие их, разразились хохотом, поднялся шум, гам, зазвенело оружие, все одновременно начали расседлывать лошадей, чтобы отправить их в конюшню. Поодаль ждал лучший раб ярла, богатырь Дигральде. Он ходил за лошадьми ярла.
— Как вы выросли, — сказала жена ярла, окинув сыновей взглядом, в котором светилась гордость.