Неожиданное превращение
Шрифт:
Но Мод уже выбежала из её комнаты и помчалась по коридору. Милдред последовала было за ней, но остановилась и на всякий случай выглянула из окна — посмотреть, нет ли там на самом деле каких-нибудь следов пожара. Внизу, во дворе, стояла мисс Хардбрум, вся окутанная густым лиловым дымом. Она стояла в своей обычной позе — прямая, как палка, с руками, скрещенными на груди, и смотрела на дым так, как будто находилась в трансе, что при данных обстоятельствах было довольно странно.
«Караул! — подумала Милдред. — Она в шоке! Я должна ей помочь!»
Милдред со всех ног кинулась в ванную комнату
Она выглянула из окна, надеясь, что, может быть, сцена во дворе только привиделась ей спросонья, но мисс Хардбрум так и стояла всё там же, не сдвинувшись с места, и только дым окутал ее ещё сильнее, почти совсем скрыв из виду.
— Я сейчас! — воскликнула Милдред, воспряв духом при мысли о том, как будет ей благодарна классная дама. «Может быть, мне даже дадут медаль за храбрость», — подумала она.
Держать равновесие во время полёта на метле нелегко даже при более благоприятных условиях, а уж когда у вас с собой здоровенное ведро, полное воды, это вообще практически невозможно. Милдред изо всех сил старалась пристроить ведро на ручку метлы, но оно угрожало неминуемо пролиться в ту же минуту, как только метла тронется с места. Так что пришлось снова поставить его на подоконник, взобраться самой на метлу, а потом подхватить ведро на коленки. Так оно вроде бы держалось относительно устойчиво, и, собрав всё своё мужество в кулак, Милдред скомандовала:
— Метла, вниз! Быстро!
Метла практически отвесно рванула вниз, ведро вырвалось из рук Милдред и камнем полетело к земле. Милдред сделала было попытку подхватить его на лету, но, увы, слишком поздно. Поток мутной ледяной воды окатил мисс Хардбрум от макушки до пяток, а в следующую секунду прямо ей на голову с громким звоном опустилось И само ведро. К чести стойкой классной дамы нужно отметить, что она даже не покачнулась, когда её ударило ведром, упавшим с такой высоты.
Несмотря на то, что самым первым и естественным желанием Милдред в этот момент было развернуться и улететь отсюда как можно дальше, она понимала, что спасения всё равно нет. Дым рассеялся, и стало видно, что почти половина школы собралась во дворе, построившись рядами, а мисс Хардбрум продолжает стоять всё в той же позе, с аккуратно надетым на голову ведром. На какое-то мгновение Милдред показалось, что, по непонятной причине, это всего лишь статуя мисс Хардбрум, но иллюзия немедленно рассеялась. Статуя заговорила.
— Я думаю, нет смысла спрашивать, кто именно это сделал, — раздался из ведра знакомый голос. — Милдред Хаббл, может быть, ты будешь всё же так любезна помочь мне в этом затруднительном положении?
Любой другой учитель, оказавшийся мокрым как мышь и с ведром на голове среди толпы учеников, долго служил бы им поводом для веселья, но ничто, совершенно ничто, не могло по колебать авторитета мисс Хардбрум. Никто не издал ни звука, и даже ни одной усмешки не появилось ни у кого на лице, когда Милдред вышла вперёд и поднялась на цыпочки, протянув дрожащие руки к злосчастному
Как только глаза мисс Хардбрум снова появились на свет, она упёрлись в Милдред сверлящим, как лазерный луч, взглядом.
— Спасибо, Милдред, — процедила классная дама.
— П-прошу прощения, мисс Хардбрум, — запинаясь, затараторила Милдред. — Это было… Я думала, вы горите… Кругом был дым, и я… Мне показалось…
— Милдред, — проговорила мисс Хардбрум со значением, — можешь ли ты представить себе, чтобы я стояла тут посреди пожара, созывая учениц, как ни в чем не бывало?
— Но тут был дым, мисс Хардбрум, — попыталась объяснить Милдред тоненьким голоском. Внезапно она вспомнила, что из-под платья у неё торчат полосатые пижамные штаны, и это не добавило ей уверенности.
— Если ты помнишь правила учебной пожарной тревоги, Милдред, — ядовито заметила мисс Хардбрум, — то, согласно этим правилам, все ученики по сигналу должны спускаться во двор через главный выход, а отнюдь не из окон верхних этажей, как это воображают некоторые девочки. И, если бы они вышли во двор таким единственно правильным способом, они бы увидели там меня, и я довела бы до их сведения, что дым, который они видят, является волшебным дымом, специально созданным исключительно для придания учебной пожарной тревоге правильной атмосферы. И тогда они бы знали, что у них нет совершенно никаких оснований для нелепой паники, которой, по всей видимости, так подвержены некоторые ученики.
— Да, мисс Хардбрум, — промямлила уничтоженная Милдред. — Извините меня, пожалуйста, мисс Хардбрум.
— Пойди встань в строй, Милдред, — велела мисс Хардбрум. — Будем надеяться, это окажется твоей первой и последней полоумной выходкой в этом семестре. Этель, будь добра, сбегай, принеси мне, пожалуйста, полотенце и тёплый плащ, пока я окончательно не превратилась в айсберг.
— Конечно, мисс Хардбрум, — с готовностью отозвалась Этель, вежливо улыбаясь классной даме, но, проходя мимо Милдред, скорчила той мерзкую рожу.
Милдред смирно стояла в строю между своими друзьями, Мод и Инид.
— Ну, Милдред, это уж чересчур, — прошептала ей Мод.
— Да знаю я, — согласилась раздосадованная Милдред. — Я, должно быть, просто толком не проснулась.
— А если честно, — сказала Инид, — Это было довольно забавно, на самом-то деле.
И в этот момент все три подружки почувствовали, как их разбирает жуткий смех. Так что все остальное время репетиции пожарной тревоги они изо всех сил старались не смотреть друг на дружку и не встречаться глазами. Потому что, если бы это случилось, они бы уж точно не удержались от смеха, что было бы (и Милдред, как никто, знала это) совершенно неправильно в данных обстоятельствах.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Нa завтраке в столовой, куда все отправились сразу после учебной тревоги, многие были удивлены, увидев, что Этель нарочно выбрала себе место за столом рядом с Милдред. Все девочки прекрасно знали, что эти двое плохо переносят друг дружку.
— Я вижу, ты не меняешься, — язвительно заметила Этель.
Милдред, не обращая внимания, старательно посыпала сахаром овсянку в своей тарелке, пока та не стала похожа на речное дно в мелких камушках.