Непокорная тигрица
Шрифт:
— Скажи мне еще что-нибудь, — настойчиво повторил Чжи-Ган.
Анна громко вскрикнула — так ей хотелось, чтобы он снова взял в рот ее сосок.
— Говори же!
— Прикоснись ко мне! — задыхаясь, попросила она. Теперь она знала, что нужно делать. Она всегда делала это, когда ласкала себя. Она почувствовала, как у нее все сжимается в животе. Скоро, скоро она будет готова. Если бы он только коснулся пальцем ее жемчужины. Если бы он только нажал на это место.
— Нет! — закричал Чжи-Ган и, подняв ее ноги, широко развел их в стороны.
— Смотри и рассказывай мне все, что ты видишь, — приказал Чжи-Ган.
Он сделал шаг вперед, и его огромный орган потянулся к ней. Его головка была влажной и блестела в неярком свете свечи.
— Он темнее, чем я думала, — прошептала Анна. — И более красный, но с золотистым оттенком.
— Тебе нравится, как он выглядит? Ты не боишься его? Она покачала головой.
— Я не знаю. Я... — пробормотала она, понимая, что сейчас должно произойти, и одновременно осознавая, что на этот раз все будет по-новому.
Он притронулся головкой своего дракона к лепесткам ее лотоса. Содрогнувшись, Анна прижалась к нему еще плотнее и очень удивилась, услышав, что Чжи-Ган застонал. Она посмотрела на него и требовательно произнесла:
— Теперь твоя очередь рассказывать о том, что ты чувствуешь.
— Мои бедра дрожат, но я сдерживаю себя. Мои ягодицы толкают меня к тебе, потому что ты горячая и влажная. Ты словно обнимаешь меня и заставляешь дрожать от желания, — ответил Чжи-Ган и снова провел головкой своего органа по ее лотосу снизу до самой жемчужины.
— Еще! — закричала она. — Прошу тебя, еще раз!
Он выполнил ее просьбу. Ощущения были такими сильными, что Анна опять выгнулась. Однако сейчас этого было недостаточно. Она обхватила Чжи-Гана ногами, плотно сцепив их у него за спиной, чтобы контролировать каждое его движение. Но он схватил ее за бедра, сжал их и неподвижно замер. Анна тихонько захныкала от досады. Его орган прижался к ее лотосу как раз возле входа в лоно, но так и не вошел в него. Вопреки ее ожиданиям, Чжи-Ган не стал гладить лепестки ее лотоса.
— Прошу тебя, Чжи-Ган, сделай что-нибудь.
Он подчинился и медленно провел головкой своего дракона вдоль лепестков лотоса, пару раз прижав свой орган к ее любимому месту. Потом он остановился. Она же напрягла ягодицы и попыталась приподняться, чтобы снова прильнуть к нему. Но Чжи-Ган с силой надавил Анне на плечи и заставил ее остановиться.
— Чувствуешь, как ты окружаешь меня даже здесь? Я, как и ты, тоже хочу большего. Однако тепло, трение и удивительно приятное скольжение — все это лучше ощущается самым кончиком моего органа. Это — самое чувствительное место.
И он снова провел своим органом вниз, а потом слегка просунул его, но не в ее лоно, а поперек, между лепестками ее лотоса. Это было так восхитительно, что они оба
— Смотри! — приказал он, и Анна быстро открыла глаза, даже не поняв, когда она успела смежить веки. Она увидела, как его орган медленно скользит вниз, и вся задрожала от наслаждения. Почувствовав, что он находится у входа в ее лоно, она замерла от удивления. Если она смотрит на это, значит, понимает, что действует вполне сознательно. Даже намеренно. И она окончательно решила, что хочет, чтобы этопроизошло. Она хотела, чтобы он вошел в нее.
— Пожалуйста, сделай это, — требовательно произнесла она. — Войди в меня.
Он продвинулся немного вперед. Сначала она почти ничего не почувствовала, но потом ощутила, что все стало большим и широким. Он открыл ее так, как еще никто и никогда не открывал.
— Что ты видишь? — спросил он.
— Себя, — ответила она. — Свои волосы. Свое тело. И тебя. Ты связываешь нас... Ты, словно мост, соединяешь нас.
Он продвинулся еще немного.
— Я чувствую твое упругое лоно. Ты сжимаешь меня. Я хочу еще более сильных ощущений.
Она напрягла мышцы, пытаясь втянуть его еще глубже. Однако это не помогло. Его орган не продвинулся ни на миллиметр дальше. Чжи-Ган, затаив дыхание, улыбался.
— Ты такой большой, — восхищенно произнесла Анна. — Мне нравится смотреть на тебя. Придвинься поближе.
Он скользнул еще дальше в ее лоно. Она почувствовала, что ее самое чувствительное место растягивается и открывается. Она не знала, что именно он сделал, но это было прекрасно. Все ее ощущения были прекрасными.
Она напрягла свои бедра, опускаясь на матрас, поближе к нему. Его орган продвинулся еще глубже. Скоро их бедра сольются...
— Я хочу, чтобы между нами не было этого моста. Я хочу, чтобы ты полностью вошел в меня.
Сделав последний рывок, его орган окончательно вошел в нее. Она ощутила небольшой толчок, который вызвал целый шквал неимоверно приятных ощущений во всем теле.
— Тебе нравится? — поинтересовался Чжи-Ган. Их волосы переплелись, и она уже не могла отличить, где ее волосы, а где его. Она видела мужские бедра между своими широко раздвинутыми ногами, видела его смуглую кожу. Он почти касался ее.
Она слегка повернулась и протянула руку, чтобы погладить его. Притронувшись к животу Чжи-Гана, Анна провела рукой между его бедрами и потрогала волосы. Она не понимала, зачем делает это. Ей просто хотелось прикоснуться к его горячему телу, чтобы окончательно убедиться в том, что все это происходит на самом деле.
— Поласкай себя, — неожиданно попросил Чжи-Ган. — Так, как ты это делала на нашей лодке.
Анна посмотрела ему в глаза и увидела в них неукротимое желание. Это желание было таким откровенным, таким сильным, словно его томила иссушающая жажда. Не удержавшись, она улыбнулась. Он хотел ее, и ей это нравилось.