Чтение онлайн

на главную

Жанры

Неправильная Сайко Аймара
Шрифт:

— И на вашу клятву отозвалась седьмая… — задумчиво добавил Тайр, словно себе под нос. Кажется, он решил меня добить.

— Думаю, она отозвалась из-за вас, — сухо ответила я, ненавидя себя за подступившие к глазам слёзы. Страшно! — Тайр, к чему вы клоните?

Он на меня посмотрел. Глаза я поспешно отвела, но он, конечно, всё заметил. И горящие щёки, и блестящие от незваных слёз глаза, и искусанные губы…

— Леди Сайко, я вас обидел? — спросил он. И это прозвучало вовсе не мягко. Равнодушно.

— Ни в коем разе, лорд Тайр, — кажется, мне удалось ответить

в тон ему.

— Я вроде говорил, что не лорд, — похоже, некроманту разговор тоже колется, по крайней мере, теперь.

— Бросьте! — не сумела промолчать я. — Ваше происхождение и воспитание куда лучше моего, да и печатей лорда у вас уже… несколько!

От злости моментально не осталось следа, она снова сменилась страхом: я чуть было не проговорилась, что у него пять печатей: Карнур, Ирк, Неймар, Лессандро и Арвизз! Но про Арвизза я же никак не могла знать!

— Тем не менее, я буду признателен, если вы будете обращаться ко мне без этого слова, — отозвался Тайр. Бросить в ответ «тогда и вы ко мне не обращайтесь 'леди!» было бы невероятно глупо, и я, пусть и с большим трудом, но промолчала.

На этом разговор закончился, и мне отчаянно было жалко, что вместе с разговором закончилось что-то хрупкое, необычное и необычайно восхитительное, замаячившее было в наших отношениях с некромантом. Впрочем, возможно, мне это всё только казалось…

Глава 15

Я снова оказалась в какой-то женщине, совершенно неожиданно для себя. После стычки с колдуном я боялась вселяться, и оттягивала, и была уверена, что ещё ночь, как минимум, у меня есть в запасе… Ан нет. То ли дар стал сильнее, то ли стал нестабильнее — ни то, ни другое меня не радовало, но сделать я ничего не могла. Разве что затаиться в чужом сознании и попробовать это пережить, а в ближайшем городе под каким-то предлогом улизнуть ненадолго от некроманта и купить себе блокирующих дар травок. Они вредны для организма, но что же делать… Появившейся мысли — принять, наконец, дар и начать его развивать, я удивилась и даже ужаснулась. С другой стороны, что не позволено леди Сайко Аймара, то вполне может получиться у ничем не примечательного Айка Марро, я уже и фамилию себе придумала…

Моя сегодняшняя «жертва» была явно богата — ночная сорочка у неё из тончайшей ткани, высшего качества, и ещё более явно она была несчастна — женщина рыдала, уткнувшись в свои ладони, облокотившись локтями на столик. Потом она подняла голову и со злостью уставилась в зеркало. И я узнала её. Даже в неярком свете магических светильников, приглушённых на ночь, даже заплаканную и взлохмаченную… Это была она. Та, что приходила к Тайру, та, что хотела его отравить… та, которую он любил. В последнем я была интуитивно уверена, хотя это знание причиняло мне отчего-то вполне отчётливую боль. Плохо соображая, что делаю, я поставила «маячок», словно собиралась вернуться ещё раз… Словно у меня хватит на это наглости и бесстыжего любопытства.

Она кусала губы и стискивала кулаки, кажется, пытаясь избавиться от слёз. А потом взяла колокольчик и позвонила.

Почти

моментально открылась дверь, и вбежали две девушки, вероятно, горничные. Молча склонились в поклоне, замерли.

— Димира сюда, — приказала женщина. — И вина.

Девушки тут же убежали, а женщина снова уставилась в зеркало и, чуть погодя, кивнула сама себе, кажется, укрепляясь в каком-то решении.

Вино принесли быстро, с закусками, и два бокала, и я была уверена, что это для гостя, но женщина налила сама себе, не дожидаясь никого, и выпила почти залпом. По телу тут же прокатилась волна тепла и слабости, приятно закружилась голова…

Она откинулась в кресле и прикрыла глаза. Мысли мне недоступны, и я вовсе не уверена, что хотела бы, чтобы были доступны… Впрочем, моё желание ни на что и не влияет, чего это я. В последнее время я и вовсе затрудняюсь определить, что же именно хочется и нужно…

— Госпожа, — низкий мужской голос вырвал женщину из начавшейся дрёмы, заставил открыть глаза. Димир оказался высоким, очень худым, бледным и темноволосым. Одет он был во всё тёмное. Женщина только вздохнула, и махнула ему рукой, и он, кажется, понял что-то об их каком-то общем деле: — Не получилось? Снова?

Она молча подвинула бокал к бутылке вина, и он, подойдя к столу, налил ей и себе.

— Не знаю, что ещё… — начал было он, но она перебила:

— Мне нужен амулет переноса… — он молча слушал. А она удивила и его, не только меня, мало что знающую о переносах: — Динамический!

— Это опасно, госпожа, — сказал Димир после паузы, и по нему было видно, что он категорически не одобряет.

Она расхохоталась. Нервно, зло и даже истерично.

— Ты лучше всех знаешь, что на кону. Знаешь, что я испробовала, на что шла, сколько унижений я вытерпела!.. Разве ты видишь другие варианты? Ты видишь?!

— Он вас убьёт, госпожа.

Я подумала, что речь всё ещё о переносе, но она возразила, и очень уверенно:

— Он любит меня.

Тайр. Она говорит про Тайра! Хотя…

— Ненавидит.

— Это почти то же самое, ты же знаешь! — прошептала она, и в глазах мужчины что-то такое мелькнуло, что стало понятно — знает. Он и сам эту женщину отчаянно любит и не менее отчаянно ненавидит за что-то. Неужели за то, что она не принадлежит ему? И интересно, кому она тогда принадлежит? И что же ей так отчаянно нужно? Снова смерть Тайра? Но зачем? И если так, то как мне его предупредить? А если это не о нём, а я раскроюсь? — Он не сможет мне отказать…

Димир не сдался:

— Мы не знаем, где он. Зомби движутся тремя армиями, но мы не можем определить, с какой именно идёт некромант.

Всё-таки о нём… И что мне делать?

— Поэтому мне и нужен динамический переход, Димир. Я смогу к нему перейти.

— Госпожа…

— Через неделю мне нужен амулет перехода. И если это потребует смерти какого-то одарённого, делайте! — отрезала она. И снова осушила бокал. — Иди.

Он отвесил поклон и ушёл, а она снова стала смотреть в зеркало. Следы слёз уже исчезли с её лица, и женщина была невероятно хороша.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Сонный лекарь 6

Голд Джон
6. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 6

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила