Неправильная Сайко Аймара
Шрифт:
— Мы оттуда пришли, — напоминаю магу. Наивно улыбаюсь. Не верит он, не верю я сама. Но маг поддерживает игру.
— Аргус, — говорит он, — провинциальный паренёк. Плохо тут ориентируется.
— А! — говорю я. И с тоской оглядываюсь. Как назло, никого. — А вы, значит, столичный? Паренёк.
Маг усмехается.
— Вам уже не срочно? — насмешливо спрашивает он.
Маг и правда столичный. Ну, пусть будет, паренёк, хотя вообще-то взрослый мужик. Он одет в вышитую золотом тунику, и я надеюсь, что в ней ему будет неудобно передвигаться
— Срочно! — смиренно говорю я. А потом вскрикиваю, уставившись за плечо мага, и он ведётся, как новобранец. Оборачивается.
А я бегу изо всех сил в нужном мне направлении. Спасибо, Зарислава, я знаю, куда.
— Стой! — почти обиженно кричит мне вслед маг, но я, конечно же, пытаюсь бежать ещё быстрее.
Разумеется, я не рассчитываю беспрепятственно ввалиться в покои короля, но отчего-то верю, что Плащи служат Его, а не Её Величеству, в отличие от мага, а значит, и меня в обиду не дадут…
И добежав до заветных дверей, я чувствую себя почти спасенной. И пусть за спиной маячит запыхавшийся маг, но один из Плащей уже выслушал меня и шагнул за заветные двери, чтобы узнать, примет ли меня король… Моё имя, похоже, знает каждый во дворце.
Плащ выходит и распахивает передо мной дверь.
Неужели так просто попасть к королю? Да, он сам искал, но неужели мне настолько повезло? И в чём, страшно подумать, тогда не повезёт?..
А впрочем…
Я снова поторопилась.
Пора бы уже привыкнуть, Сайко Аймара, что жизнь всегда найдёт, чем удивить…
— Ну здравствуй, ведьма Тайра.
У моего невезенья женский голос и золотые локоны. В покоях короля одна лишь королева.
— Зачем пожаловала? — королева идёт ко мне, и я не могу противиться воспитанию — делаю реверанс.
— Моя королева, — а вот и маг! — позвольте, надо увести её, пока…
— Ты прав, — говорит она.
Сейчас, когда не надо притворяться, лицо королевы становится злым и почти уродливым. Магия красоты рассыпается, жалко, маг этого не видит. И Тайр — сердце кольнуло так сильно, что я чуть не застонала — и Тайр не видит, очень жалко.
— Веди её в… — тут с королевой что-то происходит. Она словно начинает заикаться. — В…в…в… Веди её в…
— В темницу, Ваше Величество? — услужливо подсказывает маг.
Королева явно хочет что-то сказать, я знаю что — простое слово, всего один слог, который не даст мне встретиться с королём, и шансы Ирка станут совсем ничтожными… Но она почему-то молчит. Мычит. Мотает головой. Злится! И не может даже кивнуть…
В глазах Зариславы появляется страх. И ненависть ко мне от страха вспыхивает лишь ярче, королева делает два быстрых шага ко мне, замахивается, собираясь влепить пощёчину… и не может. Её рука падает безвольной платью, и снова начинает подчиняться ей, только когда она делает шаг назад.
— Вам нехорошо, моя королева? — обеспокоенно спрашивает маг.
— Д-да, — отзывается она, прикладывая руку ко лбу.
— А куда её? — спрашивает маг.
И королева
— Не трогай её. Оставь… в покое.
Я на всякий случай склоняюсь в благодарном реверансе, хотя понимаю, что мысленно королева сейчас саморучно выкалывает мне глаза — это читается в её взгляде очень чётко и однозначно.
Неизвестно, к чему бы всё это пришло, но в покоях, наконец, появляется их хозяин. Я с болезненным любопытством ищу сходство, и вживую его практически не нахожу. Потому что портреты короля безбожно ему льстят, а огонь в сердце и сталь в характере меняют человека до неузнаваемости, равно как и их отсутствие…
Король слегка сутулился. Глаза казались бегающими, и то потухшими, то наоборот — нездорово горящими.
— Дамы! — говорит Его Величество, и я снова склоняюсь в реверансе, давя неуместный смешок. Королева узнала меня сразу, а вот король может и не узнать девушку из снов с рыжими вихрами вместо чёрных кос, в мужской одежде вместо нарядного платья…
А впрочем, учитывая, как королева неожиданно хоть и невольно ко мне благоволит, как знать, не лучше ли пойти с ней…
— Ваше Величество, — говорит королева. Странно, я отчего-то думала, что она зовёт его по имени. А впрочем, этикет же… ну, наверное.
— Иди, Зарислава, — говорит он, рассматривая меня и чему-то едва заметно улыбаясь. — И ты иди, Хон.
Я чувствую себя неловко под пристальным, хозяйским взглядом. Словно я ворую что-то важное у Тайра. Но это всё не имеет значения, важно лишь как правильно попросить за Ирка…
Зарислава обжигает меня отчаянным взглядом, но ничего не может сказать. Знать бы, за что мне такая удача… Маг недоумевает, но, кажется, настолько привык действовать по указанию королевы в затрагивающих её интересы вопросах, что сам ни на что пока не решается… И тоже уходит.
— Ле-ди Сай-ко… — нараспев говорит король. — Не знаю, как вы здесь оказались, но это, пожалуй, лучший сюрприз за несколько последних лет!
— Ваше Величество! — я с трудом переламываю себя и опускаюсь на колени. И меня снова мутит. То ли от волнения, то ли от сломанной гордыни. — Пощадите моего брата! Он ни в чём не виноват, он ничего не знал, он…
— А кто виноват? — скучающе спрашивает король.
— Я! — тут же отзываюсь, даже не подумав, что мудрее было бы свалить всё на Тайра. Но даже подумай я об этом… наверное, не смогла бы.
Король смеётся. Смешно ему.
— Могу я с ним поговорить, Ваше Величество?
— Может быть, позже, — отзывается Бертран. — Вы с дороги, вам надо привести себя в порядок… И я настаиваю, чтобы вы со мной поужинали.
Он кружит вокруг меня, словно примеривается, с какой стороны укусить… Нет, не нравится мне брат Тайра, совсем не нравится.
— Но казнь на закате! — в отчаянии поднимаю глаза. — Казнь!
— Отложим, — равнодушно отзывается король, совершенно неприлично глазея в ворот моей рубашки…