Несчастье на полставки
Шрифт:
Вот и мой личный мозгоправ живенько выставил передо мной стопочку с разноцветными слоями. А после легким движением руки… поджег все это дело! Которое я тут же хлюпнула через трубочку, даже не опалив реснички или новенький маникюр. Еще бы! До Года Кабана еще полгода, а мне уже такую свинку подсунули, что ни о каких дальнейших мелких неприятностях и речи быть не может. А ели рискнут сунуть свой пятак в мою новую жизнь…
Сожгу весь чертовый восточный календарь разом!
Да простит меня Гринпис.
— Повторить? — обрадовался моему умению работник ножа и топора…
— Нет, спасибо, — фыркнула, чувствуя приятное тепло, обволакивающее желудок, и легкость в голове. Во-о-от… Вот это уже — совершенно другой разговор! — Лучше подскажите, где тут можно по-настоящему повеселиться.
— Повеселиться? — вскинул брови бармен. — Да легко!
И в следующие пару секунд я стала счастливым обладателем адреса местного приличного клуба, а мой алкомастер был некрасиво кинут на телефонный номерок. А что? Я хотела дать, когда он попросил, честно. Но когда заметила, что шеф за мной наблюдает, весело и красиво… ему отказала!
А потом гордо и весело, со смешками и легким флиртом с первыми встречными отправилась на выход, искать приключений на свою пятую точку в обновленных красивых тряпочках. В конце концов, я же не мстить ему собралась — это слишком мелочно и низко даже для оскорбленной души.
Я хотела просто набуха… Excusez-moi! Продезинфицировать душевные раны.
Тут идти-то всего ничего. Полчаса и я на месте, зажимаю уши от непривычного шума, удивляюсь, насколько легко прошла контроль морды, и взглядом ищу в толпе людей место, где можно беззаботно предаться пьянству.
И, на удивление легко пробравшись через толпу людей, падаю на свободный высокий стул с уверенным заказом:
— Б-52!
Всё. Держитесь, люди. Соколовская сегодня неприличный разгул устраивать изволит!
— Легко! — тут же выкрикнул услышавший меня бармен, хватаясь за свои причиндалы. Ну, там, за стопочки, бутылочки, рюмочки, шейкеры, ложечки и палочки… А вы о чем подумали?
И таки уи-ии-ха! Хоть на поприще алкогольных возлияний меня сегодня ждет удача!
Заказ появился передо мной на удивление быстро. И вторая порция вкусненьких разноцветных ликеров тоже ушла на ура. И нет, как это ни странно, я не упала замертво, как раз, облизнувшись, собиралась попросить еще! Что странно — обычно мне хватало понюхать пробку. Видимо сегодня я была очень злая, и потому слабый организм не пробирал даже крепкий алкоголь… ну или бармен, засранчик, алкоголь водичкой бодяжил.
Так, что бы еще выпить?
— Асель? О, мой бог, что ты тут делаешь?
— Гаспар? — я чуть не подпрыгнула! Нет, ну правда — услышать выкрик в свой адрес, в таком шуме, да еще и на чистом французском, это было что уж совсем из ряда вон выходящее. — Какими судьбами?
— У меня тут встреча! — пытаясь перекричать музыку, наклонился мужчина к моему уху. — А ты как сюда попала? Ты одна?
— Да, одна… — невесть от чего замялась я.
И под укоризненным взглядом моего друга-стилиста вдруг так стыдно стало. Будто не он меня за распитием крепких напитков поймал, а, как минимум, мой собственный папа! Да еще и в перерывах между подготовкой к важному экзамену.
— Асель, но так нельзя! — всплеснул руками Гаспар. — Идем со мной, одну я тебя здесь не оставлю!
И утащил. Взял и утащил наверх, на балкон, в какую-то там зону для привилегированных гостей. Здесь было менее людно, не так уж и шумно…
Но присутствие в ложе нескольких мужчин заметно меня насторожило, да.
— Господа, знакомьтесь, — поставив меня во главе прилично накрытого стола, сияя, как всегда, во все зубы, заявил этот картавый фрукт. — Моя русская Асель, мой друг, мое вдохновение и тот самый переводчик, о котором я говорил! У меня на нее большие планы!
— Планы? — перевела я на него изумленный взгляд. — Гаспар… а ты ничего не забыл мне рассказать, нет?
— Ох, Асель, — усадив меня на мягкий диванчик к себе поближе, хлопнул он себя по лбу. — Я же совсем забыл тебе сказать о принятом решении! Пожалуйста, познакомься — это мои деловые партнеры здесь, в России. Я давно собирался развить свой бизнес у вас, но все никак не мог решиться, представляешь? Узнав, что я здесь, они тут же примчались уговаривать. И, знаешь, что? После того, как я встретил тебя, душа моя, я понял, что русские женщины достойны моей работы! Я хочу, хочу творить здесь. И очень надеюсь, что ты мне в этом поможешь!
Та-а-ак… это что такое получается. Я пошла в клуб, собираясь напиться из жалости к самой себе… А меня тут на новую, престижную работу переманивают??
У Гаспара, кстати, оказался собственный переводчик — симпатичный русоволосый молодой человек по имени Олег. А в комплект к нему шли еще два солидных мужчин, имена которых я не сильно-то и запомнила, пытаясь переварить кучи и горы свалившейся на меня информации.
Вот так жизнь у меня, на самом-то деле — ни в сказке не сказать, ни матом сформулировать!
Впрочем, не скажу, что у меня возникли хоть какие-то сомнения.
Да, агентство стало мне родным, да, я много сил в него вложила, да, там все мило и привычно. Но! Стоит ли напоминать, как меня ниже плинтуса опустило собственное руководство, прикрываясь благими намерениями?
А тут… а тут мне предлагают официальное трудоустройство, космический заработок, никаких диких условий и ультиматумов, частые командировки и новое, чудеснейшее начальство! Да даже будь я не зла на шефа, я бы все равно раздумывать не стала! А после всего случившегося, и вовсе, протрезвев на глазах, скоренько подписала тут же составленный трудовой договор.
А потом всласть развлеклась, помогая Олегу в переводе всего остального. Бедные, бедные мои соотечественники… Им пришлось на деле узнать, какого это — работать с дотошными французами!
Когда, наконец, все бумаги были подписаны, время было уже не просто за полночь… Там до закрытия клуба оставалась всего пара несчастных часов!
— Ну, что, моя маленькая Асель? — утирая со лба трудовой пот, коварно подмигнул мне Олег, когда деловые люди, сославшись на усталость, поспешили нас покинуть. Оно и понятно — в сорок лет в клубе не сильно-то потусуешься! — Идем праздновать?