Несломленный. Часть 2
Шрифт:
Рей понимал, что так нельзя и вздохнул.
– Подожди тут, – он поднялся и пошел к Тони. – Тони, можно Клоду у вас перекантоваться какое-то время? – спросил он.
– А ему что, жить негде? – спросил Тони, нахмурившись. Ему несложно было помочь человеку, проблема в том, что, по его мнению, это был человек Демидова.
– Там все сложно, – Рей взял его за руку. – Демидов присваивал его деньги тоже, привез его из Нью-Йорка. Уехать домой он пока не может, он будет свидетелем по моему делу. Не хочу, чтобы он ко дну
Это было что-то вроде профессиональной этики, только на ином, эмоциональном уровне. Пусть Клод, к счастью, не пострадал физически так, как Рей, но ситуация и у него была не завидная.
– Как я могу тебе отказать, – Тони вздохнул, чмокнув Рея в лоб. – Сейчас, только Мон позвоню. Не думаю, конечно, что она будет против, но все же, – он вытащил телефон.
– Спасибо, Тони, ты чудо, – Рей поцеловал его в щеку и дождался одобрения Моники, а потом пошел к Клоду вместе с Тони.
– Это Тони. У него с девушкой есть свободный диван, который он готов тебе безвозмездно предоставить, пока ты не встанешь на ноги.
– Почему безвозмездно? – Клод даже растерялся, поднявшись на ноги, и пожал руку. – Я могу платить за комнату.
– Потому что деньги тебе понадобятся, а зарабатывать их в клубе, не слезая с наркоты – не лучший вариант, – заметил Рей.
– Я все равно найду работу, – пообещал парнишка и порывисто обнял Рея. – Спасибо.
Он и представить не мог, что этот человек, к падению которого он, в каком-то смысле приложил руку, окажется настолько отзывчивым.
– Соскочишь или навредишь Рею, пеняй на себя, – не удержавшись, пригрозил Тони.
– Я не такая гнида, как Демидов, – ответил Клод и прикусил губу. – Мозгов иногда не хватает, конечно, но я не специально.
– Надеюсь на это, – строго кивнул Тони, но потом смягчился. – Этот мудак слишком много натворил, чтобы мы не начали дуть на воду, – вздохнул он. – Давай свой номер, пришлю тебе адрес. Моника сейчас дома.
Клод дал свои контакты, и было видно, что он с долей облегчения воспринял ситуацию.
– Я тогда чемодан из отеля заберу и приеду, – пообещал он.
– Давай-давай, – Тони кивнул и проводил его взглядом. Думаю, он все же не безнадежен, – вздохнул он, обняв Рея.
– Я тоже так думаю. Демидов присосался к нему, как пиявка, но из него еще может выйти толк. – Рей прислонился к другу. – Но пусть Монике помогает или еще что, припрягите его как следует.
– В этом можешь даже не сомневаться, детка, – хмыкнул Тони, погладив его по спине. – В театр ему соваться пока не стоит, как считаешь?
– Понятия не имею, честно говоря. Танцует он хорошо, но на ведущие роли может не рассчитывать пока что, – справедливо рассудил он. – Но, если Льюис его возьмет в оборот, может толк и будет.
– Хм, вот только вопрос, захочет ли этого Льюис, – хмыкнул Тони. – Ну что, домой поедешь?
– Да, поеду. Спасибо что поддержал сегодня. Передавай
– Увидимся обязательно! Приезжайте вместе с Келлером, – пригласил он и уточнил. – В пивном кляре?
– Да, именно в пивном. Приедем, – пообещал Рей. – Может, и кота возьмем. Вы с Моникой еще не ездили за своим?
– Да все хотим с ребятами состыковаться, – ответил Тони. – Думаю, на той неделе соберемся. Хочешь с нами?
– Я расстроюсь и захочу забрать всех, не думаю, что Келлер это оценит, – Рей грустно улыбнулся. – Подождем, пока обзаведусь собственным жильем.
– Подождем, – послушно согласился Тони, хотя, если верить Монике и Льюису, едва ли такое случится. – Подожди минутку.
Он ушел на кухню и вернулся оттуда с пакетом контейнеров, полных еды.
– Вот, на ужин вам с Келлером.
– Тони, ты чудо. Сколько я должен? – спросил он, все же в кафе были, а не дома у Тони.
– В жизни не расплатишься, – хмыкнул он, шлепнув Рея, и повел его на улицу, чтобы усадить в такси.
– Однажды расплачусь, – пообещал он, поцеловал Тони в щеку и сел в подъехавшую машину.
Хмыкнув, Тони помахал ему рукой и вернулся в кафе, по пути позвонив невесте и предупредив, что скоро должен приехать Клод, и чтобы она не стеснялась его эксплуатировать.
13.
По дороге домой Рею, наконец-то, позвонил Льюис и понял, что пропустил много важной информации, так что сразу потребовал, чтобы Рей рассказал ему все в подробностях, чем тот и занимался весь путь и даже уже в квартире, одной рукой разбирая контейнеры, а второй гладя кота.
– Келлер, мальчик мой! – со стороны кухонной балконной двери раздался достаточно звонкий голос, а потом деликатный стук. – Можно к тебе?
– Лью, потом перезвоню, – ответил Рей и отозвался на голос. – Добрый день! Вы миссис Пикуль? – спросил он, выйдя на балкон.
– Ох, прошу прощения, я думала, Келлер вернулся, – перед ним стояла милейшая женщина, лет шестидесяти пяти, накрашенная ровно настолько, насколько приличествовало ее возрасту, и с таким же вкусом одетая. – А вы, должно быть, его пациент, – она улыбнулась, поправила очки на носу и замерла. – Ох, святые угодники! Вы ведь Рей Харт?
– Нет, Келлер еще пока в больнице. И я временно живу у него и в самом деле его пациент. – кивнул он, а потом смутился, что та его узнала. – И да, я Рей Харт.
– Ох, ну Келлер, ну скрытник! И ведь полусловом не обмолвился, кто его пациент, – она возмущенно всплеснула руками. – Мне так жаль, что с вами случилась эта беда! Я так ждала нового сезона и вас в главной роли.
– Вы ходили на мои спектакли? – улыбнулся Рей и пригласил ее. – Зайдете попить чаю? Надеюсь, однажды я вернусь на сцену.