Так-то, Огарев, рука в руку входили мы с тобою в жизнь! Шли мы безбоязненно и гордо, не скупясь отвечали всякому призыву, искренно отдавались всякому увлечению. Путь, нами избранный, был нелегок, мы его не покидали ни разу; раненные, сломанные, мы шли, и нас никто не обгонял. Я дошел… не до цели, а до того места, где дорога идет под гору, и невольно ищу твоей руки, чтоб вместе выйти, чтоб пожать ее и сказать, грустно улыбаясь: «Вот и все!»
А покамест в скучном досуге, на который меня осудили события, не находя в себе ни сил, ни свежести на новый труд, записываю я наши воспоминания. Много того, что нас так тесно соединяло, осело в этих листах, я их дарю тебе. Для тебя они имеют двойной смысл, — смысл надгробных памятников, на которых мы встречаем знакомые имена [31] .
31
Писано в 1853 году.
…А не странно ли подумать, что, умей Зонненберг плавать или утони он тогда в Москве-реке, вытащи его не уральский казак, а какой-нибудь апшеронский пехотинец, я бы и не встретился с Ником или позже, иначе, не в той комнатке нашего старого дома, где мы, тайком куря сигарки, заступали так далеко друг другу в жизнь и черпали друг в друге силу.
Он не забыл его — наш «старый дом».
Старый дом, старый
друг! посетил я.Наконец, в запустенье тебя,И былое опять воскресил я,И печально смотрел на тебя.Двор лежал предо мной неметеный,Да колодезь валился гнилой.И в саду не шумел лист зеленый,Желтый, тлел он на почве сырой.Дом стоял обветшалый уныло,Штукатурка обилась кругом,Туча серая сверху ходилаИ все плакала, глядя на дом.Я вошел. Те же комнаты были,Здесь ворчал недовольный старик,Мы беседы его не любили.Нас страшил его черствый язык.Вот и комнатка: с другом, бывало,Здесь мы жили умом и душой.Много дум золотых возникалоВ этой комнатке прежней порой.В нее звездочка тихо светила,В ней остались слова на стенах:Их в то время рука начертила,Когда юность кипела в душах.В этой комнатке счастье былое,Дружба светлая выросла там;А теперь запустенье глухое,Паутины висят по углам.И мне страшно вдруг стало. Дрожал я,На кладбище я будто стоял.И родных мертвецов вызывал я,Но из мертвых никто не восстал.
Н. П. ОГАРЕВ
ИЗ «МОЕЙ ИСПОВЕДИ»
Встреча моя с тобой, Герцен, была в самый разгар моей дружбы с Веревкиными. От этого я с тобой сближался гораздо туже и дольше, чем бы естественно следовало. Меня тянуло к тебе; самые разговоры наши больше отвечали на все во мне зарождавшиеся запросы, чем разговоры с Веревкиными; но сближение с тобою казалось мне какой-то изменою той дружбе, и я колебался. Я совершенно был в положении человека, который разлюбил одну женщину, и жаль ему ее бросать, а он уже полюбил другую, и мучительно, со страхом и угрызениями совести отдается новой страсти. Много я выстрадал внутреннего укора, прежде чем решился назвать тебя другом.
Решение мое пришло очень смешно. Запольский, который был уже и твоим учителем, дал и тебе и мне читать Карамзина. Нам очень понравилось: «Цветок на гроб моего Агатона». Ты мне сказал — не то, чтоб очень развязно: «Вам бы надо завести своего Агатона». Я не понял и думал, что ты советуешь мне купить сочинения Карамзина, которых у меня в собственности не было. Ты захохотал. «Нет, вы меня не поняли, — сказал ты, — я говорю о друге».
Я сконфузился, покраснел до ушей от своей глупости и не отвечал. Долго после я думал о «моем Агатоне», думал, что тебе хочется, чтоб я так назвал тебя; меня мучила робость и неодолимое влечение дать тебе это имя, которое, пожалуй, и забавно, но тогда вовсе не казалось смешным. Моя нерешительность сделала то, что дружба страстная, деятельная, ищущая ответа на все неясные стремления к мысли и подвигу, установилась между нами прежде, чем мы сказали друг другу ты. С Веревкиными я стал видаться все реже и реже и наконец совсем расстался; они мне надоели, вместе с играми в разбойники и солдаты на Кремлевской стене, где мне, впрочем, бывало так хорошо ранним летним утром в виду пол-Москвы чувствовать себя каким-то военным человеком. Во время оно Николай Веревкин писал думу о Фигнере, двенадцатый год крепко отзывался во мне, и я с какой-то гордостью ходил по воскресеньям с детьми и стариком Веревкиным на обычный комендантский развод на Кремлевской площади. О история!
Груба еще физиология, Герцен! Наука не берет в расчет всю текучую цепь нервных потрясений под впечатлениями предания и современной общественности, а между тем жизнь интегрирует их в каждом росте организма. За непониманием этой постепенной интеграции ни физиология, ни история не поставили еще своей формулы, и с одной стороны только рассеянные наблюдения, а с другой — натянутые теории по крупным данным — и обе науки, которые должны составлять одно целое, хромают вразбивку.
С нашего сближения моя страсть к чтению начинает удваиваться. Я увидел, что ты читал гораздо больше и мне надо догнать тебя. Мое учение шло школьно, обычным путем. Грамматики всех языков, история по пошлым учебникам; география, которую сперва мне преподавала Анна Егоровна по Кряжеву, сама не зная ни географии, ни ее значения, а потом Запольский по своей книжечке. Я учился сначала только потому, что она мне преподавала, знал уроки в срочный час и потом забывал их; география Запольского не прибавила интересу. А ты как-то воспитывался свободно, у тебя водились книги, о которых мне и не грезилось.
Ты читал уже «Contrat social». Я у тебя его взял и читал потихоньку от отца. Новая пища уму представилась. Диапазон жизни повысился, и все соединялось к тому, чтоб настраивать его выше и выше. Шиллер, русская литература декабристов, их гибель, рассказы Анны Егоровны о Якубовиче, коронация уже ненавистного императора — и всю эту эпоху мы с тобой переживали вместе, постоянно подталкивая друг друга в развитии и стремлении к одной и той же великой, для нас еще неясной цели.
ИСКАНДЕРУ
Я ехал по полю пустому;И свеж и сыр был воздух, и луна,Скучая, шла по небу голубому,И плоская синелась сторона;В моей душе менялись скорбь и сила,И мысль моя с тобою говорила.Все степь да степь! нет ни души, ни звука;И еду вдаль я горд и одинок —Моя судьба во мне. Ни скорбь, ни скукаНе утомят меня. Всему свой срок.Я правды речь вел строго в дружней круге —Ушли друзья в младенческом испуге.И он ушел — которого, как братаИль как сестру, так нежно я любил!Мне тяжела, как смерть, его утрата;Он духом чист и благороден был,Имел он сердце нежное, как ласка,И дружба с ним мне памятна, как сказка.Ты мне один остался неизменный,Я
жду тебя. Мы в жизнь вошли вдвоем;Таков остался наш союз надменный!Опять одни мы в грустный путь пойдем,Об истине глася неутомимо,И пусть мечты и люди идут мимо.
В. К. КЮХЕЛЬБЕКЕР
К ПУШКИНУ И ДЕЛЬВИГУ
(из Царского Села)
Нагнулись надо мной родимых вязов своды,Прохлада тихая развесистых берез!Здесь нам знакомый луг; вот роща, вот утес,На верх которого сыны младой свободы,Питомцы, баловни и Феба и Природы,Бывало, мы рвались сквозь пустоту древес,И слабым ровный путь с презреньем оставляли!О время сладкое, где я не знал печали!Ужель навеки мир души моей исчез,И бросили меня воздушные мечтанья?Я радость нахожу в одном воспоминанье,Глаза полны невольных слез!Увы, они прошли, мои весенни годы!Но — не хочу тужить: я снова, снова здесь!Стою над озером, и зеркальные водыМне кажут холм, лесок, и мост, и берег весь,И чистую лазурь безоблачных небес!Здесь часто я сидел в полуночном мерцаньи,И надо мной луна катилася в молчаньи!Здесь мирные места, где возвышенных муз,Небесный пламень их и радости святые,Порыв к великому, любовь к добру — впервыеУзнали мы, и где наш тройственный союз,Союз младых певцов, и чистый и священный,Волшебным навыком, судьбою заключенный,Был дружбой утвержден!И будет он для нас до гроба незабвенен!Ни радость, ни страданье,Ни нега, ни корысть, ни почестей исканье —Ничто души моей от вас не удалит!И в песнях сладостных и в славе состязаньеДрузей-соперников тесней соединит!Зачем же нет вас здесь, избранники Харит?Тебя, о Дельвиг мой, Поэт, мудрец ленивый,Беспечный и в своей беспечности счастливый?Тебя, мой огненный, чувствительный певецЛюбви и доброго Руслана,Тебя, на чьем челе предвижу я венецАрьоста и Парни, Петрарки и Баяна?О други! почему не с вами я брожу?Зачем не говорю, не спорю здесь я с вами,Не с вами с башни сей на пышный сад гляжу?Или, сплетясь руками,Зачем не вместе мы внимаем шуму вод,Биющих искрами и пеною о камень?Не вместе смотрим здесь на солнечный восход,На потухающий на крае неба пламень?Мне здесь и с вами все явилось бы мечтой.Несвязным, смутным сновиденьем,Все, все, что встретил я, простясь с уединеньем,Все, что мне ясность, и покой,И тишину души младенческой отъялоИ сердце мне так больно растерзало!При вас, товарищи, моя утихнет кровь,И я в родной стране забуду на мгновеньеЗаботы и тоску и скуку и волненье,Забуду, может быть, и самую любовь!
А. А. ДЕЛЬВИГ
А. С. ПУШКИНУ
(Из Малороссии)
А я ужель забыт тобою,Мой брат по музе, мой Орест?Или нельзя снестись мечтоюДо тех обетованных мест,Где я зовуся чернобривым,Где девы, климатом счастливымВоспитанные в простоте,(Посмейся мне!) не уступаютСтоличным дамам в красоте,Где взоры их мне обещаютОдну веселую любовь,Где для того лишь изменяют,Чтобы пленять собою вновь?Как их винить? — Сама природаИх баловница на нолях;Беспечных мотыльков свобода,Разнообразие в цветахИ прелесть голубого свода,В спокойных влитого водах,Лежащих в шумных камышах,И яблонь тихая прохлада,И лунных таинство ночей,Когда любовник в мраке садаЖдет умирание огней,Когда душа его томитсяИ ожиданьем и тоской,И даже ветерка страшитсяИ свиста иволги лесной —Все манит здесь к изменам, к неге,Все здесь твердит: «Чета любви!Любовь летит — лови, лови!»Но в тряской, скачущей телеге,Мой друг, приятно ли мечтать?И только мысль: тебя обнять,С тобой делить вино, мечтаньяИ о былом воспоминанья —Меня в ней может утешать.
1817
А. С. ПУШКИН
РАЗЛУКА
В последний раз, в сени уединенья,Моим стихам внимает наш пенат.Лицейской жизни милый брат,Делю с тобой последние мгновенья.Прошли лета соединенья;Разорван он, наш верный круг.Прости! Хранимый небом,Не разлучайся, милый друг,С свободою и Фебом!Узнай любовь, неведомую мне,Любовь надежд, восторгов, упоенья:И дни твои полетом сновиденьяДа пролетят в счастливой тишине!Прости! Где б ни был я: в огне ли смертной битвы,При мирных ли брегах родимого ручья,Святому братству верен я,И пусть (услышит ли судьба мои молитвы?),Пусть будут счастливы все, все твои друзья!