Неудержимая страсть
Шрифт:
Когда они сели за стол, Эбби достала маленькое коммуникационное устройство. Такие использовали на флоте. У Джессы был похожий гаджет, который ей выдали при переводе на «Красный Код». Что-то типа миникомпьютера.
Эбби закончила читать и посмотрела на Рота.
— Дядя Говард написал, что правящий комитет и высшие адмиралы хотят встретиться с Джессой и Мэйтом через два часа.
Джесса прижалась к Мэйту. Она предполагала, что они захотят поговорить, но встреча с людьми, которые правили Землей и флотом, казалось… мрачной
Мэйт приобнял ее.
— Все будет хорошо.
Ей хотелось в это верить.
— Ешь, — приказал он. — А потом мы подготовимся к встрече.
— Мы тоже пойдем, — пообещал Рот. — Теперь ты веслорианка, Джесса. И принадлежишь Веслору.
Глава 16
Джесса, борясь с дрожащими руками, села за стол для совещаний в кабинете командора Биллса. От этой встречи зависело ее будущее. Помимо командора в комнате также находился его заместитель, Долтон Гибсон.
Мэйт сел рядом с Джессой. Рот, Дрейк, Гнау и Эбби Томас тоже настояли на своем присутствии, но их разместили вдоль дальней стены вне поля зрения большого видеоэкрана, который скоро должен был включиться. Все присутствующие были одеты в парадную форму флота.
— Даже не представляю, что ожидать от встречи, — тихо пробормотал командор Биллс. — В любом случае, я не получал никаких указаний. Мой друг в верховном командовании упомянул, что ситуация получилась довольно напряженная. Как только ваш король связался с флотом, — он скорчил гримасу Мэйту, прежде чем снова посмотреть на Джессу, — то все командиры были вызваны на закрытое совещание с Земным Союзом и четырьмя главными адмиралами флота. Потом меня уведомили, что они хотят говорить непосредственно с тобой, Джесса, — он посмотрел на Мэйта. — И с тобой.
— Почему не с Ротом? Он лидер нашего сообщества, — в голосе Мэйта прозвучало раздражение.
Рот низко заворчал, соглашаясь.
Командор Биллс бросил на него хмурый взгляд.
— Не забывайте о моем предупреждении. Вас четверых не должно быть здесь. Я пошел вам на встречу лишь из безграничного уважения. Что бы ни случилось, сохраняйте молчание. В случае, если разговор не удастся, то мы разработаем новый план. Если они узнают о вашем присутствии, то это усугубит ситуацию. Все может закончиться плачевно.
— Клянемся, — кивнул Рот.
Раздался звон. Черный видеоэкран вспыхнул белым. Через несколько секунд изображение прояснилось, демонстрируя четырех мужчин и двух женщин в красных одеждах, сидящих за длинным столом. Джесса предположила, что встретилась с шестью представителями, выбранными в правящий комитет Земного Союза. На нижней площадке сидели четыре адмирала флота с медалями на парадных мундирах.
Рядом с генералами находилась женщина, одетая в темно-серую медицинскую униформу.
Джесса сразу узнала доктора Нарреллу Барнс.
Присутствие доктора предвещало катастрофу. Джесса надеялась, что отказ разговаривать
Мужчина в мантии заговорил:
— Меня зовут Дарвин Робинсон, первый председатель руководящего комитета Земного Союза. Скажу честно, вы стали причиной моей головной боли, Брик, — он не выглядел счастливым. — Сразу напомню, что не все стороны ознакомлены с определенными аспектами вашего личного дела, — мужчина посмотрел на Мэйта, прежде чем снова сосредоточиться на Джессе. — Я ясно выразился?
Они хотели, чтобы Джесса тщательно подбирала слова.
— Вполне.
— Король Веслора упростил принятие решения, — Дарвин Робинсон скорчил кислую мину. — Он пригрозил прекратить поставки продовольствия и призвать всех своих союзников к введению эмбарго против Земли, если мы не расторгнем контракт с вами, Брик. Также он упомянул, что вы в отношениях с веслорцем. Это правда? Вы нарушили контракт, выйдя замуж?
Джесса прокрутила в голове свой ответ, понимая, что вопрос был с подвохом. Они хотели добиться от нее признания в противозаконных действиях.
— Я не выходила замуж за Мэйта согласно законам Земного Союза, так как не собиралась нарушать контракт. Вы в курсе о содержании нашего соглашения и о мерах пресечения за неисполнение обязательств. Повторюсь, я занимаюсь изучением инопланетных рас. Веслорцы определяют свою пару после некоторого проведенного времени наедине. Просто так происходит. Нас назначили выполнять медицинские обязанности на Ториде, но в итоге мы оказались вместе в ловушке под землей, — она старалась быть честной, насколько это было возможно.
Одна из женщин в мантии наклонилась вперед.
— То есть мы говорим об инстинктах? Я правильно поняла?
Прежде чем Джесса успела ответить, заговорил Мэйт:
— Мы сразу определяем своих пар и привязываемся к ним. Джесса принадлежит мне.
Первый председатель Робинсон откашлялся и громко постучал пальцем по столу, видимо, призывая присутствующих к молчанию. По крайней мере, Джесса расценила жест именно так.
— Получается, вас принудили к спариванию, АРС Брик?
— Нет, сэр. Меня никто не принуждал. Как уже сказал Мэйт, мы сблизились. Не запланировано, но факт есть факт. Я принадлежу ему. Он принадлежит мне. Связь очень крепкая.
Несколько долгих, неловких минут прошли в молчании. Джесса заметила, что у всех в комнате имелись планшеты с данными. Видимо, они вели переписку.
Наконец, Робинсон поднял голову и, нахмурившись, посмотрел на Джессу.
— Мы вложили в вас значительные средства, АРС Брик. Если вы откажетесь от своих обязанностей, то нанесете ущерб флоту. Передо мной ваши достижения, каковых довольно много, несмотря на ваш юный возраст. Нам интересно, чего бы вы достигли, если бы остались до конца контракта.