Неукротимое пламя
Шрифт:
– Мы придем, – быстро поправила ее я. – Это Мелитта, моя соседка по комнате.
Джози будто только что заметила Мелитту. Окинув ее любопытным взглядом, она, не переставая улыбаться, сказала:
– О, отлично, Меллита. Будем знакомы, я Джози. В общем, приходите в восемь вечера.
– Спасибо, мы придем, – решила за двоих я.
В прочем, как оказалось, Мелитта вовсе не была против.
Мы уже почти дошли до дверей, как неожиданно столкнулись с Дарном, который, как из-под земли вырос, появившись прямо перед нами.
Увидев изумления на наших лицах, он усмехнулся. Наверняка упивался нашей необразованностью в области магии.
– Мисс Фэйбер, будьте добры зайти в методический кабинет, – все еще ухмыляясь, сказал он Мелитте. –
– Хорошо, – пискнула девушка, и развернулась в обратном направлении. Я, бросив мимолетный взгляд на мужчину, отправилась вслед за ней.
– Не так быстро, мисс Блейн, – остановил меня голос Дарна. Я в ужасе застыла. Что ему, черт его возьми, от меня нужно? – Отправляйтесь в общежитие, – он сделал заметную паузу, – и заберите формы, которые я выдал вам сегодня утром. Мне необходимо сдать их завхозу, мадам Пупкинс.
– Хорошо, профессор Дарн, – как могла вежливо ответила я. Нет, я не стану грубить ему, так как он, по-моему, только того и ждет, чтобы помимо моей вульгарности обвинить меня еще и в хамстве в отношении преподавателя. Не дождется!
– И постарайтесь не опоздать на ваше первое занятие, – с плохо скрываемым ликованием проговорил он.
– Да, профессор, – выдавила я.
В Замок я бежала в припрыжку, с отчаянием понимая, что безнадежно опаздываю. Висевшие на плечах сумки – моя и Мелитты, болтались, колошматя по ногам, отчего бежать было сложнее. Вдобавок ко всему, ясная солнечная погода неожиданно сменилась проливным дождем. Не припомню, что бы в нашем мире когда-нибудь случались такие фокусы. Может быть, здесь подобные шутки природы вполне себе нормально явление? Пакет, в который я бережно завернула студенческую одежду, намок и стал настолько скользким, что я опасалась выронить его из рук. Приспичило же этому чудовищу посылать меня за формами, когда занятие должно начаться через десять минут! Издевается, не иначе.
Парадный Зал был практически пуст. Я стремглав неслась к лестнице, не замечая никого вокруг.
Столкновение произошло, когда я собиралась взобраться по лестнице. Сумки, пакет – все оказалось на полу. В том числе и я. Падение вышло болезненным – я приземлилась на копчик.
– Ой, – простонала я.
– Прошу прощения, – услышала я приятный голос, в котором, не смотря на вежливость, плохо скрывалась усмешка.
– Ничего, я сама виновата. Неслась, никого не замечая вокруг, так что это вы меня простите, – мой голос все еще был похож на стон. С помощью поданной мне руки незнакомца, я поднялась с пола. И только тогда разглядела Его. Это был высокий широкоплечий и очень красивый молодой человек, с рыжевато-каштановыми, собранными в короткий хвост, волосами. На вид он был старше меня. Наверняка, старшекурсник. А может быть…может быть, преподаватель? Неожиданно для самой себя я так разволновалась, что перестала замечать, как облизываю губы и потираю вспотевшие ладони. Незнакомец же внимательно разглядывал меня, насмешливо щуря сапфировые глаза. Мне стало неловко под его взглядом, но вместо того, чтобы отвернуться или, раскрасневшись в смущении, убежать, я стойко выдержала, и более того – смотрела на него так же нагло, как и он на меня.
– Меня зовут Кристиан Фицбрук, – без тени прежней ухмылки представился он. – Должно быть, вам известно это имя.
Я выпала в осадок. С чего бы мне должно быть известно его имя?
– Нет, простите. Боюсь, что вы ошибаетесь.
Поправив поудобнее лямки сумки, я торопливо взбежала по лестнице. Принимая во внимание здешнее отношение к феппсам, говорить первому встречному о том, что я из их числа, совсем не хотелось.
– Скажи хоть, как тебя зовут? – прокричал он мне в след, забыв о манерах. Я проигнорировала вопрос, притворившись, что не услышала, но все же мне было приятно. Отчаянно хотелось обернуться, чтобы еще раз поглазеть на красавчика, но к счастью, мне удалось побороть соблазн.
К кабинету Дарна я подходила в отличном настроении.
Глава 3.
Не
«Катарина Бансл, факультет ментальной терапии, третий курс, – вещала невидимая тетка. – Ансельм Дюан, факультет прикладной некромантии, пятый курс. Стейси Блейн, факультет изучения противоядий, первый курс».
Я вздрогнула, услышав свое имя. Было неприятно. Досаднее всего то, что среди нерадивых студентов, имевших наглость опоздать на занятие в первый же день учебы, я была единственной первокурсницей.
В расстроенных чувствах я не сразу нашла нужный кабинет, в результате чего потратила еще пару драгоценных минут. Профессор Чедл уже вовсю рассказывала студентам о правилах Академии и системе, которой следует заведение.
– Э-э-э, профессор Чедл, простите за опоздание… – попыталась я уладить ситуацию, но договорить не успела.
– Не в моей компетенции вас прощать, мисс Блейн. Но как ваш куратор я имею право наложить дополнительное взыскание, чем в следующий раз обязательно воспользуюсь, – холодно отрезала та, а затем обратилась к аудитории: – Сейчас вы наглядно увидите пример того, о чем я только что говорила. Мисс Блейн нарушила дисциплину, за что и понесет наказание, – профессор Чедл повернулась ко мне. Не успела я открыть рот, чтобы поинтересоваться, что еще за наказание меня ждет, как над самой моей головой что-то громко хлопнуло, заставив меня зажмуриться и слегка присесть от неожиданности. В аудитории захихикали. Открыв глаза, я обнаружила конверт, порхающий вокруг меня. Только это был не тот маленький конвертик со смешными беленькими крылышками, который сегодня утром принес объявление о торжественном собрании, а большой и…огненный. Он пылал в самом прямом смысле, отчего я все время норовила отойти от него как можно дальше, чтобы не опалить волосы, но конверт назойливо летал вокруг моей головы, то и дело приближаясь к самому лицу.
– Возьмите его, мисс Блейн, иначе он взорвется прямо перед вашим носом. Не стоит рисковать, если не хотите лишиться части своего лица.
В аудитории послышались тихие возгласы. Кто-то хихикнул, но быстро смолк, вероятно, не сразу сообразив, что это не было шуткой.
К моему облегчению, стоило мне протянуть руку, как конверт перестал гореть. Кончиками пальцев я ухватилась за него. Он уже успел прилично нагреться. Открыв, я обнаружила записку:
«Мисс Стейси Ребекка Блейн, студентка первого курса, факультета изучения противоядий, уведомляю Вас о том, что Вами было допущено нарушение одного из дисциплинарных правил Академии, учрежденных Советом Преподавателей и одобренных ректором данного учебного заведения. Просьба в течение дня явиться в деканат Вашего факультета для получения подробной информации о Вашем наказании.
С уважением, ответственная по дисциплинарной работе, И.Р.Хоккинс.»
Надо же, какие формальности, а сколько фальшивой вежливости в этом письме! Меня передернуло от отвращения, но высказать вслух свое мнение я не решилась, опасаясь нажить еще проблем в добавок к уже имеющейся.
– Пожалуйста, мисс Блейн, проходите. И будьте добры сменить выражение лица, а то я начинаю опасаться за ваше самочувствие. Не бойтесь, профессор Дарн не прибегает к физическому насилию в качестве меры наказания, хотя если быть честной, я считаю этот способ единственной возможной мерой в борьбе с безответственностью, – проворчала профессор Чедл.