Неукротимые сердца
Шрифт:
Она приехала сюда потому же, почему сам Трент еще полчаса назад готов был сесть в машину и отправиться на ранчо» Монарх «. Но Сюзанна сдалась первой. И слава Богу.
Ему легче общаться с ней на своей территории.
Закончив экскурсию по дому, Трент повел Сюзанну в загон для лошадей. Он гордился своими жеребцами, привезенными издалека, и был очень польщен ее нескрываемым восхищением.
— А где же коровы? — спросила она, оглядываясь вокруг. — Род говорил…
— Похоже, вы с Родом
Сюзанна слегка покраснела, но не смутилась.
— Вовсе нет, — спокойно ответила она. — Род просто упомянул, что ты покупаешь скот.
— Только лошадей. Я собираюсь заняться коневодством. И вот увидишь, мои племенные лошади станут лучшими на Западе! Пойдем в конюшню, я покажу тебе маленькую аппалузскую кобылу, которая и положит начало моему делу.
— Она великолепна! — воскликнула Сюзанна пять минут спустя и повернула сияющее лицо к Тренту. — Я просто потрясена!
— Я тоже, — внезапно охрипшим голосом ответил Трент. — Тобой.
Не в силах больше сдерживать себя, он обнял Сюзанну за шею и зарылся пальцами в ее густые волосы цвета меда. Затем поднял ее голову и улыбнулся, глядя ей в лицо.
Если это было рассчитано заранее, то Трент рассчитал верно. Руки Сюзанны сами собой обняли его за пояс, и она прикрыла глаза, ожидая поцелуя.
И Трент не обманул ее ожиданий. Он поцеловал ее так страстно, как не целовал Сюзанну никто и никогда в жизни. А потом покрыл поцелуями ее глаза, щеки, шею…
Не отрываясь от нее, он двинулся вперед; Сюзанна вскрикнула, споткнувшись обо что-то, но Трент был рядом и не дал ей упасть. Влюбленные опустились на подстилку из чистого мягкого сена. Сюзанна поняла, что они уже в пустом стойле, но не открыла глаз. Сейчас ее не интересовало ничего, кроме Трента и собственных необычных ощущений. Она не могла насытиться его мускулистым телом, свежим запахом сена, вкусом его поцелуев…
Что случилось с Сюзанной, такой разумной и ответственной? Трент подвел ее вплотную к грани, из-за которой нет возврата, но ей и в голову не приходило воспротивиться и возразить. Даже когда Трент потянулся к пуговкам на ее блузке, Сюзанна только застонала и выгнулась ему навстречу. И один Бог знает, к чему это все могло бы привести… если бы во дворе не послышался рев автомобильного мотора.
Трент застыл, вздернув голову; удивление на лице его сменилось гневом и досадой.
— Черт! — Он вскочил на ноги, потянув за собой Сюзанну. — Кто-то приехал!
— Кто?.. Что?.. — Сюзанна потрясла головой, пытаясь привести в порядок мысли.
— Не знаю, кто это, но убью сукина сына! — прорычал Трент.
И на этот раз Сюзанна была с ним совершенно согласна.
Посреди двора стоял потрепанный пикап; Род, сидя за рулем, широко
Сюзанну вдруг затрясло от страха. Ведь она приехала сюда по его совету! Что, если он расскажет об этом брату? Ведь тогда Трент решит, что она пыталась купить его помощь в обмен на свое тело…
А на самом деле все было совсем наоборот! Сюзанна потеряла контроль над собой и забыла обо всем, кроме Трента и чудесных ощущений, пробуждаемых его близостью. Останься у нее хоть капля твердости и принципиальности, он бы до нее и пальцем не дотронулся — по крайней мере пока не узнал бы, зачем она приехала.
Но теперь уже поздно. Трент сложит два и два и неминуемо придет к выводу, что Сюзанна пыталась его подкупить. Что тревога за судьбу лошадей заставила ее забыть не только о стыдливости, но и о чести и совести.
Пока все эти мысли вихрем проносились в голове Сюзанны, Род уже вышел из машины и все с той же ухмылкой на лице подходил к ним.
— Ну что, уговорила она тебя? И слава Богу! Теперь, когда ты согласился защищать табун, может быть, вы прекратите ругаться?
Трент дождался, пока автомобиль Сюзанны скроется за поворотом, и повернулся к брату. Выражение лица его было таково, что Род невольно отступил на шаг.
— Ну, только не надо смотреть на меня зверем! — заметил он. — Откуда мне было знать?
— Что знать?
— Что она… то есть ты… ну, то есть вы оба… — Род с трудом сглотнул. — Ах, черт! Она поехала сюда, чтобы поговорить с тобой, убедить тебя защитить мустангов.
— Я бы не назвал это разговором. Для убеждения она использовала другие средства.
Род покачал головой.
— Сюзанна не такая! Ты хотя бы дал ей возможность открыть рот?
— Массу возможностей, — отрезал Трент.
Лицо Трента исказилось гримасой отвращения. Он повернулся и пошел к дому, но остановился на полпути.
— Подожди минуту. О мустангах что-нибудь слышно с тех пор, как они разорили огород Мей Петтигрю?
— Еще как! Жеребец свел двух кобыл у Рекса. Так что, считай, он уже приговорен.
— И Сюзанна, услышав приговор, бросилась за помощью ко мне и попыталась всучить себя в качестве взятки?
Род поежился.
— Ну, я бы не стал это так называть…
— А мне плевать, как ты это называешь! — Трент снял шляпу, взъерошил волосы и снова ее надел. — Проваливай, Род. У меня не то настроение, чтобы развлекать гостей.
— Да-да, конечно. — Род открыл дверцу и сел в машину. — Да я бы и так не остался. Меня Дженни ждет.
— Почему, черт возьми, ты никак на ней не женишься? — неожиданно рявкнул Трент.
Род захлопнул дверцу и смерил брата столь же убийственным взглядом.