Неукротимый, как море
Шрифт:
Позади зашипело радио, и сквозь треск помех прорвался голос на шестнадцатом канале:
— Всем! Всем! Всем! Терплю бедствие!
Ник развернулся и бросился к радиорубке, пока спокойный, уверенный голос зачитывал координаты «Золотого авантюриста».
— Угроза неизбежного столкновения. Готовимся покинуть судно. Может ли кто оказать помощь? Повторяю. Может ли кто оказать помощь?
— Боже! — промолвил Дэвид. — Их подхватило течение и несет на мыс Тревоги со скоростью девять узлов. Они в полусотне милях от берега, а нам еще
— Где «Ла-Муэт»? — прорычал Ник. — Где этот проклятый черт?
— Сэр, мы просто обязаны связаться с «Авантюристом». — Старший помощник бросил взгляд на карту. — Высаживаться на шлюпках в такую погоду — чистое самоубийство.
— Благодарю, старпом, — сдержанно ответил Ник. — Я всегда с удовольствием выслушиваю ваши советы.
Дэвид вспыхнул, но под румянцем скрывалось не смущение, а гнев. Несмотря на огромное напряжение, навалившееся на Ника, он отметил это и взял себе на заметку — старший помощник обладал не только умом, но и упорством и решительностью.
Аллен, конечно, прав. Сейчас следует думать только о спасении жизней.
Ник поднял голову и взглянул на айсберг. Низкое облако зацепилось за гребень и, закрученное ветром, сорвалось и стало сползать по склону, словно сбежавшее молоко из огромной кастрюли.
Пришло время выходить на связь. Похоже, «Ла-Муэт» одержала-таки верх в игре в молчанку. Ник уставился на облако, составляя в голове сообщение. Надо во что бы то ни стало убедить капитана отложить высадку и дать «Колдуну» хоть немного сократить расстояние, а то и вовсе добраться до лайнера, пока тот не налетел на скалы мыса Тревоги.
Безветрие усугубляло царившее на мостике молчание. Команда смотрела на капитана, ожидая его решения, и только эфир на несущей частоте шестнадцатого канала потрескивал и подвывал.
Внезапно тишину разорвал глубокий сочный голос с ярко выраженным французским акцентом. Ник прекрасно помнил его даже после стольких лет.
— Капитану «Золотого авантюриста». Говорит капитан спасательного буксира «Ла-Муэт». Иду к вам с максимальной скоростью. Вы согласны на открытую форму Ллойда «без спасения нет вознаграждения»?
Лицо Ника осталось непроницаемым, хотя сердце едва не выпрыгнуло из груди. Итак, Жюль Левуазан прервал молчание.
— Нанесите на карту его координаты, — негромко приказал Ник.
— Они нас опередили! — На лице Дэвида отразился испуг, когда он отметил местоположение «Ла-Муэт». — На сотню миль!
— Ничего подобного. — Ник тряхнул головой. — Он лжет.
— Сэр?
— Лжет, я говорю. Записной враль. — Ник поднес огонек к сигаре, раскурил ее и только потом обратился к радисту: — Вы засекли его?
Трог взглянул на экран радиопеленгатора, отслеживавшего передачи с «Ла-Муэт».
— Получена только одна обсервация. Мы не сможем…
— Просчитайте наилучший маршрут из залива Сан-Хорхе, — прервал его Ник и повернулся к Дэвиду: — А вы нанесите на карту расчетную точку.
— Разница составляет больше трехсот миль…
— Ну вот, — кивнул Ник. — Старый разбойник ни за что не стал бы выдавать свои координаты всему миру. Мы впереди, идем на пять узлов быстрее и возьмем «Золотой авантюрист» на буксир раньше, чем он появится на радаре.
— Сэр, вы будете согласовывать контракт с «Флотилией Кристи»?
— Нет, мистер Аллен.
— Но если мы не вмешаемся, они примут условия «Ла-Муэт»!
— Сомневаюсь, — пробормотал Ник и едва не пустился в объяснения. «Дункан Александер, будучи страховщиком собственных судов, не примет открытую форму Ллойда, пока лайнер на плаву и не на буксире. Он постарается выторговать почасовую оплату и премиальные, а на это не пойдет Жюль Левуазан, выбивая куш пожирнее. Оба мошенника будут торговаться до тех пор, пока суда не окажутся в прямой видимости друг от друга. К тому времени я возьму „Авантюрист“ на буксир, а после выбью через суд из этого ублюдка Дункана двадцать пять процентов стоимости лайнера…»
Но Ник ничего этого не сказал и, прежде чем покинуть мостик, сухо бросил старпому:
— Так держать, мистер Аллен.
Ник вошел в каюту, захлопнул дверь, привалился спиной к створке и зажмурился, пытаясь взять себя в руки. Ведь все по-прежнему было на волоске, еще немного — и он вышел бы на связь, отдав преимущество «Ла-Муэт» и оказавшись в проигрыше.
Капитан услышал слова Дэвида Аллена: «Видали? Ничем его не проймешь. Бедолаги готовы были уже грузиться в лодки, а ему хоть бы хны. Наверное, унитаз замерзает, когда он ходит по малой нужде». И хотя голос звучал приглушенно, в нем отчетливо слышалось негодование.
Ник постоял еще немного с закрытыми глазами, затем оттолкнулся от двери и выпрямился. Ему хотелось действовать, тем более что ожидание и неопределенность вымывали остатки сил и решительности.
«Господи, пусть мне повезет добраться до них вовремя». Ник и сам не знал, чего было больше в этой молитве: желание спасти людей или надежда получить награду.
Капитан «Золотого авантюриста» Базил Рейли был высок, его поджарое тело дышало силой и энергией. На сильно загоревшем лице проступали более темные пигментные пятна. Густые усы отливали серебром, словно шкура песца; в глазах, окруженных тонкими морщинками и упрятанных под мешковатыми веками, светился ум и спокойствие.
Он стоял в наветренном крыле ходового мостика и наблюдал за огромными черными волнами, налетавшими на беспомощное судно. Лайнер развернуло к ним бортом, и с каждым ударом корпус вздрагивал и тяжко, безжизненно кренился, неохотно поддаваясь натиску стихии. Волны перекатывали через леерное ограждение, проносились по палубе и срывались обратно в море, разбиваясь тучей белых брызг, подхватываемых ветром.
Капитан поправил спасательный жилет, сдвинул жесткие парусиновые лямки и в который раз оценил ситуацию.