Неукротимый, как море
Шрифт:
Их выдувало с основного фарватера на мелководную полку флоридской литорали.
— Буксировать будем кормой вперед, — сказал Николас, и Дэвид немедленно понял почему. Сейчас никто не смог бы закрепить буксирный конец на носу танкера, потому что через него то и дело перекатывались зеленые водяные валы высотой в десять, а то и пятнадцать футов.
— Я, пожалуй, пойду на ют, — начал было Дэвид.
Николас его тут же остановил:
— Нет, вы нужны мне здесь… потому что я отправляюсь на «Золотой рассвет».
— Сэр… — Дэвида так и подмывало заявить,
— Это наш последний шанс снять пассажиров, пока не пришел настоящий ураган, — сказал Николас, и Дэвид понял, что любые протесты бесполезны. Николас Берг отправлялся за своим сыном.
С высоты ходового мостика «Золотого рассвета» отлично была видна главная палуба спасателя, который подходил к борту.
Питер Берг держался рядом с матерью, почти не уступая ей в росте. На нем был спасательный жилет, голову до самых ушей закрывала вельветовая кепка.
— Все будет в порядке, — успокаивал он Шантель. — Там отец. Сейчас все будет хорошо. — И мальчик защитным жестом взял мать за руку.
Стиснутый в кулаке ветра, «Колдун» мотался из стороны в сторону. Хотя буксир подходил с подветренной стороны танкера, дождевая пелена поминутно накрывала его плотной белесой дымкой, а палуба то и дело зарывалась в море, откидывая бортами тяжелые зеленые пласты.
В сравнении с дикими скачками буксира «Золотой рассвет» лишь грузно колыхался, придерживаемый обременяющим весом миллиона тонн нефти, и волны с растущей яростью накидывались на судно, словно выведенные из себя столь вопиющим безразличием. «Колдун» тем временем придвигался все ближе и ближе.
Дункан Александер вошел на мостик через заднюю дверь, граничившую с радиорубкой. Несмотря на качку, он легко держался на ногах, однако лицо заливал гневный багрянец.
— Берг поднимается на борт, — раздраженно выпалил он. — Попусту теряет время! Я же говорил ему, что надо как можно быстрее выходить на глубокую воду!
Его сентенции были прерваны восклицанием Питера. Мальчик показывал вниз, на «Колдун»:
— Смотрите!
Вплоть до этого момента ночь и шторм скрывали маленькие фигурки на высокой носовой надстройке буксира. На людях были мокро поблескивавшие брезентовые робы, а спасательные жилеты придавали несколько комичный вид, будто авральная команда состояла только из беременных. Матросы опускали десантный трап в горизонтальное положение.
— А вот отец! — крикнул Питер. — Вон он, впереди всех!
Качнувшийся «Колдун» на миг замер в крайнем положении, трап коснулся релинга квартердека на высоте десятка футов над главной палубой танкера — и по нему метнулась человеческая фигурка, балансируя над кипящей зеленой водой. Последние пять футов смельчак преодолел одним прыжком, ухватился за чью-то заботливо подставленную руку и тут же перемахнул через ограждение.
Буксир немедленно отвалил на полсотни футов от правого борта танкера. Наполовину скрытый дождевой пеленой, он упорно держался рядом, несмотря на все усилия ветра и моря растащить суда в разные стороны. Маневр был выполнен с такой четкостью, что производил впечатление вполне рядового события.
— Отец перебросил трос, — гордо пояснил Питер. Шантель увидела, как два матроса на квартердеке втаскивают белую нейлоновую нить, к которой была привязана парусиновая монтажная люлька.
Скрипнув, распахнулись двери лифта, и на мостике возник Николас Берг. С его штормовой робы стекала вода, расходясь лужицей под ногами.
— Отец! — бросился к нему Питер.
Николас нагнулся, прижал сына к груди в крепчайшем объятии, затем выпрямился и, не снимая руки с плеча мальчика, взглянул в глаза Шантель и Дункана Александера.
— Надеюсь, теперь вы довольны, — негромко сказал он. — Со своей стороны я бы не стал особо обольщаться шансами на спасение танкера, а посему забираю всех, кто не нужен на борту для управления судном.
— А как же твой проклятый буксир?! — вскипятился Дункан. — У тебя двадцать две тысячи лошадиных сил, и он может нас…
— Ураган на подходе, — холодно ответствовал Николас и бросил взгляд в ревущую ночь за обзорным окном. — Это пока что увертюра. — Он обернулся к Рандлу: — Сколько человек вы хотите оставить на борту?
Тот на секунду задумался.
— Останусь я… рулевой… и еще пять матросов для крепления буксира и работы в машине. — После небольшой паузы капитан продолжил: — Да, и дежурная смена в насосном посту, чтобы контролировать карго.
— Вставайте к штурвалу, а я займусь насосами. Из матросов мне нужно только троих. Выбирайте добровольцев. — Ник помолчал. — Всех остальных долой с борта.
— Сэр! — запротестовал было Рандл.
— Позвольте напомнить вам, капитан, что я — руководитель спасательной операции и моя власть на текущий момент превышает вашу. — Николас не стал ждать ответа и обратился к Шантель: — Бери Питера и спускайся на квартердек. Первым на «Колдун» пойду я.
— Послушайте, Берг. — Дункан был вне себя. — Я требую, чтобы вы прежде всего привязали буксирный канат. Мое судно в опасности!
— Отправляйтесь со всеми! — резко бросил Николас. — Что и когда делать, решать мне.
— Дорогой, у тебя нет выхода. — Шантель мстительно улыбнулась мужу. — Ты проиграл. Сейчас есть только один победитель — и это Николас.
— Заткнись! Чтоб тебе провалиться… — зашипел на нее Дункан.
— Марш вниз, на квартердек. — В голосе Николаса хрустел лед.
— Я остаюсь на борту этого судна, — заявил Дункан. — Я несу за него ответственность. Бог свидетель, я обещал довести дело до конца — и сдержу свое слово. Заодно пригляжу за тем, чтобы вы, господин Берг, выполняли порученную работу.
Усилием воли Николас сдержался и несколько долгих секунд разглядывал Дункана. Затем безжалостно улыбнулся.
— Да, трусом тебя не назовешь, — нехотя кивнул он. — Другими именами — запросто, но только не трусом. Оставайся, коли хочешь. Лишняя пара рук не помешает. — Он обернулся к Питеру: — Пойдем, мой мальчик.