Never Back Down 2
Шрифт:
— Сперва разорви Контракт! — Прорычал Сириус.
— И сотри ей память! — Неожиданно для всех выкрикнул Эд. Все изумлённо уставились на него. — О том, что происходило в этой комнате. Я не хочу знать, успел ты кон…суммировать брак или нет, но я не хочу, чтобы она это помнила!
— Боишься, что будет сравнивать? — Хихикнула Кларисса.
— Если ты не успел что-то с ней сделать, забывать будет нечего, так что мы ничего не теряем. Если успел, то она не должна этого помнить. Особенно, если ты успел начать промывать ей мозги.
Кьялар
— Кларисса, — проронил он. — Пойдёшь со мной.
Он обернулся к Мариссе.
— Забудь обо всём, что с тобой было, после того, как мы вошли в эту комнату, — приказал он. — И после этого ты навсегда избавишься от моей власти.
Мариссу окутало зелёное сияние. Когда оно погасло, девушка рухнула на ковёр. Ремус и Эд почти наперегонки бросились к ней. Сириус отдал очки Клариссе. Та, пихнув револьвер за пояс, шагнула к Кьялару. Щёлкнули часы. С громким хлопком аппарации Ищейка и Кларисса исчезли.
Эд бережно перевернул Мариссу лицом вверх. Люпин приложил к её шее два пальца. Пару мгновений он сидел неподвижно, после чего с облегчением вздохнул:
— Жива.
Эду показалось, что с его плеч свалилась, как минимум, трёхтонная плита. Нервно усмехнувшись, он выдал:
— Ну и приключение…
— Надо валить отсюда, — решительно заявил Сириус. — Не думаю, что гости не заметили звуков стрельбы и наших криков.
Эд подхватил Мариссу на руки и поспешно выбежал за дверь. Ремус задержался на пороге возле потерявшего-таки сознание певца.
— Он слишком много слышал, — протянул он.
— Стереть ему память? — Предложил Сириус.
— Можно… — Кивнул Люпин. Он вытащил палочку, опустился на колени с недоделанным деятелем искусства и произнёс: — Обливиэйт.
Белесые ниточки протянулись к палочке мага. Через пару мгновений Ремус выпрямился.
Решено было вновь уйти через кухню. Сириус предложил срезать через какую-то лестницу. Вот только он не рассчитал, что эта лестница выведет их на балкон танцевального зала…
Все гости изумлённо уставились на троицу несанкционированно проникших на праздник колдунов и бессознательную невесту. Сириус не растерялся:
— Дамы и господа! Официально заявляем, что жених сбежал, а невеста была похищена! Всем хорошей ночи! Сохатый!
В тот же миг сразу в нескольких местах что-то с треском взорвалось, окутав зал густым фиолетовым туманом. Среди клубов тумана и изумлённых криков медленно, но верно разворачивался хаос. Эд, Ремус и Сириус понеслись к выходу в холл. Уже там они столкнулись с Джеймсом и Питером.
— Всё получилось? — выпалил Поттер.
— В какой-то мере, — дёрнул плечом Сириус. — Ты всё же взял наши фейерверки?
— Ага. Правда, сработали они немного не так, как мы ожидали.
— Хорошо они сработали, не выдумывай.
— Лафнегл, поставь меня на землю!
— Марс, ты как?
Пока Мародёры трепались и бегали от гостей, Марисса успела прийти в
— Нормально, но… ощущение, что я пропустила что-то важное. Где Ищейка?
— Сбежал. Мы тебе потом расскажем, пора валить, — заверил её Сириус. — Выберемся к тому холму, куда мы прибыли, а там уже аппарируем. Марс, сумеешь?
— Попробую, — неуверенно протянула девушка.
Она осматривала себя. Ощупала талию, выругалась, пробурчала что-то насчёт пропажи корсета. После чего она ощупала лицо, осмотрела руки, с отвращением стянула с себя обручальное кольцо и швырнула в стоящую возле стены высокую вазу. С грустным «дззынь» кольцо исчезло в недрах вазы. После этих нехитрых манипуляций, она кивнула, схватила Эда за руку и потащила прочь из поместья. Остальные устремились за ней.
Ночь уже успела наполниться свежими ароматами жасмина и нежной трелью какой-то полуночной птички. Высокая трава покачивалась на ветру, тихонько вздрагивая. Небо заволокли рваные тучи, только сквозь редкие и робкие просветы виднелись пока ещё тусклые звёзды. На озере тишину разрывало кваканье лягушек и стрекот цикад. А ещё вопли гостей, которые по-прежнему пытались выбраться из заполненного фиолетовым туманом зала.
Не успели беглецы толком пересечь сад, когда Сириуса сбила с ног красная вспышка. Бродяга не сдержал крика, свернувшись на сырой земле. Марисса бросилась к брату. Из поместья невесту и группу спасения нагоняла Беллатрикс. Алые вспышки пронзали ночную синеву.
— Экспеллиармус! — Выкрикнул Ремус.
Беллатрикс с лёгкостью отбила заклинание, заливаясь безумным смехом. Мародёры и Эд насылали новые и новые заклинания, но ведьмебыло всё ни по чём.
— Авада Кедавра! — Рявкнула она.
Зелёное проклятье, не пролетев и фута, рассыпалось всполохом искр. Не успела Лестрейндж изумиться, как ночь озарила яркая фиолетовая вспышка, ударившая её в спину. Она пролетела несколько футов и тяжело рухнула наземь.
— Дядя! — Выкрикнул оклемавшийся Сириус. — Дядя, не надо!
— Дети, бегите! — Кричал Альфард, пока Беллатрикс тяжело поднималась с земли. — Я задержу, бегите!
— Дядя! Нет! — Марисса бросилась к Альфарду, но Ремус удержал её. — Она не может причинить нам…
— Авада Кедавра!
Всё произошло во мгновение ока. Проклятье поразило Альфарда в грудь. Покачнувшись раз, другой, дядя начал медленно оседать, пока не рухнул наземь, словно какой-то мешок картошки.
Торжествующий смех ведьмы слился с отчаянным воплем. Из поместья начали выбегать привлечённые вспышками и криками гости. В основном — Пожиратели. Беллатрикс хохотала, повернувшись лицом к «коллегам». Где-то вдали от неё слышны были крики Сириуса: «Нет! Дядя! Дядя!». Блэка удерживал Поттер. Крики были музыкой для ушей ведьмы. Она уже прикидывала, как убьёт кого-то ещё, развернувшись в изящном пируэте, когда земля под её ногами задрожала.