Never Back Down 2
Шрифт:
— Круцио! — Каркнул Рабастан.
Красная вспышка ударила Ремуса в грудь. Вскрикнув, он упал на пол, корчась от боли. С торжествующей миной Лестрейндж занёс палочку:
— Авада…
Вскрикнув, я бросилась между ними. Зелёная вспышка, дрогнув, рассыпалась. Изумление исказило лицо Пожирателя. Я чувствовала, как дрожит и нагревается Талисман. Сквозь кончики пальцев вытянутой руки тянулась энергия. По наитию я направила её на Рабастана. Синяя вспышка озарила его прежде, чем отшвырнуть куда-то в самое пекло пожара. Тяжело дыша, я обернулась. Ремус потерял
— Вставай, — скомандовала я. — Ребятам может понадобиться твоя помощь. Где Эд?
— Не знаю… кажется, Беллатрикс его оттеснила куда-то туда, — он показал в сторону двери.
Дверь была распахнута настежь. Чёрным провалом дверного проёма она манила спрятаться от пламени и криков Пожирателей и членов Ордена. Нехорошее предчувствие объяло меня. Я сделала шаг к ней, но почувствовала, как ноги снова становятся ватными. Руки скрутила судорога, запястье пронзила страшная боль. Нет… нет, не сейчас!
Я упала на колени. В глазах всё поплыло. Ремус помог мне подняться.
— Что с тобой?
— Слишком много сил… — пролепетала я. — Мне… нужно восстановиться…
Из огня выбежал вопящий Рабастан. Визжа как поросёнок, он пронёсся по залу, снося по пути Пожирателей, после чего выпрыгнул в разбитое окно. Пожалуй, я бы посмеялась, если бы не слабость. Живот кольнуло болью. От ужаса на затылке зашевелились волосы. Ребёнок…
— На, пей, — Ремус вновь пихнул мне под нос какой-то пузырёк.
— Что это?
— Лекарство. Пей, говорю. Не идти же в пекло без каких-либо зелий.
Я неохотно сделала глоток. Стало легче, но ненамного. Пихнув Рему пузырёк и поблагодарив его, я поспешила к двери. Осознавать, что Эд там один на один с Беллатрикс было для меня невыносимо.
Я ввалилась в тёмный дверной проём, скатилась по ступенькам и оказалась в подвале. Здесь было сыро, холодно и пронзительно тихо. Крики сверху не доходили до сюда. Где-то капала вода. Живая абсолютная тьма клубилась в помещении, шарахаясь от вспышек, мелькавших между Беллатрикс и Эдом. Когда я вбежала в подвал, Эд тихо вскрикнул и осел наземь оглушённый. Раздался пронзительный хохот. Сердце пропустило один удар. С низа живота поднималась тягучая горячая ярость. Гнев затопил с головой, отзываясь гулким биением сердца в груди. Забыв о слабости и боли, я зачерпнула из Талисмана как можно больше энергии.
— «Не сможешь причинить вред», говорили они, — услышала я в темноте.
Я вскинула обе руки в сторону звука. Багровая вспышка озарила тьму и ударила в Беллатрикс. Тёмный силуэт ведьмы качнулся и упал навзничь. Я бросилась бежать к ней, намереваясь разорвать её в клочья. Гнев клокотал в груди, душа требовала крови и мести.
— Люмос Максима! — Вскрикнула Пожирательница.
Яркий голубоватый свет озарил темноту. Бесформенным силуэтом на полу выделялся Эд, лежащий без сознания. За спиной Беллатрикс я сумела рассмотреть силуэт громадного железного ящика с щерящимся
Пожирательница заметила меня. Поднявшись с земли она вперила в меня полные гнева и ярости глаза.
— Ты! — Взвизгнула она. — Круцио!
Я махнула рукой, и вспышка заклинания отрекошетила в сторону Эда. Кусок земли рядом с ним почти взорвался от импульса заклятия. В глазах на миг всё померкло. Нет, если я вступлю с ней в схватку, Эд может пострадать.
Я снова взглянула на Беллатрикс, вновь взгляд упал на чёрный провал ящика. Не теряя ни минуты, я собрала силу и вскинула правую руку в её сторону. Взвизгнув, Беллатрикс влетела в ящик сквозь провал. Я повела ладонью, крышка отверстия захлопнулась. Раздался стук и вопли: «Выпусти меня!».
— Развлекаешься? — Услышала я откуда-то сверху.
Я подняла голову. На ящике, куда я только что запихнула Беллатрикс, сидела Кларисса. Закинув ногу на ногу, она с хитрым прищуром сверлила меня взглядом тёмных глаз.
— Что ты здесь забыла? — Презрительно выплюнула я, чувствуя, как на затылке шевелятся волосы.
— Пришла посмотреть. Как я могла пропустить такую бойню? — Легкомысленно тряхнула она золотистыми локонами. — Вдруг кто-то погибнет?
— Тебе-то что? — Я осторожно шевелила пальцами. Вязкое покалывание на самых кончиках свидетельствовало о том, что мне ещё хватит сил от неё отбиться.
— Ну как же? — Загадочно улыбнулась она. — Смерть — это так сексуально. Особенно теперь, когда наш общий знакомый стал Мрачным Жнецом.
Я поморщилась. Кларисса захохотала. Когда приступ непонятного, но зловещего смеха утих, она спросила:
— Ты знаешь, что это такое? — Она постучала по ящику. — Это печь! А печь… Должна гореть!
Сумрак озарили багровые полосы, вырывающиеся сквозь решётчатые окошки. В один миг внутри печи разгорелось адское бушующее пламя. Отчаянный вопль Беллатрикс резанул слух.
— Беллатрикс! — Взвыла я и бросилась к дверце печи.
Обламывая ногти и до крови стирая пальцы, я пыталась поднять задвижку и выпустить кузину, но засов стоял намертво. Кларисса хохотала, как безумная. Крики Беллатрикс наполнили подвал. Отчаянный визг ужаса перерос в истошный крик боли. Подвал наводнила тошнотворная вонь жженых волос и горящей плоти. В отчаянии я колотила по двери, но та не поддавалась. Металл обжигал руки. Не в силах выносить жар, я отступила. Спустя какое-то время крик стих. Ещё через какое-то время стихло и пламя.
— Баллатрикс… — в ужасе прошептала я.
Комментарий к Глава 64. (Боунсфайр стрит, 30)
“Пирожки от Ловетт — самый дешевый в мире обед!” … простите.
========== Глава 65. (Behold this force) ==========
Мир застыл, замерло время. Замерли пульсирующие огоньки углей, пропал омерзительный запах гари. Даже боль в руке словно застыла. Я стояла, боясь шевельнуться, смотрела на печь и не могла сдержать слёз. Никто не заслуживает такой смерти… даже такие, как Беллатрикс… Никто.