Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Кровать в моих покоях, убранная огромным атласным покрывалом с вышитым узором в центре, так и манила отдохнуть после всего пережитого. Однако на сердце было тяжело и гадко после того, как поступил со мной Кристиан.

Мало того, что переспал со мной без моего согласия, так еще и похвастался этим перед Джеком! Я думала, что Ванесса унизила меня до предела, но, оказывается, это удалось сделать обычному мальчишке из цирка.

Я решила объяснить Джеку мою ситуацию этим же вечером, но, как ни странно, не смогла его найти нигде. Однако

с утра, когда он пришел, на все мои попытки объясниться с ним, Джек твердо сказал:

– Леди Элизабет, выбросите этого человека из головы, и не вспоминайте о нем больше. Я понимаю, насколько Вы были беззащитны в таком месте.

После этих слов я облегченно вздохнула, понимая, что он не расскажет об этом мужу.

Обед, обещанный леди Катрин, был невообразимо вкусным: мясо ягненка, предварительно вымоченное в вине, несколько видов мясных паштетов, сыр с тмином, сдоба с изюмом, фрукты и превосходная наливка.

Казалось, все начало налаживаться в моей жизни, но вдруг я получила тревожную записку от Анны, она писала, что нам следует немедленно увидеться.

Я попросила Джека проводить меня к назначенному месту и ожидать в стороне.

– Анна, что случилась? – сразу спросила я.

– У меня для тебя такие новости, Элизабет! – и, оглянувшись по сторонам, заговорила тише, - ну, во-первых, Кристиан умер.

– Что?

– Его убили ночью. И мы не знаем кто.

В моей голове появилось ужасное подозрение, куда Джек уходил ночью, и вот, почему он сказал, чтобы я больше не вспоминала о Кристиане.

– …а во – вторых, Элизабет, ты меня слушаешь? Его крестная мать, которая гадалкой у нас в цирке работает, сильно плакала, а потом рассказала, что ее покойный сынок ходил к ней кого-то привораживать вот на это, - и Анна показала платок с инициалами Э.Х., - твой?

– Мой, - ошарашено сказала я, - кажется, я его в твоем саду потеряла. Слушай, Анна, у меня в голове это все не укладывается! Я понимаю, что со мной очень странные вещи происходили, но я и подумать не могла, что Кристиану взбредет в голову меня привораживать! Так вот откуда у меня были эти дурацкие сны…

– Не беспокойся, приворот с тебя уже сняли. А вот мне стоит поволноваться, где найти замену этому акробату. Черт, как же его женщины любили!

После разговора мы еще раз тепло попрощались, и я в раздумьях пошла домой с Джеком.

– Где ты был ночью, Джек? – и, не дожидаясь от него ответа, продолжила, - а если бы тебя увидели или поймали?

– Честь супруги барона этого стоила. За все надо платить, тем более, за собственные слова, - сурово ответил Джек.

Вот так, убив человека, с которым мои дороги разошлись, он посчитал вопрос решенным. Сколько же человек Джек лишил жизни на самом деле? Неужели это тот самый веселый Джек, который играет во дворе замка с Уилли и беспризорной ребятней, тот, кто может испытывать высокие романтические чувства к благородной женщине?

В то мгновение

я отчетливо поняла: мне никогда не привыкнуть к этому веку!

Я старалась выбросить тяжелые мысли из головы, ведь получалось, что я была причиной убийства Кристиана. Когда я только проснулась в его комнате, мне хотелось пожелать ему гореть в аду, но чуть позже, узнав о его смерти, я не нашла в себе той недавней жгучей ненависти. Я мечтала, чтобы Создатель покарал Кристиана за то, что он совершил, именно здесь – на земле, а не на небе. Мне еще некоторое время было не по себе, возможно, из-за того, что я видела – Кристиан был влюблен в меня, а сознание этого всегда смягчает сердце женщины...

Однако в некоторые моменты мне казалось, что я живу ради того, чтобы поддержать огонь моей внутренней ненависти к Маргарет. Теперь, когда я, баронесса Хэдли, «возродилась» и у меня развязаны руки, я была твердо намерена отомстить ей.

Мне было горько до слез осознавать, что эта женщина была моей лучшей подругой, с которой я делилась всеми тайнами. Такого унижения, в котором Маргарет собиралась меня «утопить», по-моему, не достойна ни одна женщина.

Ближе к вечеру, гуляя по чудесному садику леди Катрин среди кустов роз, моя свекровь сказала негромко:

– Твое молчание меня настораживает, Элизабет. Ты очень замкнута, и я могла бы списать это на твою усталость после произошедшего, но почему-то мне кажется, ты строишь планы мести. Выброси эти мысли из головы хотя бы до тех пор, пока мы не вернемся домой. Предупреждаю, перед тем, как ввязаться в войну с этой лисой Маргарет, стоит посоветоваться с кем-нибудь, - и она, улыбнувшись хозяйке, завела разговор о прекрасных желтых розах на ее клумбах.

Я невольно восхитилась, наблюдая за ней со стороны. Она ведь настоящий политик, умеющий читать людей и скрывать свои мысли под легкими разговорами ни о чем.

Общение с леди Катрин лечило мне душу. Будучи наивной в некоторых ситуациях, она была милой и открытой женщиной. Но, как говорится, в гостях хорошо, а дома – лучше. Я всей душой рвалась в Берзхилл, где меня ждал Оливер. И я стала уговаривать леди Марион уехать домой утром на следующий же день.

Погода в день нашего отъезда выдалась превосходной, и думать о плохом даже не хотелось. Как и посоветовала свекровь, я выбросила мысли о Маргарет до приезда в Берзхилл, и стала думать лишь о предстоящей встрече с мужем.

Я уже и не вспоминала о своей глупой обиде, из-за которой вздумала покинуть наш с мужем замок. Раньше я опасалась, что в браке наши с Оливером чувства угаснут, но моя любовь к Оливеру и не думала покидать меня.

И это вполне объяснимо: хоть мы и жили в одном замке, но, бывало, встречались всего несколько раз в день. У нас всегда было очень много дел в разных местах, и мы просто не успевали надоедать друг другу, а это крайне важно для любого брака. А еще для брака нужны дети, которых я безумно хотела иметь от Оливера.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III