Невеста Черного Медведя
Шрифт:
Пришло время крестьянам после сбора урожая вспахивать землю, и, будто специально, начались дожди, сопровождаемые северным ветром.
В один из наиболее хороших дней, случавшихся редко в осеннее время года в этих местах, вновь уехала леди Марион и Анабелла в сопровождении верного Джека в Лондон.
Моя жизнь стала идти размеренно и спокойно, лишь изредка я получала кое-какие новости. К примеру, одним хмурым вечером, пока я хлопотала в погребах вместе с Джейн, ко мне прибыл гонец от Анны.
Я с радостью прочла ее длинное
Раздумывая над таким поворотом в жизни подруги, я шла по темному коридору, который лишь местами освещался тусклым светом свечей из высоких шандалов. И увидела нечто…
В любой ситуации рано или поздно наступает кульминация, так же и в отношениях моего супруга с Джейн. Я застыла на месте, когда увидела нашу экономку в объятиях Оливера!
Видимо, этот переход медом намазан, ведь год назад я здесь точно также встретила свою свекровь с Джеком.
Оливер обернулся, словно, чувствуя мой взгляд, и невольно отстранил Джейн от себя. Я молча и сурово вглядывалась в их лица: у барона оно выражало задумчивость, у Джейн оно было залито слезами.
– Я Вам тут не помешала? – выдала я, но мой голос все же надломился.
Вдруг экономка заволновалась и, вытирая слезы тыльной стороной ладони, сказала:
– Леди Элизабет, извините меня, Вы, кажется, все не так поняли!
– Элизабет, подожди, - услышала я за спиной голос мужа, когда стремительно удалялась прочь, - Элизабет! Стой!
Он что-то сказал Джейн и через мгновение догнал меня:
– Перед тем, как обижаться, может, стоит сначала узнать всю ситуацию, Элизабет. Не отворачивайся!
– Он взял меня за локоть, так что уйти я не могла, как бы ни хотела.
Я была готова разреветься. Или ударить кого-нибудь от отчаяния. Желательно собственного мужа. Но почему-то только хлюпала носом и убирала его руки от себя, как обиженный ребенок.
– У меня есть глаза, Оливер, и я отлично видела всю ситуацию! Только не надо говорить, что у нее какие-то неприятности, и ты совершенно случайно проходил мимо!
– Но у нее, действительно, проблемы, Элизабет! – повысил голос Оливер.
– Да неужели? А почему со своей проблемой она бросилась к хозяину, а не хозяйке? Не думаю, что ты более жалостлив, чем я.
– Элизабет, - прервал меня Оливер, - она пришла ко мне не как хозяину, а как брату!
– Что?! – Несколько минут назад мне трудно было поверить собственным глазам, а теперь я не верила и своим ушам, - Ты хочешь сказать, что Джейн – твоя сестра?
– Я думал, ты знаешь, - пожал он плечами, - ну, ладно, я тогда расскажу. Джейн – незаконнорожденная дочь моего отца. А когда отец женился на моей матери, то она в свое время приняла Джейн. Так же как и ты, Элизабет, по-доброму отнеслась к Уильяму, так и Марион поступила с Дженни.
Я опустила глаза, стыдясь своего порыва.
– Джейн всегда
– А что случилось у Джейн? У нее, действительно, беда?
Муж вздохнул и сказал, что это долгая история, и он расскажет мне ее в комнате, а не в холодном коридоре.
Оказалось, что Джейн родила сына от приезжего мелкопоместного дворянина, находившегося на службе у покойного отца Оливера много лет назад.
– Отца ребенка звали Сэмюэл, фамилию даже не вспомню. Он долго ухаживал за Джейн, ведь она всегда славилась красотой и скромностью. А потом он получил небольшое наследство и решил оставить службу у моего отца. Однако Джейн все-таки с собой хотел забрать. Но она воспротивилась, когда узнала, что он уже был женат с молодости. Тогда Сэмюэл забрал их сына с собой в Лондон, ему уже года три было, шустрый малец. Джейн сначала сильно за ребенка переживала, но когда узнала, что Сэмюэл и его супруга растят мальчика, как родного, то постепенно свыклась. Скорее всего, сын Джейн унаследует состояние своего отца, поскольку его единственная законорожденная дочь постриглась в монахини.
– Да, Бог с ним, с наследством, а сына Джейн видит? – спросила я, нахмурившись.
– В том-то и беда, Элизабет. Сэмюэл как-то заявил, что сын называет матерью его законную жену, а затем запретил Джейн видеться с ребенком. В противном случае, он угрожает лишить мальчика полноценной семьи и достатка, в котором он живет. И я пообещал Джейн, когда отправлюсь в город, поговорить с Сэмюэлом. Все-таки не по-божески он поступает с Джейн.
– А почему она не заберет сына в Берзхилл? Конечно, он будет теперь только сыном экономки, но зато будет знать свою настоящую мать.
– Мальчик получил прекрасное образование и хочет поступить в Парижский университет на отделение риторики, а после изучать богословие. Элизабет, бывает, мать идет и на большие жертвы ради благополучия ребенка.
– Конечно, это золотые слова, Оливер, но я бы не смогла расстаться с собственным ребенком, и пошла бы на что угодно, только бы этого избежать.
– Ты будешь замечательной матерью, - сказал муж и крепко меня обнял.
На следующий же день я поговорила с Джейн и откровенно рассказала, почему я так отдалилась от нее.
– Так что же Вам мешало, хозяйка, сказать мне о своей тревоге? Вы даже были вправе осерчать на меня.
– Что ты, Дженни, ты всегда была таким хорошим человеком, что даже заговаривать с тобой о моих глупых подозрениях мне было стыдно. Ладно, слава Богу, что все выяснилось.
Моя душа успокоилась, и мы снова стали выполнять всю хозяйственную работу в замке вместе. Как на сердце легко, когда нет обид!
Так прошло время до Рождества, знаменующего наступление 1345 года. Стыдно признаться, я ждала его не потому, что это Святой праздник, а потому, что трудно было в течение сорока дней до него питаться постной пищей.