Невеста для герцога
Шрифт:
— Конечно же, я успею! Этого вполне хватит, чтобы смыть пыль и привести себя в порядок. Правда, с собой у меня лишь пара платьев, которые я захватила в Бримен… Не рассчитывала, что там мне придется расхаживать по балам и приемам. Но будем считать, что у тебя крайне экстравагантная невеста… — Усмехнулась. — Это значит, что и так сойдет!
Мне было все равно, что обо мне подумают у Леклеров, потому что речь шла о спасении Марсии. И чем дольше мы будем бродить в потемках, тем ближе становился триумф Братства Воронов.
Затем
До этого я попросила Лизу сделать мне простенькую прическу, а Нортон, долго писавший и отправлявший записки «нужным людям», чтобы предупредить о заговоре и готовящемся покушении — среди них был и наследный принц, и проверенный человек из Тайной Полиции, и кто-то из верхушки его «Патриотов», — принес откуда-то россыпь бриллиантов.
На мой вопрос лениво заявил, что вызвал ювелира и купил у того все, что он с собой захватил.
Поэтому сейчас на мне было колье, диадема и несколько золотых браслетов по соседству с обручальным. А еще с моего лица не сходила улыбка… Я радовалась тому, что Нортон до сих пор мне верил и не собирался никуда отпускать — то ли по причине, что в меня влюблен, то ли потому, что без меня его жизнь будет скучной и однообразной.
К тому же, я знала, что мы почти добрались до самого центра клубка. Оставалось совсем немного — ухватиться за нужную нить и раскрутить, тем самым выведя Воронов на чистую воду. Заставить их заговорить. Узнать, когда они планируют новое покушение на короля, которое мы должны предотвратить.
Не дать воплотиться их планам!..
Попробовать это осуществить вызвался Нортон Вестегард. И все потому, что наше появление в своем особняке Максин Леклер записала на свой счет. Похоже, решила, что герцог Аранский явился из-за нее, старательно не замечая моего присутствия. Окатила меня ледяным взглядом, затем, приветливо защебетав, подхватила его под руку и куда-то увела — тонкая, изящная, невероятно прекрасная в небесно-голубом наряде.
Вернее, он позволил себя увести, потому что именно таков и был наш план — он собирался ее разговорить.
Я же осталась в переполненном зале, проводив их взглядом. Отошла к стеночке, и, спрятавшись за декоративную колонну, принялась разглядывать гостей. Думала о том, что особняк Леклеров, скорее всего, был столичным гнездом Воронов, похожим на то, каким стал мой родной Берталан, куда они слетались со всего герцогства Савийского.
И здесь их должно быть очень и очень много.
Но как же мне разобраться? Как узнать, кто из гостей причастен к заговору? Как заставить кого-то из них заговорить, если у Нортона ничего не получится с Максин? Потому что время истекало, а у нас все еще не было ни единого доказательства…
Например, этот пожилой придворный, исполненный чувства собственной важности, неужели он тоже
Или тот, с бородкой и осуждающим лицом королевского судьи, неужели и его удалось подкупить?
А эта моложавая дама, так сильно похожая на сороку-балоболку, восторженно щебечущую с такими же разодетыми гостьями, кидая в мою сторону быстрые взгляды… Подозреваю, они уже успели вдоволь обсудить тот факт, что молодой герцог Аранский бросил свою невесту, а сам удалился с дочерью маркиза, которая не скрывала к нему своих чувств… Неужели и эти кумушки тоже в Братстве?!
Или же маркиз Леклер, направлявшийся ко мне с фальшиво-любезным выражением на лице… Уж не заговорщик ли он, как и его дочь? Быть может, именно он убил охранников в Гостевом Крыле и возле черного входа в Вестегарде, пустив Воронов в замок?
Он вполне мог это сделать — к Леклерам относились как к почетным гостям. Их часто принимали в Вестегарде, потому что маркиз был дружен со старым герцогом — кажется, они воевали вместе, — и он вполне мог воспользоваться своим положением.
Как мне узнать?!
— Спасибо, — я взяла из рук подошедшего маркиза бокал с шампанским. Но отпить не рискнула, мало ли. — Мы проделали длинный путь до столицы, — произнесла в ответ на его заявление, что я выгляжу прекрасно, только немного усталой, — и сразу же поспешили к вам, решив ничего не пропустить из столичных развлечений.
Хотела добавить что-то еще, но все слова вылетели из моей головы, потому что внезапно я заметила, как в бальный зал — неожиданное совпадение! — вошел барон Хойер. Одетый во все черное, он и сам походил на ворона.
Впрочем, совпадение ли это, если здесь гнездо заговорщиков, а он был одним из троих, возглавляющих Братство?! И, судя по всему, прибыл как раз для того, чтобы спешно обсудить дела с одним из гостей. Вполне возможно, с Максин Леклер или же ее отцом…
Только вот у меня на барона Хойера были совсем другие планы. Поэтому я повернулась к маркизу с вполне любезной улыбкой:
— Пока мой дорогой жених занят разговором с вашей дочерью, — сказала ему, — не могли бы вы представить меня, — сердце бешено застучало, но я решительно перешагнула через свой страх, — барону Хойеру? Да-да, мы встречались с ним в Вестегарде, но у нас не было времени толком поговорить.
И маркиз, конечно же, любезно повел меня к барону. После чего оставил нас одних — меня и моего мучителя, которым тому еще предстояло стать. Если, конечно, я ничего не смогу изменить.
— Леди Берталан, — произнес барон с явным удивлением, — рад вас видеть! — Окинул меня взглядом с ног до головы. — Кстати, в Вестегарде я забыл вам сказать, что знаком с вашим отчимом. — На это я мысленно кивнула. Конечно же, ведь Стиг Мортен был один из их магистримов! — Как раз говорил с ним пару дней назад, поэтому искренне удивился, встретив вас в столице.