Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невеста из знатного рода
Шрифт:

— Ладно, — делано ворчливо отозвалась я, — если за браслетами, то лети.

— Хорошо, — мое недовольство его рассмешило. Если с утра он смотрел на меня настороженно, словно чего-то ожидая, то к вечеру он наконец расслабился и сейчас выглядел абсолютно спокойным и довольным жизнью. — К вечеру вернусь, — уверил он меня, поднимаясь и целуя на прощание. Пора было ложиться спать. Я вздохнула — как мне дождаться утра, чтобы сновать увидеть его? А потом — как мне вытерпеть целый день одной?

Ладно, если нужно, то пусть летит. Скоро мы

навеки соединимся — и тогда я буду иметь полное право не расставаться с ним ни на минуту. До конца жизни. Осталось лишь немного потерпеть…

20

Проснувшись на следующее утро, я собралась со всей спешкой, на какую была способна. Хесо же сегодня улетает! Хочу повести с ним побольше времени до его отъезда.

Когда я подошла к беседке, дракон уже был там. При моем появлении он отвернулся от глади пруда, которую задумчиво разглядывал, и его лицо тронула улыбка.

— Мэй.

Меня словно обдало волной удушливого жара — под его внимательным взглядом, окинувшим меня с кончиков шпилек в волосах до носков туфель, я тут же залилась краской. Сердце учащенно забухало где-то в горле, и я, заворожено глядя в лицо Хесо, остановилась на пороге.

— Как самочувствие? — он подошел ко мне сам, взял за руку, вгляделся в лицо. Его ладонь была теплой, а в глазах читалась непонятое мне беспокойство.

— Нормально, — слегка удивленно отозвалась я и, не удержавшись, заканючила: — Только…ну почему тебе нужно уехать? На целый день? Как я останусь тут совсем одна?

Без тебя. Как я проживу целый день без тебя, если когда тебя нет рядом, я едва могу дышать?

Беспокойство в глазах дракона усилилось, но он ответил мне с бесконечной мягкостью:

— Я быстро, ты и соскучиться не успеешь.

Я лишь безнадежно вздохнула. Препираться дальше смысла не было, но я все предприняла еще одну попытку:

— Может, не надо? Купим браслеты здесь?

— Надо, надо, — легко поддразнил меня Хесо и подвел к столу. Пока мы разговаривали, слуги успели споро накрыть на стол. — Чтобы брак был полностью законным, мне нужны именно фамильные браслеты. Поэтому отлучиться придется.

Я совсем приуныла, но постаралась этого не показать. От внимательного дракона, впрочем, это не укрылось — тени на его лице углубились, а лоб прорезала тонкая морщинка.

За завтраком я чуть ли не физически чувствовала, как время утекает сквозь пальцы. Наверное, вид у меня был довольно жалкий, потому что, когда с едой было покончено и я собралась провожать дракона, он вдруг обнял меня — судорожно крепко, так, что я едва могла вдохнуть.

— Мэделин, — в его голосе читалась вина, беспокойство, отчаяние и еще что-то, чему я не могла найти определения. — Прости меня.

Это было так неожиданно, что я на миг отстранилась, вскинув на него изумленный взгляд. За что он просит прощения? За то, что уезжает?

Хесо снова притянул меня к себе, и я нерешительно обвила руки вокруг его талии. Меня окружил легкий

запах океана, в его объятиях было тепло, спокойно. Даже та сила, что угнездилась в моем сердце и тянула меня к дракону, словно между нами были невидимые канаты, наконец ослабла. Мое место было тут, рядом с ним.

— Я никогда больше не сделаю чего-то без твоего согласия, Мэй, — голос Хесо прозвучал глухо, зарождаясь где-то глубоко в груди, к которой я прижималась, — никогда не обману тебя и не предам. Обещаю.

— Хорошо, — едва слышно отозвалась я. О чем он? О поездке домой? Но я же согласна, что ему нужно ехать…

Не отпуская меня, Хесо нашел мои губы и поцеловал — медленно, осторожно, словно боясь спугнуть. Я ответила, и когда спустя пару минут он разжал руки, у меня на душе было немного спокойнее.

Через четверть часа я уже стояла на поляне и смотрела на удаляющийся силуэт дракона. Вот он мелькнул и затерялся в белых облаках, но я все стояла, пока не стало понятно, что своим слабым человеческим зрением я уже ничего не разгляжу. Тогда, вздохнув, я вернулась в беседку, красиво расправила платье и села так, чтобы мне был виден кусок неба в той стороне, куда улетел дракон. Сегодня будет длинный день.

Хесо сказал, что вернется уже затемно, и велел не ждать его и ложится спать — но разве я могла не ждать его? Лучше бы он, конечно, взял меня с собой… Но тогда путешествие бы затянулась: все-таки сидеть на драконе без движения много часов подряд, пока мы летим сначала в одну сторону, а потом — в другую, для меня было бы тяжело, и нам бы пришлось оставаться там на ночь. Я понимала все это, но… какими же длинными казались мне секунды, часы и минуты в одиночестве!

Впрочем, как бы медленно они не тянулись, все-таки спустя бесконечно долгое время последний луч солнца скрылся над горизонтом. На землю опустились сумерки.

Слуги, которые приносили мне то воду, то еду, то фонарь, то еще что-то, вдруг забегали перед домом, и я нахмурилась. Что-то случилось?

Отрываться от своего ожидания мне не хотелось, но я же стану хозяйкой этого дома и буду распоряжаться всеми этими людьми. Наверное, нужно начинать учиться этому уже сейчас. Со вздохом поднявшись, я расправила складки платья и пошла к дому.

Стоило мне подойти поближе, как причина их беспокойства стала понятна: кто-то не переставая долбил в ворота поместья, выкрикивая:

— Госпожа Мэй! Откройте и позовите госпожу Мэй!

Голос был немолодой, властный и совершенно незнакомый, и, нахмурившись, я направилась к воротам. Кому я могла понадобиться?

При моем появлении толпящиеся у деревянных створок слуги Хесо расступились, и немолодой управляющий с вислыми усами, монотонно отвечающий, что время позднее и все уже спят, замолчал и поднял на меня вопросительный взгляд.

Меня вдруг охватила тревога. Кто это? А вдруг… а вдруг с Хесо что-то случилось, и он отправил за мной?

Поделиться:
Популярные книги

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Не ангел хранитель

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Не ангел хранитель

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Гром над Империей. Часть 4

Машуков Тимур
8. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 4

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль