Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невеста из знатного рода
Шрифт:

Во мне самой же облегчение мешалось с угрызениями совести. Я не сомневалась, что теперь, когда дракон тут, со мной ничего не случится — но он, похоже, опять угодил в клетку. Хорошо хоть, для него дверца открыта, и он всегда сможет уйти. Интересно, почему император позволил ему остаться? Если он действительно пытался приворожить меня, то, по идее, было бы логичнее избавиться от соперников, а не приглашать их погостить.

Происходило что-то странное, но я не могла понять, что. Я слишком мало знала. Завтра же нужно поподробнее расспросить Фэй Яо об императоре.

Сделав глоток вина, я внезапно поняла, что теперь могу

не опасаться приворотов — император не решится подливать мне что-то, если у меня такая реакция. Конечно, если я нужна ему живая.

— Мэй, съешь что-нибудь, — обратился ко мне Хесо, и я только сейчас поняла, что от волнения совсем забыла о еде, и нетронутые блюда передо мной давно остыли.

— А… что это? — Передо мной стоял горшочек с непонятной студенисто-белой массой. Я опасливо ткнула в нее палочкой, и она задрожала.

— Это ласточкино гнездо, — опередил дракона император и одним глотком прикончил свое вино. Вид у него был странный: глаза лихорадочно блестели, на бледном лице расцвел румянец. Словно он шагнул на ту дорогу, с которой невозможно свернуть, и это его пугало и будоражило одновременно.

— Мэй не ест такое, — скучающим тоном отозвался дракон, и бывший скромный чиновник тут же сделал неуловимый жест:

— Унесите! Госпожа Мэй такое не ест.

Мне тут же поменяли тарелку, и теперь передо мной оказалось более привычное мясо с грибами. Странно, я думала, то, что в империи едят ласточкины гнезда — это сказки, а оказалось, нет. И почему оно было больше похоже на студень, чем на гнездо? Где ветки?

Пока я радовалась, что гнездо есть не пришлось, между мужчинами завязался разговор. Император, обаятельно улыбаясь, рассказывал про последние оперные постановки и планировал, какую труппу пригласить во дворец для выступления, затем перескочил на поэзию и картины. Хесо отвечал ему вежливо, но без особого энтузиазма, а я внезапно поняла, как император смог привлечь столько союзников и занять трон: он понимал людей. Он видел, кто что из себя представляет, мог угадывать настроение по малейшей смене интонации и умел располагать к себе. Мне вдруг подумалось, что я для него — как простейшая кукла-марионетка, и он точно знает, за какую ниточку потянуть, чтобы я сделала то, что ему нужно. Так чего же тебе нужно, император — кукловод?

27

Я надеялась поговорить с Хесо перед сном, но после ужина меня чуть ли не под конвоем проводили в мои комнаты император и его свита, а Хесо отправился в противоположную сторону, в северную часть дворца. Появление императора во внешнем дворце вызвало страшный переполох, все тут же забегали, торопясь убраться дороги. Фонарь в руках идущей впереди Фэй Яо мелко дрожал, и она едва не запнулась от страха и осознания своей важной миссии — освещать путь самому императору. Собственные слуги правителя брели следом за нами под руководством Бин Бина. Все это что-то означало: то, что меня провожали, то, что фонарь несла Фэй Яо, а не слуги императора, но что, я не могла понять, потому что не знала местных обычаев, и меня это дико злило.

— Благодарю за заботу, ваше величество, вам не стоило так утруждаться, — решительно остановившись в нескольких шагах от своих дверей, я развернулась к императору и поклонилась.

— Это поклон, который совершают обычные подданные империи, — мужчина смерил меня нечитаемым взглядом. — Придворные дамы выполняют

другой поклон, — он лишь поднял взгляд на Фэй Яо, и девушка тут же шагнула вперед и присела в некотором подобии реверанса, сложив руки перед собой и опустив голову. — Вам следует изучить дворцовые распорядки, — хотя я только что думала о том же самом, я не могла удержаться и не спросить:

— Полагаете, они мне понадобятся? Я лишь временный работник, который исчезнет, едва вы перестанете во мне нуждаться.

— Изучение языка — сложный процесс, — мужчина тонко улыбнулся. — Могут потребоваться годы. Приятных снов, Мэй.

Годы…ничего не видя перед собой, я присела в реверансе, постаравшись скопировать позу Фэй Яо. Однако, когда я подняла голову, император все еще стоял передо мной. Его взгляд был направлен прямо мне в лицо, и я уставилась в ответ, не решаясь уйти без разрешения.

— Ваши глаза — как небо, — неожиданно произнес он, чуть подавшись вперед, и я непроизвольно отшатнулась. Свита сзади него жадно тянула шеи, пытаясь разглядеть, что происходит, а стоящая неподалеку Фэй Яо сделала крошечный шаг ко мне, чтобы было лучше слышно.

— Благодарю, — нервно отозвалась я. Он собрался сказать что-то еще, но посмотрел на мое настороженное лицо, на зрителей вокруг, и, не произнеся больше ни слова, развернулся и зашагал назад. Я выдохнула и на миг прикрыла глаза.

— Император сказал, что у вас — глаза, как небо! — в полнейшем восторге зашептала мне Фэй Яо, подхватывая меня под локоть и уволакивая в комнату с целеустремленностью ледокола, — он никогда никому такого не говорил!

От волнения ее голос срывался на писк, словно это ей только что отвесили комплимент.

— Может, потому, что вокруг него больше нет иностранок, которым можно вешать лапшу на уши, — буркнула я себе под нос. Меня слегка потряхивало от волнения. Если раньше я опасалась императора, то теперь я просто банально боялась его. Потому что… в гарем все-таки не хотелось. Я представила, как его бледные руки протянутся ко мне, как он коснется меня, притянет к себе и поцелует холодными губами, и от страха ноги сами собой подкосились. Он не был старым или безобразным, но… он вызывал во мне лишь желание убежать подальше и спрятаться понадежнее.

— Фэй Яо, а… если его женам передадут его… комплимент, их это не расстроит? — спросила я. В прошлый раз император даже не делал мне комплиментов, просто посмотрел с интересом, и я оказалась в платье, за ношение которого можно лишиться некоторых важных частей тела. Если женам нового императора что-то расскажут, по дороге присочинив подробностей, то последствия для меня могут быть самыми печальными. Например, в моих вещах вдруг найдут любимый яшмовый перстень императрицы, пропавший накануне.

— Женам? — рассеянно переспросила она, вытаскивая из шкафа стопку полотенец, — каким женам? У него их нет.

— Как нет? — я так удивилась, что даже вынырнула из своего практически сомнамбулического состояния. — Он же. император!! У него должен быть целый гарем жен и наложниц!

Поколебавшись — желание посплетничать явно боролось в Фэй Яо с желанием поскорее справиться со всеми делами и лечь спать — девушка все же подсела ко мне на кровать.

— Да, у него был гарем, — оглянувшись, хотя в комнате никого не было, зашептала она, — жен набрали, еще когда он был просто седьмым принцем, как положено. Но… они все погибли.

Поделиться:
Популярные книги

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Физрук: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук: назад в СССР

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5

Хочу тебя навсегда

Джокер Ольга
2. Люби меня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Хочу тебя навсегда

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX