Чтение онлайн

на главную

Жанры

Невеста Книгочея
Шрифт:

А может быть и внутреннюю тьму.

— Эйре теперь с меня живым не слезет, как и Оберон с Титанией. Все хотят посмотреть на тебя, будто ты кукла. Никакого уважения ни к моей силе, ни к моему статусу, — обиженно пробубнил он ей в плечо и нехотя все-таки отстранился.

Варя взяла его лицо в свои ладони, проводя большими пальцами по скулам: одной обычной, а другой искаженной грубым страшным шрамом — и сказала:

— Неужели ты говоришь про короля и королеву фейри?

Эйш накрыл ее ладони своими и криво улыбнулся из-за шрама, хотя

глаза его горели таким теплом, что могли бы согревать ее всю зиму своим сиянием.

— А про кого же еще. Только этот народец столь надоедлив.

— Так значит Мастер Эйре — принц фейри?

— Он еще и Книгочей, но единственный кому он уступает по силе — это я. Так что вся его дружелюбность — это плохо скрываемое раздражение моим существованием.

— Вот почему Арелий так злился, теперь понятно, — сказала Варя и мягко улыбнулась. — Тогда мы должны произвести неизгладимое впечатление на королевскую чету. Обучишь меня этикету Благого Двора?

— С удовольствием, — ответил Эйш и поцеловал поочередно обе Варины ладошки.

Как и было обещано — в восемь утра их забирали помощники Мастера Эйре. Варя была совершенно не против задержаться в Оксфорде, особенно, если ее провожатым на целый вечер был Эйш, но в душе понимала, почему древний не хотел никаких остановок в пути. Слишком уж сильно к ним проявляли интерес, а учитывая, что он хотел скрыть ее существование после похорон, то любые сплетни становились опасными.

Вот и в этой ситуации, как пояснил Эйш, ему придется брать слово с Эйре и Арелия, что они будут молчать о том, что видели Варью Вальду.

— Как же я хочу поскорее оказаться в Убежище, — пробормотала Бланш, проводив взглядом Арелия, который помогал грузить чемоданы. — У меня от Мастера Эйре холодок по спине бежит, а я ведь столько лет прожила с мессиром, уж знаю толк в силе. Но у принца фейри такая аура тяжелая. Вон даже его ученик бледный, словно Арун с косой. Будто он все соки из мальчика выпивает.

Варя всмотрелась в лицо Арелия и мысленно согласилась с Бланш — выглядел он плохо. Поэтому, когда закончилась погрузка, она подошла к нему и взяла за руку. Арелий посмотрел на нее удивленно, а потом расширил от испуга глаза, когда почувствовал поток живительной силы.

— Ничего серьезно, просто немного человеческой энергии за твою помощь, — проговорила Варя, но Арелий быстро выдернул руку и нахмурился, разглядывая пальцы, а потом зло ответил:

— Больше никогда не смей дарить мне свою слабую человеческую энергию.

Варя и хотела бы ответить на такой обидный выпад, но почему-то запуганный, почти затравленный взгляд Арелия ее остановил.

— Хорошо, больше не буду, — и на этих словах села на заднее сиденье джипа.

Машины тронулись синхронно, увозя их к старым развалинам древнего храма. Варя помнила, что перейти Эйш хотел внутри старой церкви в Оксфорде, но Эйре по собственной инициативе повез их в совершенно другое место.

— Нам стоит беспокоиться? — тихо спросила Варя у Эйша, зная, что он поймет ее вопрос. Древний сразу же наложил на них полог неслышимости.

— Нет, Эйре никогда не сможет причинить мне и моим близким вред. К его большому сожалению, я думаю. Его родители благословили меня, подарив вечную защиту Благого Двора, так что я почти его названный брат.

— И ты молчал о таком? — пожурила его Варя, хотя понимала, что Эйш не рассказывает ей всего, чтобы уберечь от лишних переживаний. Ведь зная такие подробности, она будет общаться с Эйре иначе, закроется от него, пряча недоверие, которое только усугубит его плохой нрав.

Эйш грустно улыбнулся:

— Была бы моя воля, я оградил бы тебя от любого волнения, от любой опасности, Вара. Но ты чувствуешь оба мира слишком хорошо, чтобы я мог обмануть твою душу. У меня есть прошлое, которое скрыто даже от меня, и я боюсь, что в один из дней ты узнаешь его и возненавидишь меня всей своей сутью виталис, — прошептал он ей в губы, не отводя взгляд.

Варя чуть качнулась вперед и ласково прижалась к сухим обветренным губам, а потом сразу же отстранилась и также тихо ответила:

— Ничто не изменить моего мнения о тебе.

Эйш склонился к Варе, прижав ее к себе, греясь о ее тепло, но Варя чувствовала, как он напряжен. Тайны душили его. Неизвестность заставляла быть всегда настороже, а их такие хрупкие чувства, что расцветали медленно и осторожно, лишь больше заставляли древнего закрываться, прятаться от нее, боясь причинить боль.

Варя хотела сказать Эйшу, что ее ранит не его эфемерное прошлое, а его настоящее, где он продолжает прятаться от нее под масками. Но она опять отложила это разговор, пытаясь найти для него подходящее время.

Порталом оказались старые развалины, которые давно поросли мхом и наполовину ушли в землю, оставляя на поверхности лишь неприглядные валуны. Ветер и дождь истерли все древние знаки, уничтожили роспись, которая наверняка украшала колонны, что держали такой же расписной купол. Варя лишь могла догадываться по силе, что окружала это место, какая красота в прошлом принадлежала местным друидам. Она провела пальцами в перчатке по самому покатому валуну и почувствовала, как тот отозвался красивой нотой, словно инструмент. Ей было здесь невероятно спокойно и хорошо, словно сама живительная сила виталис нашла для себя источник.

— Я вижу, что не ошибся с выбором места. Тебе нравится, Варья? — вдруг спросил ее подошедший сзади Эйре. Он смотрел на нее слишком пристально для того, кто просто рад угодить гостям. Проверял?

— Я люблю старину. Здесь волшебно, — вежливо ответила Варя. — Мне нравится вся Англия целиком.

Улыбка Эйре не задела глаз. Он не поверил ни единому ее слову, но и подловить не мог. Принц фэйри действительно проверял ее.

— Я рад слышать.

Варя кивнула, но взглядом принялась искать Эйша, который сразу же материализовался около нее, обнимая за плечи.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV