Невеста на службе
Шрифт:
— Ты проверял это? Сам понимаешь, как фантастично звучит подобное утверждение…
— Понимаю, поэтому проверил лично и зашел уточнить у прокурора. Все честь по чести — со
счета, принадлежащего Обществу пунитов, переведены средства в количестве полутора
миллионов ригайев.
— Нужно наведаться в это Общество. Вряд ли им удалось накопить такую сумму, экономя на
премиях.
Икер молчал, и в трубке слышалось только его сердитое сопение.
— Что-то не так? —
— Рэйя, не режь меня без ножа. Когда я принимал у тебя дело, договорились просто передать
его прокурору, достойно оформив, но о дополнительном расследовании речь не шла.
— Ну, пожалуйста, — заканючила я. — Это даже не расследование, так, просто разговор.
— Нет, — отрезал Икер. — Помимо этого Хопсвуда, у меня множество неоконченных дел. К
тому же, очень плотно насел дисциплинарный комитет.
Я нахмурилась. Икер всегда был образцовым СИБовцем, и у руководства никогда к нему не
было претензий.
— Расскажешь?
— Позже, — сослуживец тяжело вздохнул. — Старые проблемы нашли свой выход.
— Значит, ты мне не поможешь, — с грустью уточнила я. Настаивать не решалась, нежелание
Икера было слишком очевидно.
— Прости, но нет, — мужчина повеселел. — Вполне может быть, с Отбора ты уже не
вернешься, так что забудь об этом деле.
— Постараюсь вернуться, — я задумчиво потерла переносицу. — Скажи, в эти дни, в которые
предположительно пропали справки из папки, кто был в отделе?
— Как обычно — новеньких не принимали. Нидаровича и Пиковса в расчет не берем — они
только вчера из отпуска вышли. Знаешь, подозревать своих, как мы сейчас делаем, это … очень
неприятно.
Мы с полминуты строили предположения о том, кем мог быть воришка, и, наконец, попрощались.
Покровитель Хопсвуда был, безусловно, очень влиятелен, и имя свое раскрывать не желал, что
говорило в пользу моей версии об участии пунита в делах более массовых, чем насилие
беззащитных женщин. Но насколько мне было известно, ни по одному из преступлений с
другой квалификацией пунит не проходил даже свидетелем. Может быть, изнасилованные
девушки молчат еще об одном совершенном против них преступлении? Но я бы еще поверила, что они скрыли сексуальное насилие, опасаясь обсуждений, но не правонарушение другого
толка, в которое может быть замешан покровитель пунита.
Я сжала виски руками. Как оказалось, у меня очень мало информации и дело рановато
передавать в суд. С одной стороны, злоумышленник оказал мне неплохую услугу, потянув
время, а с другой, расследовать преступление в настоящий момент не было никакой
возможности.
Номер Роила я набирала, не в силах выбросить из головы мысли о злосчастном пуните, и
перебирая действия, которые необходимо совершить в ближайшее время — еще раз опросить
выживших после изнасилования девушек и посетить Общество пунитов, поэтому, когда в
размышления ворвался голос майора, даже вздрогнула.
— Это Рэйя. Какие у вас новости?
— Рэйя? — даже по телефону было слышно, как растерялся Роил. Не понимаю, с чего бы
это. — Хорошо, что позвонила… Нам стало известно, что под тебя копают.
— Вообще-то, это логично, — хмыкнула я. — Сегодня начальник Личной охраны ясно дал
понять, что в курсе подноготной каждой невесты.
— Люди Велаша действуют другими методами — официальные запросы, неофициальные
беседы, но позавчера кто-то забрался в архив отделения СИБ и разворошил твое личное дело.
— Вы думаете, это связано с Отбором?
— А с чем же еще? — искренне удивился Роил. Я молчала, думая о Хопсвуде и искренне
недоумевая, почему Икер мне об этом не сказал.
— Хорошо, буду иметь в виду, — отбрасывая ненужные мысли, я тряхнула головой. — У меня
есть просьба — проверьте Кризан Арборах и выясните все об отце Мираны Блэтт.
— Это невесты? — Роил заинтересовался. — Есть причина полагать, что они замешаны в
заговоре?
Я не сразу поняла, что дверь, которая была неплотно прикрыта, хлопнула. К моим волосам даже
прикоснулся сквозняк, хотя, наверное, это надвигающиеся неприятности решили предупредить
о своем приближении. Я медленно положила телефонную трубку и, не оборачиваясь, попросила
Вселенную сжалиться. Мне очень нужно было, чтобы хозяин кабинета не заметил мое
самоуправство с телефоном, ведь тогда он просто выгонит горничную, в неподходящий момент
навестившую его пенаты.
— Что вы здесь делаете? — раздраженный мужской голос показался мне смутно знакомым, поэтому оборачивалась я уже со стойким осознанием того, что размер неприятностей гораздо
больше предполагаемого. И действительно, в дверях, сложив руки на груди, стоял регент. Он
окинул меня внимательным взглядом, и в его темных глазах мелькнуло узнавание.
— Девушка, как же вы так быстро сменили свой род деятельности? Только позавчера
волочились за моим племянником, а уже сегодня вытираете пыль.
Я недовольно взглянула на Виктора — его тон и манера общения ожидаемо меня раздражали, заставляя забыть, что вообще-то кое-кто пойман с поличным.
— По-моему, это вполне можно совместить.
— Возможно, — регент приблизился. Его движения не были вкрадчивыми, как у Велаша, но