Невеста насилия
Шрифт:
«С ума они сошли, что ли? — подумал молодой человека. — Хватаются за первую же банальную картинку…»
Когда Альберт остался с отцом наедине, он ему так и сказал. Джо лишь ухмыльнулся с довольным видом и заметил:
— Ты же не для того спустился на первый этаж, чтобы заниматься рекламной картинкой. А зачем?
Отец готов был выполнить любую прихоть сына. Альберт, наслушавшись комплиментов, как-то забыл о тех важных известиях, что заставили его прервать беседу отца со специалистами по рекламе.
— Я хотел поговорить об Атлантик-Сити, —
Джо взглянул на сына с изумлением, потом лицо отца посуровело, заметней стали жесткие складки у рта — так выглядел Ла Манна-старший в трудные минуты. Атлантик-Сити был для него как кинжал в сердце; Джо не любил говорить на эту тему, и опасно было заводить с ним разговор об Атлантик-Сити.
Однако он вознамерился выслушать сына.
— Посмотрим, что ты имеешь в виду, — произнес отец.
— Я имею в виду тот самый гостиничный комплекс и казино при нем…
— Дальше!
— Ты говорил об этом с Фредди Профумо, помнишь? — продолжал Альберт.
Еще бы Джо не помнить! Из-за проклятого гостиничного комплекса и игорного зала он ночами не спал. Джо Ла Манна возглавлял целую империю в Лас-Вегасе, имевшую надежную политическую поддержку. А этот огромный комплекс подрывал влияние Ла Манна в Вегасе, и кое-кто дал ему понять, что не стоит прибегать к общепринятым мерам воздействия. Так и пришлось Джо молча проглотить обиду.
— Ну, говорили мы с Фредди, — согласился отец. — А дальше что?
— Думаю, я знаю, кто у них контролирует финансы и наносит ущерб нашим интересам, — не без гордости заявил Альберт.
— Ты? — с недоверием спросил отец и внимательно взглянул на своего красавца-сына, навечно прикованного к инвалидному креслу.
— Я… знаю, несмотря на это кресло, — заметил Альберт, угадав мысли Джо.
— Откуда?
— Узнал с помощью одного человека… очень дорогого для меня человека…
— Что же ты выяснил? — Ла Манна-старший уже не скрывал своего интереса.
— Я выяснил, какая компания управляет комплексом.
Впервые в жизни Альберт чувствовал, что он, несмотря на инвалидную коляску, владеет ситуацией, а отец зависит от него.
У Джо, похоже, резко подскочило давление, лицо побагровело, ноздри нервно затрепетали. Кровь прилила к сердцу и мозгу. Ла Манна почувствовал, что у него кружится голова. Он с трудом справился с недомоганием и спросил:
— Мне-то хоть дозволено знать, о ком идет речь?
— О Фрэнке Лателле! — заявил Альберт.
Джо тяжело опустился в кресло у письменного стола. Он помолчал, а потом поинтересовался:
— Кого мы должны благодарить за эти сведения?
— Женщину, которая через неделю станет моей женой, — ответил Альберт.
16
— Мама Сандра, я ухожу! — крикнула Нэнси, заглянув в гостиную.
Сандра грустно посмотрела на девушку и со вздохом прошептала:
— Прошло, прошло времечко…
Нэнси с удивлением оглянулась, словно хотела понять, с кем
— Ты о чем? — спросила девушка.
— Еще недавно ты спрашивала у меня или у Фрэнка разрешения, когда уходила, — и женщина грустно улыбнулась. — Хорошая у тебя была привычка, но теперь, видно, то времечко прошло…
Нэнси поцеловала Сандру и сказала:
— Я вовсе не хотела проявить неуважение к тебе.
— Знаю, знаю, никогда в этом не сомневалась, — отозвалась старая женщина.
Она отложила вязание, которым занималась, устроившись в своем любимом кресле. На кончике носа у Сандры красовались большие круглые очки; в них она напоминала бабушку из прошлого века. Сандра залюбовалась Нэнси: девушка убрала назад волосы и чуть подкрасилась, подчеркнув красоту молодости. Нэнси надела легкий короткий плащ и светлую юбку в крупную складку. Она выглядела элегантной и оживленной.
— Куда собираешься? — спросила Сандра.
— Не знаю. За мной заедет знакомый по университету. Наверное, пойдем потанцуем. Не волнуйся, он очень приличный парень, — успокоила она старую женщину.
— Так-то для всех лучше, — заметила Сандра, решив не упоминать о том, что случилось недавно. — А в каких ты с ним отношениях? — поинтересовалась она.
— Ни в каких, — ответила Нэнси. — Просто приятель…
— Не задерживайся слишком поздно, — по-матерински заботливо напомнила Сандра.
— Не буду. Поцелуй от меня Фрэнка, хорошо?
— Обязательно!
Когда Лателла работал у себя в кабинете, он не любил, чтобы его прерывали, но для Нэнси делалось исключение. Однако сегодня ей не хотелось встречаться с Шоном, обсуждавшим с Фрэнком дела. Конечно, она могла бы заставить Шона приревновать, но такая тактика была не по вкусу Нэнси. И приглашение Тейлора она приняла вовсе не для того, чтобы досадить Шону. Просто Нэнси решила, что не станет впустую предаваться отчаянию.
Тейлор уже ждал в машине прямо напротив въезда в парк. Он выскочил из автомобиля, распахнул перед Нэнси дверцу, а потом снова занял место за рулем. Пока Тейлор ждал девушку, в голове у него бродили самые невероятные догадки об этой красавице, проживающей во дворце. Почти королевская резиденция Лателлы давала пищу для фантазии. Что же скрывалось за юной красотой Нэнси? Кто она: принцесса или авантюристка? Изящество и скромность девушки явно свидетельствовали в пользу первого предположения и исключали второе.
Юноша робел в присутствии своей загадочной подруги. Она внушала ему чувство, которое он сам затруднился бы сейчас определить, но легко было угадать, куда это чувство его приведет. Тейлор понемногу влюблялся в Нэнси, хотя именно теперь он понял, что она, как пелось в старых песнях, «подарила свое сердце другому». Тейлор, будучи оптимистом, решил, что это — добрый знак. Ведь он-то готов терпеливо ждать, ждать, не сомневаясь в своей удаче. Он женится на Нэнси, рано или поздно.
— Куда поедем? — спросила девушка.