Невеста по ошибке
Шрифт:
— Да, дядя Клэй, — сказала маленькая девочка, с обожанием глядя на Клэя. — Мисс Эллен позволила мне покататься на своей собственной лошадке. А когда у меня будет собственная лошадка?
— Когда твои ножки вырастут и будут доставать до стремян. — Он повернулся к мальчику: — А ты что скажешь, Алекс? Мисс Эллен и тебе позволила покататься на своей лошадке?
Алекс передернул плечами, как будто лошадка его ничуть не интересовала.
— Роджер показал мне, как стрелять из
— Вот как? Может быть, он сделает лук и для тебя? А ты, Мэнди, не хочешь научиться стрелять из лука?
Но Мэнди уже не слушала дядюшку. Она во все глаза смотрела на Николь, потом громким шепотом, который, наверное, было слышно даже в молочной, спросила:
— Кто это?
Клэй повернулся вместе с детьми, и Николь получила возможность как следует разглядеть их. Это были близнецы, лет семи от роду, с одинаковыми темно-белокурыми кудряшками и широко расставленными голубыми глазами.
— Это мисс Николь, — сказал Клэй не сводившим глаз с девушки детям.
— Она хорошенькая, — заявила Мэнди, Алекс серьезно кивнул в знак согласия.
Улыбнувшись, Николь, придерживая юбку, присела в реверансе и поблагодарила их.
Клэй отпустил близнецов, и Алекс подошел к Николь. Заложив одну руку назад, он поклонился и, мигнув несколько раз, произнес:
— Меня зовут Александр Клэйтон Армстронг. Я протянул бы вам руку для рукопожатия, но это было бы… как это говорится?
— Бесцеремонно, — подсказал Клэй.
— Да, — сказал мальчик. — Джентльмен должен подождать, пока леди протянет ему руку.
— Я польщена, — сказала Николь и, протянув руку, обменялась рукопожатием с Алексом.
Мэнди встала рядом с братом.
— А я Аманда Элизабет Армстронг, — сказала она и сделала книксен.
— Ну что ж, вижу, вы меня опередили. Могли бы по крайней мере подождать, когда я буду готова, и показать мне дорогу, — послышался чей-то голос.
Все четверо оглянулись и увидели высокую темноволосую женщину лет сорока с большим бюстом и веселыми черными глазами.
— Клэй, я и не знала, что у тебя гости. Меня зовут Эллен Бакес, — сказала она, протягивая руку. — Мой муж Хорас, я и трое наших мальчишек живем неподалеку от Клэя, в пяти милях вниз по реке. Близнецы несколько дней гостили у нас.
— Меня зовут Николь Куртелен… — Она оглянулась через плечо на Клэя.
— Армстронг, — добавил Клэй. — Николь моя жена.
Эллен на мгновение замерла, держа Николь за руку. Потом отпустила руку и радостно обняла ее.
— Его жена! Я очень, очень рада за вас. Лучшего мужчину вы не могли бы найти. Разве что если бы вышли замуж за моего мужа. — Отпустив Николь, она обняла Клэя. — Почему ты не сказал нам? Все графство было
Николь заметила, как напрягся Клэй при этих словах.
Вдали послышался звук рожка.
— Это Хорас, — сказала Эллен. — Нам обязательно нужно как-нибудь встретиться. Мне многое хочется рассказать вам. У Клэя длинный перечень дурных привычек, одной из которых является его необщительность. Но теперь, я уверена, все переменится. — Она окинула взглядом просторный холл. — Бет была бы рада видеть, как дом возрождается к жизни. Ну, близнецы, подойдите и обнимите меня на прощание.
Пока Эллен прощалась с детьми, рожок прозвучал снова, и она, выбежав из дома, помчалась по тропинке к шлюпу, стоявшему у причала, где ее ждал муж.
Когда она ушла, в холле наступила тишина. Взглянув на всех троих, которые печально смотрели на дверь, закрывшуюся за их другом, Николь рассмеялась:
— Я, конечно, не Эллен, но возможно, и я смогу хоть как-то скрасить этот день. Кто-нибудь из вас знает, что такое мороженое?
Дети робко взяли ее за руки и проследовали вместе с ней в столовую. Николь сбегала в ледник и принесла оловянные миски, которые были такими холодными, что их приходилось брать специальными прихватками. Попробовав мороженого, близнецы взглянули на нее с обожанием.
— Ты, кажется, их покорила, — сказал Клэй, наблюдая, с каким удовольствием расправляются дети с лакомством. Порции мороженого для себя и Клэя она приправила фруктами, ароматизированными коньяком.
Некоторое время спустя, когда близнецы улеглись спать, Николь вспомнила, что ни она, ни Клэй так и не поели как следует за ужином. Она спустилась вниз по лестнице и увидела Клэя с подносом в руках.
— Лично я не наелся за ужином. Не хочешь ко мне присоединиться?
Они отправились в библиотеку, и Николь с удовольствием разделила с ним этот импровизированный ужин. Клэй собственноручно приготовил сандвичи из толстых ломтей хлеба с копчеными устрицами, щедро сдобренными острой дижонской горчицей.
— Кто они такие? — спросила Николь.
— Ты имеешь в виду близнецов? — Клэй устроился в одном из красных кожаных кресел и положил ноги на краешек письменного стола. — Это дети моего брата.
— То есть Джеймса и Бет, о которых упоминала миссис Бакес?
— Да, — бросил он.
— Расскажи мне о них.
— Им по семь лет. Имена их ты знаешь.
— Нет, я имею в виду твоих брата и невестку. Я припоминаю, как Бьянка говорила, что они погибли, когда ты находился в Англии.