Невеста по завещанию
Шрифт:
– Теперь покараульте снаружи.
Наниматель наконец распрямил спину. Мои похитители вышли из пещеры без лишних вопросов и, кажется, без малейших сожалений. Я понимала, что больше их уже не увижу, но не могу сказать, чтобы это обстоятельство сильно меня расстраивало. Поводов для сожаления было достаточно без этого.
Я изо всей силы дернула руками. Веревки держали крепко. Руки при этом оказывались изогнуты, так что кисти опускались ладонями вниз. А непосредственно под запястьями стояли глубокие чаши, в которых уже подрагивала
Я перевела взгляд на единственного человека, оставшегося со мной в пещере. Нет, он не производил впечатления злодея. Нормальное лицо: не злое, не дикое, не мрачное. Дамиан мрачнее. Не отталкивающее, но и не сияющее обаянием. Рост не низкий и не высокий, скорее средний. И по комплекции мужчина был не толстым и не худым. А опять-таки средним. Он и казался мне сейчас эдаким усредненным человеком. Не личностью, а всей человеческой расой, напоследок сведенной в единый образ. Вот ведь забавно: в страшных сказках вампиры – это существа с особенными свойствами, которые могут пить кровь обычных людей. В моей жизни все было наоборот и куда как страшнее. Ибо рядом со мной все люди – вампиры. А вот кровь им подходит только особенная. Моя.
– Кто вы такой? – спросила я.
От того, что я держала голову приподнятой, в то время как все тело лежало на камне, у меня заболела шея.
Мужчина передернул плечом.
– Это не имеет значения. Можете звать меня доктор Крэйтон.
Доктор. Опять. Ненавижу лекарей! Хотя, наверное, это и глупо. Лекарство ненавидит лекарей. А кто я в сущности есть, как не ходячее лекарство? К которому боги зачем-то, не иначе шутки ради, приделали тело, и душу, и способность чувствовать боль… Я сжала зубы.
Крэйтон поднес кувшин к чаше, стоявшей под моей правой рукой, и вылил в нее какую-то жидкость, на сей раз зеленоватую. Послышалось шипение, в ноздри ударил резкий, чуть сладковатый запах, а рука ощутила тепло поднимающегося кверху пара. Лекарь неспешно обошел алтарь, и то же самое повторилось с другой стороны.
– Вы смертельно больны? – спросила я, снова поднимая голову.
Шея болит все сильнее. Неужели у меня такая тяжелая голова? И что за глупые мысли лезут в эту самую голову напоследок? Не иначе я начинаю сходить с ума; в моем положении это и немудрено.
– О нет, – покачал головой Крэйтон. – Я совершенно здоров, насколько вообще может быть здоров человек моего возраста.
Какой у него возраст? Сорок? Пятьдесят? Не пойму. Средний. Все среднее. Средний возраст, средний человек…
– Значит, болен кто-то из близких вам людей?
Настойчиво пытаюсь докопаться до правды. Не знаю зачем. Может быть, просто потому, что надо же цепляться хотя бы за что-то в этой жизни,
– У меня нет близких людей.
Эти слова произнесены без малейшего сожаления. Не сетование, просто констатация факта.
– Тогда зачем вам все это нужно? – воскликнула я, действительно недоумевая.
– Я действую не из личных интересов. – Сказано, кажется, не без гордости. Возможно, даже с самолюбованием. – Скорее из общественных.
– Какой обществу интерес в моей смерти?
Я хмурюсь, искренне пытаясь найти хоть какую-то логику в разворачивающемся вокруг меня бреде. И, кажется, нахожу.
– Вам кто-то заплатил, да? Какой-то богатый человек умирает, и заплатил за то, чтобы вы принесли ему мою кровь?
Он криво ухмыльнулся.
– В некотором смысле можно сказать и так. Но только в некотором.
Мне не до того, чтобы разбираться в нюансах.
– Послушайте, мы ведь можем договориться. – Я снова приподнимаю голову. – Сколько вам заплатил тот человек? Вы знаете, что я – виконтесса? Уверена, я смогу дать вам больше. Вернее не я, а мой муж. Если вы оставите меня в живых, он заплатит столько, сколько вы скажете.
Не слишком ли я тороплюсь с подобными обещаниями? Заплатит ли? Так-таки сколько угодно? За жену, на которой он никогда не хотел жениться? За девчонку, с которой хлопот не оберешься? За женщину, с которой ему неприятно даже находиться в одной кровати? Впрочем, сейчас все это не имеет особого значения. Главное – отсрочка. Чтобы мне развязали руки. Чтобы сняли с этого проклятого алтаря. А дальше у меня появится время на то, чтобы подумать и найти выход. Или как минимум попытаться его найти.
– Все не так просто, как вы думаете, – поморщился Крэйтон. – И дело не в деньгах… Вернее, не только в них. Да, деньги имеют значение, и вряд ли ваш муж смог бы дать мне столько, на сколько я рассчитываю. Но кроме денег есть, как я уже говорил, общественный интерес. Продвижение науки, даже скачок. Спасение жизней.
– Жизней? У вас что, несколько больных?
– У меня вообще нет определенных больных – сейчас, – покачал головой лекарь. – Я собираюсь извлечь вашу кровь, чтобы с ее помощью лечить людей впоследствии.
– Но у вас ничего не получится! – воскликнула я, всей душой цепляясь за надежду, что он просто не в курсе подробностей и мне удастся его переубедить. – Мою кровь нельзя использовать по прошествии времени. Она ценна до тех пор, пока течет по моим жилам и сразу после этого. Потом же ее ценность быстро теряется. Пройдет четверть часа – и это будет самая обыкновенная кровь. Вы никого не сможете исцелить с ее помощью! Ну разве что вампира.
По глазам Крэйтона я ясно вижу: мне не удалось его убедить. Но, кажется, он даже доволен, что я затронула эту тему.