Невеста. Последнее задание Энди
Шрифт:
Дарси шумно и тяжело вздохнула и властным движением отодвинула нас обоих в сторону. Все правильно. Я сейчас невеста. А она лицо – наделенное властью.
Дарси внимательно изучила шкафчик. И всю стену в целом. Но, так же, как и я, ничего подозрительного не нашла. Кроме мелких горошин непонятного происхождения. Дарси даже одну растерла на пальцах и понюхала. Горошины оказались очень хрупкими. И при малейшем надавливании рассыпались в пыль. Но даже это знание нам не могло ничем помочь.
Мы так увлеклись исследованиями,
– Дамы, доброе утро! Девушки! Майор Меллорс!
Вздрогнула только Юлия. Не знаю, как Дарси, а у меня, хоть я и совладала с собой, сердце предательски провалилось в пятки от испуга. Что-то нервы совсем стали ни к черту. Или не нервы. Нет, к демонам этого Вилсона!
Дарси злобно зыркнула на подошедшего первого помощника капитана:
– Доброе утро, Вилсон! Вы что-то потеряли?
Первый помощник дружелюбно улыбнулся Юлии и Дарси, и повернулся ко мне. С затаенным наслаждением я наблюдала, как вытягивается его лицо, когда он разглядел, кто стоял к нему спиной. Неужели и вправду такой хороший актер? Ну, посмотрим, дорогой мой, как ты будешь выкручиваться!
Но мне не повезло. Сама того не ведая, Вилсону помогла моя помощница. Дарси просто довольно недружелюбно рыкнула на мужчину:
– Вы что-то хотели Вилсон?
Первый помощник несколько растерянно посмотрел на мою заместительницу:
– Ничего ровным счетом, майор Меллорс. Разве что предложить свою посильную помощь в поисках. Ведь вы тут что-то явно ищете. Иначе, зачем вам собираться на обзорной палубе в такую рань? Да еще и при полном освещении.
Дарси немедленно поджала губы:
– Спасибо, но мы сами справимся. Не смею задерживать.
После такой суровой отповеди Вилсону ничего не оставалось, кроме как уйти по своим делам. И он бы так и сделал. Но его остановила Юлия:
– Подождите, Грегори!
Вилсон дернулся. Но послушно замер на месте, глядя прямо перед собой:
– Да, мисс?...
– Грегори, - Юлия запнулась и поправилась: – простите, мистер Вилсон, я просто хотела показать подруге то животное, которое вчера тут было. И нас тут поймала майор Меллорс. Мне пришлось все рассказать.
Я про себя восхищенно хмыкнула: во дает! Как складно говорит! Почти не соврала, а вопрос нужный задала. Посмотрим, что ты, голубчик, ответишь. Я не могла не заметить, как дрогнул Вилсон при слове «все». Уверена, Дарси тоже это заметила.
Между тем Вилсон слегка пришел в себя. И удивленно приподнял брови:
– Животное? Мисс Новак, что за странные у вас фантазии? Здесь не было никакого животного. Этот шкафчик вчера был так же пуст, как и сегодня. Прошу меня простить.
Первый помощник наклонил голову, обозначая легкий поклон на прощание, развернулся и стремительно вышел. Полячка смотрела ему вслед, приоткрыв от удивления рот.
Первой
– Закрывай уже рот. Ушел он.
Полячка вздрогнула, словно очнулась, и растерянно посмотрела на меня:
– Как же так, Ани? Он не мог не видеть! Аквариум стоял вот тут!
Юлия дернулась вперед и ткнула рукой в шкафчик, обозначая местоположения мифической банки с непонятным зверьем. Дарси осторожно перехватила ее руку и прикрыла шкафчик:
– Но сегодня тут никого нет. Может, тебе померещилось? Может, это был какой-то блик от обзорного экрана?
– Ага, огненно-оранжевого цвета!
Юлия обиженно повернулась ко мне:
– Ты мне тоже не веришь?
Девушка была настолько воинственно настроена, что я сочла за благо сказать совсем не то, что думала:
– Я тебе верю. Пошли, нам скоро на завтрак. Не стоит вызывать лишние ненужные подозрения. А потом пороемся в Сети. Может, что-то и найдем.
Так мы и поступили. После завтрака, пока команда готовилась к последнему гиперпрыжку, мы с Юлией вдвоем, каждая в своем планшете, искали информацию.
Поиски были те еще. Сродни «пойди туда, не знаю куда, и принеси то, не знаю, что». Попробуй найди во всемирной Сети нечто живое, огненно-оранжевое. Какие только варианты нам не предлагали! Но, глянув на картинки, Юлия разочарованно качала головой. Не то.
На это занятие мы с полячкой убили весь день. С краткими перерывами на еду и походы в место задумчивости. Разошлись по своим каютам незадолго до полуночи. Так ничего и не добившись. Расстроенные и усталые. Пообещав друг другу завтра продолжить поиски.
А едва я только приняла душ и собралась ложиться отдыхать, ко мне пришла взволнованная Дарси, вихрем влетев в каюту, едва я разблокировала дверь:
– Энди! Кажется, я знаю, кого видела Новак!
Я торопливо накинула халат и выжидательно уставилась на заместительницу:
– И что же это?
Дарси сделала пару нервных кругов по моей небольшой каюте. А потом замерла напротив сидящей на койке меня:
– Ты же в курсе, что мой старший брат – ксенобиолог?
Я кивнула, недоумевая.
– Джим даже участвовал в исследовательской экспедиции в созвездие Южного креста. Это был единственный раз, когда брат так далеко улетел. Он вернулся буквально за неделю до того, как с Земли пришлось улетать мне. И знаешь, Энди, Джиму только тридцать три, но он вернулся весь седой. И ему категорически рекомендовали омолаживающие процедуры. – Не в силах устоять спокойно на месте, Дарси снова начала свой забег по каюте. – Брат толком не рассказывал, что он там видел. Но мне этого и не надо. От хорошей жизни не седеют в тридцать лет. К тому же, я точно знаю, что треть экспедиции не вернулась. Они навсегда остались там, на чертовых планетах Южного креста.