Невезучая попаданка, или Цветок для дракона
Шрифт:
— Да, — ответил сидящий у меня за спиной Унрек. — Они не особо быстрые, но очень выносливые и послушные. А за счёт длинных лап их шаг быстрее бега человека.
— Но их обгоняют, — я ткнула рукой вниз, где крошечные фигурки легко пробегали мимо «автобуса», а некоторые обгоняли и конные повозки.
— Так это же оборотни! — воскликнул Шолто, сидящий передо мной. — Они вообще каретами не пользуются, разве что нужно много багажа перевезти. И это они даже не в звериной ипостаси, так бы ещё быстрее мчались.
— А почему не в звериной, если так быстрее?
— А
Действительно, на спине дракона эти три мили мы преодолели настолько быстро, что я толком не успела насладиться полётом, а под нами уже появился город. Точнее — городок, в котором в будни обитало всего тысячи три местного населения. В выходные, за счёт студентов, торговцев и тех, кто приезжал на ярмарку со всех окрестных деревень, эта цифра увеличивалась в разы.
Собственно, городок и вырос здесь, на месте крохотной деревеньки, чтобы удовлетворять нужды обитателей академии, потому и носил гордое имя Академический. Поскольку местные жители решили, что не к лицу крупному, по местным меркам, городу и дальше именоваться Малыми Чушками. Исконное название местными либо забылось, либо держится в тайне, но бессмертные, жившие здесь прежде, прекрасно его помнили, и сведения я получила из первых рук. Ну, ладно, из вторых — всё же, город Академический был на доброе тысячелетие старше Унрека, рассказавшего мне его историю.
Я успела увидеть, что большинство домов в городе одно-двухэтажные, в центре было несколько более высоких, этажа в три, может, четыре, не выше. Вот уж кому не надо заботиться о лифтах.
Глава 20. Город. Часть 2
Дракон свернул налево, и я увидела ту самую ярмарку, на которую все так стремились. Интересная планировка — сам город представлял собой почти правильную окружность, в одном месте, с краю, вместо домов располагался базар — ровные ряды торговых прилавков заметно выделялись на фоне окружающих их здания. А вот дальше, за условной городской границей, примыкая к базару, на большом свободном от деревьев пространстве и находилась эта самая ярмарка, и тут уже о каком-то порядке и речи не шло.
Шатры, лотки, прилавки, телеги, загоны со скотом — всё было расположено хаотично, словно, кто раньше приехал, тот ближе к городу и устроился, а поскольку территорию разные торговцы занимали неодинаковую, то получался настоящий хаос. Организации никакой, но, собственно, а чего я хотела от ярмарки в практически средневековом мире? Да и местных всё устраивало, привыкли, наверное. Народ туда приходил большей частью погулять, поглазеть, развлечься, а конкретные закупки можно было в лавках сделать или на базаре — там-то не заблудишься.
Дракон опустился на свободное пространство, ещё не занятое телегами и шатрами, мы без проблем спустились по крылу, и лорд Линдон принял человеческую форму. Его волосы, как и в прошлый раз, оказались распущенными, и он, явно машинальным жестом, убрал их в хвост под мой мысленный вздох — такая красота, а её в «клетку» сажают. Появилось странное желание запустить
Я тряхнула головой, отгоняя наваждение. Дожила! Трогать мужские волосы — что за глупость? Это же просто волосы. Вот если бы самого дракона потрогать… Ой, да что со мной такое-то? Нужно собраться, я впервые в иномирном городе, здесь столько всего интересного, а я ерундой голову забиваю.
Распрощавшись, принцы куда-то умчались, а мы пошли сквозь ярмарку не торопясь. Я цеплялась за предложенный мне локоть, и не только потому, что опасалась потеряться в толчее — ха, да разве это толчея? После наших торговых центров здесь было практически безлюдно. А вот заблудиться, в отличие от торгового центра, было вполне возможно — ни указателей, ни каких либо ещё ориентиров здесь не было, максимум можно было выйти к городу, и не столько из-за домов, их-то как раз видно не было, а из-за высоченных деревьев, окружающих ярмарку с трёх сторон. Иди туда, где деревьев нет — попадёшь сначала на базар, а потом и в город. Я утешилась этим знанием, но всё же крепче вцепилась в драконий локоть — так, на всякий случай.
Я заметила, что на нас почти не обращали внимания. Да, на приземляющегося дракона люди обернулись, но не так чтобы пятиться или пальцами тыкать. А сейчас и подавно, мало кто взглядом провожал, а ведь волосы лорда Линдона недвусмысленно указывали на его расу. Но драконы были здесь хотя и редкостью, но совсем не невидалью, поэтому внимание он привлекал не больше, чем у нас кто-нибудь с зелёными волосами, например. У всех свои дела, некогда отвлекаться на проходящего мимо дракона.
На вопрос, что я хотела бы увидеть, я ответила коротко и ёмко:
— Всё! — и уточнила: — Для меня это новый мир, мне интересно абсолютно всё, и я представления не имею, что у вас здесь есть.
— Тогда предлагаю сначала погулять по городу, а потом вернуться на ярмарку — зоопарк с редкими животными откроется после обеда.
И мы пошли гулять по улочкам, которые мне напомнили старинные города Европы — чистые мощёные дороги с узкими тротуарами, невысокие аккуратные дома с цветами в вазонах у входных дверей и на балкончиках, чистейший воздух. Было малолюдно — то ли все ушли на ярмарку, то ли просто жителей было мало, а из средств передвижения — только одинокие кареты и открытые повозки, пару раз встретились гружёные телеги. Было много небольших магазинчиков и кафешек — на первых этажах зданий, а на вторых жили владельцы, что, в принципе, мало отличалось от того, что было у нас на Земле.
В общем, было чувство, что я перенеслась назад во времени — или на экскурсию в один из тщательно оберегаемых исторических районов старых европейских городов. Разве что не было проводов, антенн, велосипедистов и туристов, направляющих свои мультибраслеты на всё подряд. Здесь я была единственной туристкой, и да — я исправно снимала всё вокруг. Как бы это ни выглядело, это всё же другой мир, магический, о чём недвусмысленно говорили некоторые вывески, приглашая купить амулеты, зелья или корм для фамильяров.