Невезучая попаданка, или Цветок для дракона
Шрифт:
Мне спать ещё не хотелось, даже отбой ещё не наступил, поэтому я взяла учебник расоведения, решив почитать о какой-нибудь из рас поподробнее. Но тут в моей комнате открылся портал, и из него вышел лорд Линдон.
Учебник тут же был отброшен, а я оказалась в объятиях своего дракона. И снова жаркие поцелуи, снова понимание того, что это правильно, так и должно быть, место в его объятиях — то, которого я ждала всю свою долгую жизнь.
И плевать, что он не моя половинка!
Не знаю, как долго мы целовались, оторвались друг от друга лишь тогда,
Немного отдышавшись — покрывая при этом лёгкими поцелуями мою щёку, скулу, висок и обратно, тщательно избегая губ, — лорд Линдон аккуратно снял меня и усадил на кровать. Сам же взял стул и уселся на нём верхом, поставив спинкой ко мне — словно барьером отгородился.
— Когда я прикасаюсь к тебе, я не могу себя контролировать, — пояснил он, видя моё недовольное подобной дислокацией лицо. — А нам всё же нужно поговорить.
Глава 26. Разговор. Часть 1
День шестой
— Нам всё же нужно поговорить.
Мужчина замолчал. Нахмурился, глядя куда-то в угол. Потёр пальцами висок. Растерянно посмотрел на меня. Я терпеливо ждала, слегка волнуясь, потому что видела — ему непросто, а значит, разговор тоже не из простых.
— Даже не знаю, с чего начать, — тяжело вздохнув, лорд Линдон всё же заговорил. — То, что я испытываю к тебе — странно, неожиданно и совершенно неправильно, но…
— Но?.. — моё сердце, сжавшееся от его первых слов, слегка расслабилось. «Но» — это хорошо, «но» означает, что слова «совершенно неправильно» — не главные. Потому что, для меня это тоже было странно, неожиданно, но при этом почему-то абсолютно правильно.
— Меня тянет к тебе с невероятной, необъяснимой силой. Словно ты — моя истинная пара, хотя я совершенно точно знаю — это не так. Прости, Габриель, но Данита назвала несколько совершенно чётких примет, а она никогда не ошибается. Как ни жаль — ты не моя истинная.
— Я знаю. У нас тоже есть… приметы. И ты тоже не моя половинка, я точно знаю. Но… меня тоже к тебе тянет. Со мной никогда подобного не случалось. Никогда!
— Безумие, — выдохнул дракон.
— Абсолютное, — согласилась я.
— Так быть не должно.
— Наверное…
— Но это случилось.
— Случилось.
— И что нам теперь делать? — лорд Линдон в отчаянии запустил пальцы в волосы, и мне тут же захотелось повторить его жест. В смысле — тоже запустить пальцы в его волосы.
— Целоваться? — робко предложила я свой вариант.
— Я немного не это имел в виду. Как нам быть со всей этой ситуацией? Я не могу, не имею права так с тобой поступить!
— Как — «так»?
— Предложить тебе отношения, которые ни к чему не приведут. Сделать тебя своей любовницей. Ты заслуживаешь большего, но я не могу предложить тебе брак,
— А если я согласна? — выпалила я.
— Габриель…
— Может, я готова к «отношениям, которые ни к чему не приведут»? Может, я согласна стать любовницей?!
— Это же неправильно! Ты ещё такая юная…
— Юная? — не выдержав, я вскочила с кровати и, шагнув к дракону, склонилась над ним, вцепившись в спинку стула. — Юная?! Ты не поверил, да?
— О чём ты? — растерялся мужчина.
— Что я — перевёртыш. Ты не поверил? Конечно, я же не похожа…
— Габриель, — лорд Линдон тоже встал и, отпихнув мешающий стул, схватил меня за плечи. — Я поверил. Я не сомневаюсь в том, кто ты такая, с той минуты, как ты мне рассказала о себе. С чего ты это взяла?
— Да потому что мне пятьдесят семь лет! Если ты поверил, то как можешь называть меня «юной»? Я же выгляжу старше Шолто! А ему сорок шесть.
— Тшшш… Тише, тише, — мужчина крепко меня обнял, прижался щекой к макушке, буквально закутав в себя. — Я поверил. И я представлял, сколько тебе на самом деле лет, хотя выглядишь ты на пятьдесят пять, не старше.
Он покачивал меня, словно баюкая, легонько целовал в макушку, тёрся об неё щекой и нашёптывал что-то успокаивающее, а я потихоньку приходила в себя, пытаясь понять, почему так психанула. Уж точно не потому, что дракон назвал меня юной. А потому, что хотел отказаться от меня по какой-то надуманной причине.
Лорд Линдон присел на кровать и усадил меня на колени, умудрившись при этом ни на секунду не выпустить из объятий.
— Прости, — шепнула я, извиняясь за свой глупый взрыв.
— Это ты меня прости, — ответил он, всё так же баюкая меня. — Кажется, куда-то не туда я разговор завёл.
— Не туда, — кивнула я. — Ты решил за нас обоих. Это неправильно.
— Но как иначе? Ты ведь и правда совсем юная девушка… Не спорь, — его руки сжались чуть крепче, когда я дёрнулась, собираясь возразить. — Да, тебе пятьдесят семь, но по меркам перевёртышей — ты ещё очень молода. Собственно, к тебе положено приставить няньку, уверен, у тебя она была до того, как ты попала в наш мир, раз ты мгновенно опознала функцию Ройстона рядом с Даританом. И если подумать — странно, что она позволила тебе сюда попасть.
— Не позволила, — буркнула я, радуясь, что разговор свернул на безопасную тему. Я не ожидала именно такого развития событий, того, что вместо предложения быть вместе, раз уж нас так неистово тянет друг к другу, лорд Линдон вдруг объявит, что это всё неправильно. Мне нужно чуть-чуть продышаться, а потом, с новыми силами, развернуть разговор в нужную мне сторону. — Неперерождённый перевёртыш должен был упасть в портал, но был спасён своей нянькой, которая сама сюда попала вместо него. — И видя непонимающие глаза дракона, пояснила: — В нашей с Хизер паре нянькой была я. Как Унрек для Шолто.